Мария Семёнова «Волкодав»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Был мальчик, жил своей жизнью в своем небольшом привычном мире. И вот этот мир уничтожен напрочь. Убиты все, кто его населял, от старого-старого деда и до последнего младенца. Не осталось ни-че-го! И этого мальчика продали на самую страшную каторгу, туда, где сильные взрослые мужчины долго не выживают. Что может быть на душе у такого ребенка? Только одна программа — выжить, освободиться, научиться сражаться и отомстить. Все! Отомстить и умереть, так как больше жить незачем, других целей нет в принципе. И эту програму мальчик/юноша/мужчина выполнил. Прошел все, перенес все, отомстил. А умереть не получилось. И надо жить дальше. А как? Ведь этот человек просто не знает, что оно такое — жить. Он не умеет просто улыбаться солнцу, он не знает, что такое любить женщину, что значит посидеть в кабаке с друзьями... Он не знает и не умеет вообще ничего, что называется «жить». Он умеет только сражаться. Причем он не умеет сражаться вполсилы, он всегда ведет бой как в последний раз. Вся книга — это история о том, как сожженное сердце учится жить.
1 ноября 1992 — 7 февраля 1995 г.г.
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
![]() |
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Входит в:
— цикл «Волкодав и его мир» > цикл «Волкодав»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 563
Активный словарный запас: чуть выше среднего (3022 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 65 знаков, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 24%, что гораздо ниже среднего (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Беляевская премия, 1996 // Фантастическая книга |
Номинации на премии:
номинант |
Бронзовая Улитка, 1996 // Крупная форма | |
номинант |
Интерпресскон, 1996 // Крупная форма (роман) | |
номинант |
Мечи, 1997 // Меч в камне |
Экранизации:
— «Волкодав» / «Wolfhound,The», Россия, 2006 // реж. Николай Лебедев
- /языки:
- русский (33), польский (1), болгарский (1), сербский (1)
- /тип:
- книги (35), аудиокниги (1)
- /перевод:
- В. Велчев (1), А. Лабушевская (1), В. Полянова (1), С. Росич (1), Р. Росич-Тальман (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vconst, 28 января 2012 г.
прочитал книгу только потому, что ее хвалила моя девушка. читал с баааальшим трудом, чисто из упрямства. с определением жанра категорически не согласен, это типичнейший дамский роман, в декорациях от фентези. вопль женщины о *настоящем мужике*, с очень матриархальными запросами. от фентези в книге только декорации, к моему удивлению, проработаные довольно неплохо. есть достаточно детальное описание окружающего мира и населяющих его народов, их обычаев, хотя география довольно смутная.
очень раздражает простота характеров героев, всех без исключения. главный герой, пардон за выражение, совершенно тупой, простой как валенок и плоский как стол. Буквально двух слов связать не умеет и чувство юмора измеряется отрицательными величинами, хорош и благостен вплоть до комичности, переводит бабушек через дорогу, снимает кошечек с деревьев и параллельно шинкует в мелкий мак и крупный пепел каждого встречного-поперечного негодяя. абсолютная крутость волкодава, больше всего напоминает 3д-шутер на самом легком уровне. совершенно непобедим, вынослив как робот, может очень страдать от сильнейших ран, но это не помешает ему продолжить уничтожать врагов, как в индийском кинофильме, штабелями, легко и непринужденно.
все остальные герои повествования еще проще, если это вообще возможно. У них почти полностью отсутствуют характеры, есть только цвет: ослепительно белый, или непроницаемо черный. индивидуальные особенности обозначены легкими штрихами, все они производят впечатление ровно и четко вырубленых из картона контуров, совершенно стандартными и привычными штампами, поступки полностью предсказуемы от начала и до самого конца. упрощение достигает таких масштабов, что ближайшие советники кнеса-кнесинки названы просто: левый и правый, не трудно догадаться, кто из них плохиш и кибальчиш.
