fantlab ru

Стивен Кинг «11/22/63»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.48
Оценок:
4030
Моя оценка:
-

подробнее

11/22/63

11/22/63

Роман, год

Аннотация:

Джейк Эппинг, тридцатипятилетний школьный учитель, живет в городке Лисбон Фоллз и подрабатывает на курсах для взрослых по подготовке к сдаче теста GED. От одного из своих взрослых учеников он получает на проверку сочинение – ужасающий рассказ от первого лица об одном вечере пятьдесят лет назад, когда отец Гарри Даннинга вернулся домой и забил насмерть молотком его мать, сестру и брата. Сам Гарри отделался сломанной ногой, до сих пор хромает, но всё же ему удалось спастись.

Чуть позже Ал, хозяин местной закусочной, открывает Джейку секрет: в его кладовке находится портал в 1958 год. Ал уговаривает Джейка взяться за безумную, едва ли возможную миссию – предотвратить убийство Кеннеди. Так для Джейка начинается новая жизнь в качестве Джорджа Амберсона, так он обретает для себя новый мир, в котором есть Элвис и Джон Кеннеди, большие американские автомобили и рок-н-ролльные танцевальные вечеринки, грустный одиночка по имени Ли Харви Освальд и красавица-библиотекарь Сейди Данхилл, которая станет для Джека любовью всей его жизни – жизни, которая нарушает все известные законы времени..

© Перевод аннотации ALLEGORY
С этим произведением связаны термины:

В произведение входит:


8.29 (71)
-
8.12 (16)
-

Входит в:

— условный цикл «Дерри»

— условный цикл «Касл-Рок»  >  Упоминания в других произведениях Стивена Кинга


Награды и премии:


лауреат
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2011 // Научная фантастика (4 429 голосов)

лауреат
Книжная премия "Лос-Анджелес Таймс" / Los Angeles Times Book Prize, 2011 // Детектив/триллер

лауреат
Международная премия писателей триллеров / International Thriller Writers Awards (ITW), 2012 // Роман в твёрдой обложке

лауреат
Премия «Переводной роман» (Translation Mystery Award) / 翻訳ミステリー大賞(ほんやくミステリーたいしょう), 2013 // Главный приз (перевод 白石朗)

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2013 // Книга года

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2013 // Приз зрительских симпатий: Книга

Номинации на премии:


номинант
Локус / Locus Award, 2012 // Роман НФ

номинант
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2012 // Роман — Премия им. Августа Дерлета

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2012 // Роман

номинант
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2013 // Переводная книга НФ (США)

номинант
Премия «ActuSF» за альтернативную историю / Le Prix ActuSF de l'Uchronie, 2013 // Литература (США)

номинант
Планета НФ - премия блогеров / Le Prix Planète-SF des Blogueurs, 2013 // Лучшая книга года (США)

номинант
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2013 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора

номинант
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2014 // Роман, переведённый на французский

Экранизации:

«11/22/63» / «11.22.63» 2016, США, реж. Джеймс Стронг, Фред Туа, Джеймс Кент



Похожие произведения:

 

 


11/22/63
2013 г.
11/22/63
2016 г.
11/22/63
2020 г.
11/22/63
2020 г.
11/22/63
2021 г.

Аудиокниги:

11/22/63
2011 г.
(английский)
11/22/63
2013 г.
11/22/63
2015 г.
11/22/63
2017 г.

Издания на иностранных языках:

11.22.63
2011 г.
(английский)
11/22/63
2011 г.
(английский)
22/11/'63
2011 г.
(итальянский)
11/22/63
2012 г.
(украинский)
11/22/63
2021 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это 11-е прочитанное мною произведение мастера. И могу сказать «Браво!». Браво, С.Кинг! Спасибо за такой лёгкий, в прочтении, но, тем самым, захватывающий и глубокий шедевр.

Может тема путешествий во времени и не нова, но она всегда актуальна и интересна. «11.22.63» — это не просто выдумка и фантазия автора. Роман, во многом, основан на реальных исторических событиях. Прочитав послесловие в конце книги, чувствуется сколько сил, времени, терпения и денег было вложено в написание романа. Все усилия Кинга были не напрасны. В произведении хорошо ощущается вся эта атмосфера 60-х годов Америки. Проникаешься духом того времени.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Также приятно было встретить старых (и полюбившихся) героев из «Оно» (как раз перед этим его и прочла).

Немного грустная, но сильная и неожиданная (для меня) концовка.

Всем советую к прочтению! Одно из лучших произведений Стивена Кинга!

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ранее не был знаком с произведениями Стивена Кинга, это первое серьёзное произведение что я прочитал до конца. До этого будучи ещё подростком попадались пару рассказов-ужастиков, помню что совсем не понравились тогда.