единственно что порадовало во всей книге, немногие батальные сцены. даже со скидкой на абсолютное суперменство гг и несколько роялей, удачно раскиданых по кустам, схватки прописаны от души и с большим умением. бой у подвесного моста по настоящему захватывает. Но в остальном это очень женская книжка, в самом плохом смысле этого слова. потому что, если из произведения так сильно выпирает гендерная принадлежность автора и читатель совершенно безошибочно относит книгу к «женской» или «мужской», значит автор откровенно слаб. потому что по настоящему сильные произведения, так однозначно не классифицируются.
вызывает очень большое недоумение, жанр, к которому так упорно относят эту книгу. что такое «славянское фентези»? почему это произведение к нему относится? каким боком? я теряюсь в догадках. названия городов, племен, рек и тп, не имеют никакого отношения к реально существовавшим на территории древней руси, его география совершенно фантастична и неопределенна. с некой натяжкой, можно предположить примерную географическую широту местности, если проводить аналогии с нашей планетой — это где-то на границе европы и азии. нельзя однозначно определить, к какой эпохе относится этот выдуманный мир. я не нашел в книге никаких зацепок и подсказок на этот счет.
последняя претензия — к сюжету. предсказуем на сотни страниц вперед...
---------------------------------------
upd. отосительно жарна романа
в ходе небольшой дискуссии с поклонниками серии, я выяснил причины отнесения этого произведения к жанру «славянское фентези».
во-первых, первое издание книги, редакция снабдила сомнительным выносом на обложку, наподобие: «русский конан». рецензия, против которой выступили все читатели и сама автор. легко понять почему, конан и волкодав — почти антиподы друг другу.
вторая причина, наполнение романа некоторым количеством «славянского сленга»: бояре, отроки, кнес и тп. кроме лексикона, автор добавляет в текст адаптированный пересказ пары славянских мифов и несколько выдуманных, но удачно стилизованных под славянские. это дало некоторую иллюзию, что действие происходит в альтернативной древней руси. но вышеупомянутые детали ее развеивают.
в-третьих, последующие книги серии еще больше наполняются «славянским антуражем». начинают упоминаться имена славянских богов, добавляется еще больше устаревших слов и понятий и тому подобное.
вывод: по моему мнению, книга очень подойдет любителям более традиционных произведений «дамского» жанра, а так же приверженцам современной «славянской моды» на все древнерусское. автор создал весьма правдоподобный и достаточно подробный окружающий мир. роман написан легким и приятным слогом, в отличии от большинства «дамской» литературы
biohazard, 10 октября 2011 г.
Потрясающая по своей красоте книга. Читал ее уже много раз и еще столько же буду перечитывать, настолько увлекательно. И вот спустя n-ное количество лет решился написать отзыв. Это произведение, я считаю, стоит, вообще, в стороне от большинства других фэнтэзи. Сейчас объясню, почему:
1. Герой. Идеально проработанный персонаж. И... как это сказать... он выходит за рамки книги. Он живой, такое ощущение, что он дышит. Характер, его поступки, слова, отдельные мелочи. Действительно, настоящий мужчина. Такой, каким он должен быть. Он не выглядит написанным, нарисованным, он выглядит «помещенным» в книгу.
2. Книга учит. На большинство ситуаций здесь можно найти ответ. Перечитал огромное количество фэнтэзийных книг (слава богу, сейчас вышел из этого возраста), но это почти единственная книга, которая способна что-то дать. А не только забрать собой лишнее время доверчивого читателя. Книга способна воспитывать. Потому что, черт возьми, хочется быть похожим на Волкодава.
3. Стиль написания. Язык. Книга настолько домашняя, настолько приносит удовольствие от прочтения, что хочется еще и еще. Это как, к примеру, выпить чашку горячего шоколада зимним вечером, когда за окном пурга. Когда в комнате теплый желтый свет настольной лампы. При чтении слова переливаются на языке. Так и хочется перекатывать и пробовать на вкус звуки, произносить фразы вслух. Сразу видно, что было написано человеком, любящем наш родной русский язык. Да, еще стихотворения перед каждой главой — добавляют антураж.
В общем, во всех отношениях полезная книга.
Кот в сапогах, 23 августа 2011 г.
Не знаю, задумывала автор снайперский выстрел в свою аудиторию или просто красиво изложила собственные мечты, а может воедино слились оба мотива, но на выходе мы имеем великолепный женский роман про идеального подкаблучника. Правда, надо сказать, женщины тоже разные — не все оценят травоядного тигра, герой — строго на любителя. Мне так, периодически, всё Герасим из «Му-му» чудился. Только нашему Герасиму с барынями «свезло» — Мыша топить не требовали.
Мироощущение Волкодава, по воле автора, прочно стоит на трёх столбах: боготворить Женщину, защищать Женщину и мстить за Женщину. (Впрочем одну женщину он таки убил, но это уж такое исчадие ада было — любая страдалица по нашему герою, сразу вспомнит подходящую её личному случаю разлучницу али злейшую подругу и тихо возрадуется, — Мой то, не тюфяк, гадину удушит, если что!) Ко всему, тигр наш страшен, но кроток — убьёт ораву женских обидчиков и постится — душу очищает — благостно то как! Да и не болтлив, в голове монологи как у Куперовского Зверобоя (Ну, помните? — «Я простой, неучёный охотник, красиво говорить не умею...» и дальше бла-бла-бла высоким «штилем» на три страницы ) а вот речи не складываются — просто умилительный партнёр для говорушки! — всё слушает, всё понимает, а трещать не мешает.
Сюжет? А вам ещё нужен и сюжет? Ну... он там есть, но не он же главное, когда по страницам бегает такой замечательный кавалер?
Впрочем, язык книги хорош, герой действительно тщательно прописан и небанален, читать в общем-то нескучно.
Так что поклонницам любовного романа в псевдоисторическом антураже читать обязательно. В координатах этого жанра, книга безусловный шедевр.
А мужикам... ну, тоже, пожалуй, почитайте — полезно знать, о чём грезит изрядная часть прекрасных дам.
alex-p, 8 августа 2011 г.
Когда смотрел фильм «Волкодав» думал: это ужасная экранизация хорошей книги или текст тоже слаб. И вот на днях увидел книгу Семеновой напечатанную на хорошей бумаге в красивой обложке и стоящую всего 25 гривен (около 100 рублей). Решил, что за такие деньги книгу в 600 страниц стоит купить. Во-первых будет, что почитать в метро, во-вторых узнаю кто виноват — режиссер или автор.
Вывод первый: виноваты оба. В книге совершенно нет драматизма, герой перемещается с точки А в точку Б, попутно собирая артефакты и друзей. При этом можно не сомневатся, что из всех перипетий Волкодав выйдет победителем. Доходит до абсурда: здоровенный амбал бьет главного героя в ребра и... ломает руку. Или в Волкодава одновременно стреляют шестеро лучников, от трех стрел он уворачивается и еще три ОДНОВРЕМЕННО отбивает мечом. Похожие фокусы вытворял и ведьмак Сапковского, но перед тем обпивался зельями, а все детство тренировался по программе средневекового спецназа.
Но нереально крутой Волкодав — это пол (или даже треть) беды. Хуже — односторонность всех героев. Например если персонаж храбрый — он не будет боятся никаких врагов, а если подлец, то можно не надеяться, что в решающую минуту переломит себя и выручит попавших в беду людей. Другими словами у них напрочь отсутствуют внутренние конфликты и они совершенно не развиваются.
Единственный по-настоящему интересный персонаж — Аптахар. Его внутреннему конфликту позавидовал бы даже Боромир из «Властелина колец». Правда, он герой второго плана, а душевная ломка у него начинается только в конце книги, да и Семенова практически не уделяет ей внимания.
Вывод второй: книгу прочитать стоит. Таких блестящих метафор я не встречал давно. Очень приятный ненавязчивый стиль повествования. Мастерски подобранные устаревшие слова.
Но самое лучшее — это созданный автором мир. Все представленные народы имеют свою уникальную религию, культуру, традиции, чему уделяется достаточно много внимания. Поэтому закрыв книгу читатель сможет сказать чем отличаются, скажем, венны от вельхов. А при желании напишет научную статью о переселении сегванов.
Поэтому купить книгу стоит. Тем более ожидая успеха фильма, издатели в 2006 году напечатали целый миллион (миллиард?) экземпляров, которые не могут распродать до сих пор даже по бросовой цене. Признаться я даже подумывал о покупке следующего тома, но потом все же раскошелился на Джорджа Мартина. И почему экранизация «Игр престолов» не провалилась? Так бы я купил книгу раз в пять дешевле...
V.L.A.D.I, 4 июля 2011 г.
Я не собирался писать отзыв, пока не увидел среднюю оценку этого произведения. На мой взгляд, она крайне завышена, поскольку книга довольно слабая, и как тут уже писали, очень сильно напоминает дамский роман. Больше всего от этого пострадал главный герой — попытка слепить из него идеального мужчину, закончилась тем, что он, как не сложно догадаться, перестал быть человеком, и по плоскости не многим уступает моему юмору. Хотя остальным персонажам повезло не многим больше — от людей им достались пару качеств, ну и характер — либо добрый, либо злой. Сюжет новизной не блещет, изобилия каких либо неожиданных поворотов ждать не стоит, да и вообще в сюжете нет ничего такого, чем бы он выделялся. Не смотря на то, что книга строилась на «нашем богатейшем родном материале», никакой славянской атмосферы я там чувствовал, а вот душком сумерек отдает изрядно. Хотите «славянское» фентези читайте Сапковкого, читайте Дяченко.
Семенова пишет свои сочинения без идей, ее книги пусты, и кроме своих фантазий ей нечего предложить читателю. Волкодав не исключение.
Stan8, 28 июля 2010 г.
«А не написать ли роман о Конане-славянине?» — подумала М.Семенова и взялась за дело:glasses:
Благо, умееет она писать, слог хороший, легкий и ненатужный...
А вот дальше-то сказать доброго нечего: Конан был живой, веселый, любвеобильный человек. Только за жизнелюбие, раблезианскую ненасытность и презрение к ханжеству начинаешь его любить.
Волкодав — угрюмый и скучный праведник, обрисованный так, что попросту вызывает недоверие. Тут тебе и годы рабства, когда подросток обязан учиться, невероятным образом развивают его интеллект. Он и полиглот, и знаток возвышенных боевых искусств, и защитник всех угнетенных, и нравственный идеал (в понимании одиноких литераторш с мегатонными комплексами).
Словом, за мир и цветистую славянскую речь Марии Семеновой спасибо. За остальное — оценка 5.
Колдун, 5 мая 2010 г.
За:
- В принципе неплохой язык и читать это можно.
- Приличное количества экшна и всяких замесов, читать не очень скучно.
- Стихи. Я половину все равно пропустил, но есть и приличные.
- Железобетонный пафос в ряде сцен.
Против:
- Главный герой, сделанный из самого прочного материала — картона. Герой, у которого на лбу ясно проступает мистическая руна «iddqd». Герой, который одним махом укладывает любого злодея и выживает в любой стычке, видимо, потому что противники не смогли задеть мозг.
- Авторша явно хотела писать дамский роман, но по неведомой причие у нее получилось фентези. То, что это писала женщина, причем с комплексами, заметно чуть ли не сразу: постоянное подчеркивание того, что матриархат — это круто, навязчивый страх изнасилования, нелепое поведение некоторых персонажей и тд
- Псевдославянщина. Явное заигрывание со славянской культурой, но очень поверхностное.
- «Хвосты» — эпизоды, которые должны бы иметь какое-то значение, но про них видимо просто забыли. А может и выписали в продолжении, но я его читать точно не буду.
- Невнятно выписаны политика, шпионаж, государственная деятельность.
- Концовка. Все равно, что большими буквами написать «Продолжение смотри в следующей серии».
Итого это стоит читать в двух случаях:
- вы ну очень хотите почитать дамский роман, но вам стыдно перед окружающими. Можете обмануть их этой книжкой.
- вам катастрофически нечего делать, и ничего более интересного под рукой нет. Читать можно, но найти что-нибудь получше легко.
nik_sana, 29 декабря 2009 г.
Книга с необычной, на мой взгляд. судьбой. Её и продвигали активно — и травили изощренно. Называли героя «русским Конаном» — забыв, что Конан и так явно имеет скифские корни. А еще Волкодава называли психологически недостоверным, даже жертвой раннего насилия с навсегда изуродованной психикой... так уж у нас заведено — через край и с перебором, наотмашь и не разбираясь.
А книгу читали и читают. И любят. За доброту, которая нужна нам сильнее витамина «С». За литературный язык, за природу и родные имена. За то, что добро в ней — это именно добро, а не хитро вывернутое и загримированное зло. За готовность рискнуть рейтингом, не упрощая быт и нравы средневековья, не адоптируя их к уровню и привычкам современного читателя.
Почему не 10?
Из-за продолжения, хоть это и не вполне честный подход. Как можно было отдать живой яркий мир на откуп «соавторов»? Как можно было дать им право играть с героями, как покупными куклами, дописывая им бесконечные пред- и пост-истории? А потом — вот авторский кошмар! — пришлось мучительно переваривать результат чужого творчества писать на его базе(!) продолжение. Мне думается, многие, кто зовет героев «Волкодава» несколько картонными читали творения «последователей». Исказившие характеры, перекроившие вообще весь этот стройный мир сильнее, чем любая внутренняя катастрофа — даже создавшая самоцветные горы.
И еще. Не по книге даже. Так – мысль вслух.
После «Волкодава» я долго ждала возникновения новых миров Семеновой. Ведь странно – прописать этот так бережно и душевно – и все… До сих пор уныло, из последних сил, надеюсь. Потому что «Скунсы» и прочее – это уже не миротворчество. А ведь такой кайф – войти в новый мир! На диван, кружечку поближе. Любимую лампу поудобнее. И – похрустеть еще склеенными стрничками, пахнущим типографией. Открыть книжку, жмурясь от предвкушения. И шагнуть туда. В густую нетоптаную траву, куда еще не ступала нога читателя. :wink:
Jylia, 14 декабря 2009 г.
Впервые прочитала эту книгу именно в далеком уже 95 году. И с тех пор это одна из любимейших моих книг. Хотя часто перечитывать ее не могу, слишком сильная книга, слишком бьет по чувствам, такие книги не читают ради «убить время в поездке».
Не буду повторять похвалы действительно великолепному и неподражаемому языку, прекрасным стихам и продуманности мира. Об этом многие сказали до меня. Хочу написать о самом Герое. Да, книга начинается тем, чем обычно авторы заканчивают, победа Героя над злодеем. Но ведь это как все сказки заканчиваются свадьбой, а в реальной жизни именно с нее только начинается. Эта книга тем и отличается от сказочки-боевика, что совершением подвига только начинается. Оглянитесь назад. Кто такой Волкодав? Был мальчик, жил своей жизнью в своем небольшом привычном мире. И вот этот мир уничтожен напрочь. Убиты все, кто его населял, от старого-старого деда, много лет уже не поднимавшегося с постели, и до последнего младенца, родившегося совсем недавно. Не осталось ни-че-го! И этого мальчика продали на самую страшную каторгу, туда, где сильные взрослые мужчины долго не выживают. Что может быть на душе у такого ребенка? Только одна программа — выжить, освободиться, научиться сражаться и отомстить. Все! Отомстить и умереть, так как больше жить незачем, других целей нет в принципе. И эту програму мальчик/юноша/мужчина выполнил. Прошел все, перенес все, отомстил. А умереть не получилось. И надо жить дальше. А как? Ведь этот человек просто не знает, что оно такое — жить. Он не умеет просто улыбаться солнцу, он не знает, что такое любить женщину, что значит посидеть в кабаке с друзьями... Он не знает и не умеет вообще ничего, что называется «жить». Он умеет только сражаться. Причем он не наемник, он не умеет оглядываться на нанимателя, думать о плате за свою кровь, он не умеет сражаться в полсилы, он всегда ведет бой как в последний раз. Вся книга — это именно история о том, как сожженное сердце учиться жить.
Есть и еще одна линия, тоже редко замечаемая. Это собственно воспоминания Волкодава о доме. Да, они идеалистичны. А какими им еще быть, если это единственное светлое пятно вкошмаре? Да и просто не мог 12-летний мальчик заметить все неправильности, если такие и были, в жизни племени. Для ребенка все, что связано с домом и порядками в нем — идеально, это аксиома. Он ведь другого не знает и сравнивать не может, да и не умеет. Но попробуем все-таки посмотреть непредвзято. В фентези, да и в исторических романах, кочует сюжет о матриархате, как о мире амазонок, где все противоположно нашему миру. Т.е. женщины воюют, а мужчины дома сидят, детей растят, очаг хранят. Да никогда такого не было, это же физиология, мужчина всегда объективно и сильнее и агресивнее женщины, тестостерон рулит. И именно у Марии Семеновой показано реальное непротиворечивое матриархальное общество. Каждый на своем исконном месте, каждый занимается тем, чем предписано природой. Вся разница — кто принимает решения. Там, где мужчина-воин предпочтет силовое решение, женщина-хранительница выберет договор. Худой мир лучше доброй ссоры, это ведь оттуда. Нет войны, мужикам негде геройствовать. Зато и смертей и разрушений тоже нет. Это именно женский взгляд и женский выбор. Ну и женщина-хранительница всегда будет для матриархального мужчина практически святой, так воспитали. Именно этот взгляд и демонстрирует Волкодав. Хотя у него, в силу жизненных обстоятельств, этот подход усилен до самых невозможных вершин. Ведь это то, чем он жил в детстве, чем жил его мир. Тут сомнениям просто места нет, оно идеально по определению.
PS О фильме писать не хочу. Мыслей нет, одни предлоги, и те нецензурные.
Алекс Иванов, 17 июля 2009 г.
Дамский роман. В стиле «мужчина моей мечты».
Да простит меня Мария Васильевна, обстоятельства её личой жизни не моё собачье дело, но складывается ощущение, будто она вывалила сюда все свои «мужчинские» комплексы. И получился ужасно бла-ародный, сильный, непобедимый импотент, который вдобавок никогда не ходит в туалет. Читать про такого тяжело, потому что всё лажа, ничему не веришь. Конечно, многим наплевать, что лажа, лишь бы дрались почаще, а мне было скучно. Люблю, когда взаправду и без слюней.
Alexandre, 10 декабря 2008 г.
Очень долго не хотел читать эту книгу. Сказывалось предубеждение к разрекламированным произведениям (как книги Брежнева-то рекламировали!). Однако, время показало, что я был неправ. Открыв случайно и от нечего делать толстый том, я увлекся до такой степени, что прочитал это немаленькое произведение до конца. А на следующий день пошел на книжный базар и купил все, что нашел там про Волкодава. И тоже прочитал одним духом.
Чем меня привлек роман? Прежде всего, очень интересным, каким-то плавным языком; когда читаешь, практически никогда не приходится останавливаться — все сразу понятно и естественно. Сцены, описанные в романе, очень жизненны, хотя порой и сказочны. Описания достаточно велики, но изложены так, что это нисколько не раздражает.
Одним словом, чувствуется талант. Мне ужасно понравилась сцена, когда героя привели на суд кнесинки. Все описано как-то очень логично (я — физик, мне такое по душе!); несмотря на тяжелое положение Волкодава юная правительница, выслушав обвинителя и свидетелей, находит справедливое решение — а ведь это совсем не очевидно! («... Жадоба...носил ли оковы?»). И, прочитав текст этого эпизода уже не сомневаешься — иначе быть не могло!
И так по всему тексту. Роман велик, в нем много достоинств, которые я не в состоянии оценить — например стихи, типа эпиграфов — некоторые понравились, а некоторые я не понял.
Так что следует читать и перечитывать. С точки зрения восприятия человеком (мои ощущения) очень положительная, оптимистичная книга, отвлекает от дурных мыслей, заряжает энергией.
»...какие силы ей доступны!»
VAI, 8 декабря 2008 г.
Вот не знаю, как определить жанр этой книги? В принципе, конечно же, фэнтези. Но фантастического в ней настолько мало, что оно и незаметно на фоне вполне реального, хотя и придуманного автором, мира. На фоне многочисленных романов о колдунах, эльфах и иже с ними «Волкодав» производит очень серьезное и хорошее впечатление.
Мир романа — славянский, средневековый, написан настолько реально и подробно, что кажется, сам идешь по городу с мечом за плечами. И описание это отнюдь не изобилует славянизмами, которые зачастую оскомину набивают в подобных книгах — ни одного слова лишнего в описании нет, хотя и сразу чувствуется, что это — славянский мир.
Мир романа — мир языческий. Каждое племя верит в своих богов, у каждого свои обычаи, традиции, суеверия. Но при этом мир по-настоящему интернациональный — люди разных племен знают и уважают веру и обычаи других народов, живут рядом и, как правило, мирно, оценивая соседей не по цвету кожи или одежде, а по человеческим качествам. И еще интересно: в книге довольно много встречается описаний внешних примет племенных традиций, но все они сделаны не для простого описания — информация о них используется дальше, и неоднократно, что, пожалуй, и создает целостную и реальную картину мира.
Герой романа — личность удивительная. Сочетающая в себе веру в добро, уважение к женщине, почтение к старикам — и беспощадность к врагам. За образом последнего Серого Пса отдельными штрихами возникает и образ воспитавшего его племени, сумевшего с детства внушить Волкодаву понятия о чести и достоинстве, которые позволяют безродному человеку на равных быть с благородными и сильными витязями. А кое-кого из них — и превосходить.
Практически все — даже эпизодические — герои романа — люди реальные, неоднозначные, иногда меняющиеся в зависимости от обстоятельств, иногда действующие непреклонно — но даже явные злодеи имеют положительные черты, а герои положительные проявляют слабость, ошибаются. Перед героями не раз встает выбор — кровная месть или боевая дружба, любовь или верность долгу, и каждый раз переживаешь вместе с ними — жизнь сложна и решения даются непросто.
Автор явно хорошо разбирается как в истории и верованиях славянских народов, так и в оружии и в технике рукопашного боя — по крайней мере никакого дискомфорта при чтении не возникает, но все эти описания ( а схваток на мечах описано немало) абсолютно не затянуты и явно не являются самоцелью. А цель — описание поведения человека в сложном и многогранном мире — показывает, что автор и в психологии явно не дилетант.
И еще — в книге действительно неплохие стихи...
Без сомнения, «Волкодав» достоин быть причислен к лучшим произведениям современной фантастической литературы.
4P, 2 октября 2008 г.
Ох, как иногда становится жаль, что не можешь ставить минусы. Как можно назвать «Волкодава» слабой книгой? И, назвав его так, не привести никаких аргументов? Это как, например, «А чхал я на вашего Лермонтова, он все у Пушкина содрал», с учетом того, что автор таких слов толком ни Пушкина, ни Лермонтова не читал и не понял. Просто раз хвалят все, то надо обругать и выделиться из толпы.
«Волкодава» прочитала давно, лет семь назад, и эта книга открыла мне жанр фэнтези. Раньше от этого жанра могла отмахнуться: «Ах , вы фэнтези читаете? Несерьезно, это же сказки!»..
Что же примечательного и удивительного в этой книге? Во-первых, она невероятно добрая. И справедливая. И правдивая. Она учит поступать по чести, не отступаться от правой стороны и учиться, учиться у своих и чужих, у всех. Дайте прочесть «Волкодава» своим детям, и эта книга многое им даст. Во-вторых, она заставляет обратить внимание на нашу историю, испытать гордость за то, что ты потомок славян, а это уже очень много. В-третьих, язык и мастерство автора. Простая, но такая красивая и естественная речь, незатейливый, но непередаваемый и волшебный стиль. Когда самые вроде бы обыкновенные фразы цепляют, и ты не можешь оторваться от книги, когда слова будто овладевают тобой, заставляют дрожать от ярости или сострадания.
Хотелось бы учесть еще то, что Семенова никогда не писала, если можно так выразиться «поверху». Если она описывает воинское искусство, значит сама не один год занималась айкидо, если пишет про славян, значит сама большой знаток славянской мифологии, если пишет про викингов, то значит сама знает не только норвежский, но нравы этого народа и даже основы кораблестроения.
«Волкодав» — это тоска по герою, по спасителю, по настоящему русскому человеку, по самому себе, такому каким ты мог бы стать, если бы умел быть честным всегда.
yliapit, 3 сентября 2008 г.
К сожалению, есть у меня некое предубеждение перед «раскрученными» авторами.:insane: Тем более радостно убеждаться в своей неправоте! Хоть и со скрипом, но взялась за «Волкодава» и совсем не пожалела. Скорее ругала себя за то, что так долго тянула. Великолепный роман! Придраться не могу ни к чему.
С первых же страниц погружаешься в интереснейший сюжет, основанный на славянской старине и захватывающий дух! Наверно, писать фентези на этом материале у Семеновой получается лучше всех. Достоверность даже в мелочах и идеально проработанный мир не дают усомниться ни на минуту в реальности происходящего.
Идеально соблюден баланс между философскими размышлениями и сценами с активной динамикой. Благодаря чему процесс чтения может затягиваться на долгие-долгие часы (как это и случилось со мной).
А о персонажах — разговор особый. Они получились настолько сочными, яркими и живыми, что вызывают у читателей настоящие эмоции. С удивлением ловила себя на мысли, что по настоящему начинаю сопереживать героям и грущу или радуюсь вместе с ними, а не отстранено наблюдаю за событиями со стороны. Сам Волкодав — это рыцарь «по-славянски». Человек без страха и упрека, но со строгими моральными принципами. Идеальный положительный герой (конечно, есть маленькие недостатки, но они только оттеняют достоинства).
Если и существует такой мир, куда я была бы рада попасть, то это мир Волкодава. Но только с самим Волкодавом в друзьях!:lol:
ЗЫ: хотелось бы отметить высокое качество аудиокниги по этому роману. В этом случае тоже не к чему придраться.
antel, 17 июня 2008 г.
Эту книгу оценивают совершенно по-разному. Некоторые видят лишь приключенческую канву, моя сестра, например, восхищается стилем и языком произведения (а он действительно бесподобен), меня же больше интересовала психология героев, их поиск смысла жизни, уж простите за банальность. Старые вопросы, где-то тривиальные — что есть добро и что есть зло, почему они так часто меняются местами, имеет ли право человек убивать во имя жизни и можно ли вообще что-то хорошее построить на крови? Однозначного ответа нет, да и автор его не дает, приглашая читателя поискать ответ самостоятельно.
Безмерно восхищает мир Волкодава, он настолько хорошо и подробно продуман, настолько живой и настоящий что фильм по сравнению с этим выглядит собранием комиксов. Роман написан таким языком, что с первой строчки начинаешь чувствовать себя даже не зрителем, а участником событий. И отличные стихи в начале каждой главы. Не могу судить об их литературных достоинствах, это дело критиков, но стихотворения органично вписываются в каждую главу, подчеркивая и оттеняя ее смысл.
В общем, книга всерьез заставлят читателя не только сопереживать героям, но и ДУМАТЬ, и слава богу, что такие книги есть.