Самое главное что меня напрягло как любителя фантастики и классных крышесносных сюжетов про путешествия во времени — многословность. Ну прям очень многословно. Слишком много мельчайших деталей, которые мне как читателю мало чего дают. Не мог представить и 1/3 того что нам предлагает автор едва ли не «под микроскопом» (это касается деталей окружения, каких-то зданий, районов и прочих внешних обстоятельств, подробностей передвижения героя, его завтраков/обедов/ужинов и т.д., с диалогами и действом порядок). На мой вкус я бы смело выкинул около половины из книги и ничего бы не потерял при этом. Это моё мнение и вкус, я люблю немного другой стиль повествования. Ещё достаточно много политики, которую видимо лучше всего поймёт американский читатель. Очевидно я мало в чём попадаю в целевую аудитория Кинга.

Исключая указанное выше, роман мне понравился, он действительно добротный, не банальный, с интересной концовкой. Не смотря на мою любовь ко всем сопутствующим жанру технологиям и машинам времени, более реалистичный подход здесь мне тоже очень понравился. Все герои очень живые и хорошо прописаны. Обычно у меня не очень хорошо с тем чтобы чётко и однозначно их представлять, но тут проблем не было (здесь многословность Кинга пошла только в плюс).

Относительно реальных событий 11.22.63 я остался в нейтральной позиции. До романа я был лишь поверхностно знаком с происшествием и не побежал гуглить биографию президента во время прочтения. А вот фото Освальда, его жены и некоторых других героев (как выглядел Кеннеди я представляю) нашёл и могу признать что передать внешность Кингу удалось на славу. Прям практически также представил до того как увидел фото.

Если бы не очень длинный слог, поставил бы оценку и больше. По-моему роман намного сильнее в художественном плане, нежели в фантастическом. Для любителей 60-х годов и для любителей бесконечных теорий об убийстве Кеннеди думаю просто идеальная книга. Также понравится тем кто любит фантастику с уклоном в более реальные осязаемые вещи (совсем без бластеров и звёзд смерти). Да и любители сугубо фантастики тоже будут приятно удивлены, прочитав такую более реалистичную хардкорную версию «путешествуй без невероятных технологий и возможностей и останься жив».

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Есть в этом романе один момент, который несмотря на всю мелодраматичность, является узловым. Не буду портить впечатление даже скрытым спойлером, но вот что скажу: до этого эпизода передо мной был отличный научно-фантастический роман со скидкой на мелкие огрехи в воспроизведении некоторых исторических деталей, а после него все приобрело совершенно иной куда более сложный характер. Мощная книга. Смело рекомендую ее всем, даже тем, кто предпочитает сай-фай.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Настоящий труд. Сложно представить, как можно отыскать, упорядочить и уяснить не запутавшись в догадках и вымыслах тонны информации, и преподать читателю в таком виде. Все повествование настолько просто и захватывающе читается, что порой удивляло, как можно исторические справки для читателя так приятно обернуть, что хочется изучать подробнее уже более менее давно знакомую ситуацию. Настоящие факты переплетаются с предположениями и выдуманными автором фантастическими элементами в меру. В эту историю можно поверить, можно начать переживать самой трагедии, если вдруг ранее она не тронула, и любовной линии главного героя, иначе, скорее всего, не получится. Завораживает огромное количество мелочей для передачи духа времени, которые проявляются в разговорах, предметах быта и настроении общества.

Проделана большая работа по сбору информации и привнесении в нее своего сюжета, гармонично вписывающего и интригующего до самого завершения. Спасибо автору

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классный роман. Как всегда у Кинга:

- значение имеет каждая деталь

- герои неидеальны, а их путь непрост, и везение не падает на голову на ровном месте, нужно побороться

- доскональное знание вещей, о которых пишется (история, география, религия, техника и прочее)

- отдельное спасибо за Дерри — куда ж без него?:)

- окончание, которое и не хеппи энд, и все же греет душу

Что еще немаловажно и скорее исключение в творчестве Киинга, так это то, что роман можно читать буквально каждому, независимо от возраста, пола, литературных предпочтений. В нем есть все и на любой вкус: фантастический мотив, любовная линия, приключения, насилие, политика, психология, философия...

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Иногда замочная скважина очень уж притягательна.

Кто из нас не мечтал вернуться в прошлое и изменить что-нибудь? А если взять глобальную цель — переписать ход истории? Хотя известно, что лучше ничего не менять, т.к. ожидаемый эффект может быть отрицательным. Ну а теперь к роману.

Кто бы мог подумать, что Кинг может удивлять? Я не сомневалась, что он мастер своего дела, но 11/22/63 — кардинально отличается от других книга автора. Убийство Кеннеди — кто только об этом не знает? Одно из самых обсуждаемых убийств в Америке. Даже сегодня часто появляются новые фильмы посвященные клану Кеннеди. И это не удивительно. Остается очень много вопросов. Особенно связанных с Освальдом. Ведь согласитесь, президент направился не в самый лучший город Америки, и естественно ему нужна была лучшая защита.

Наш ГГ — Джейк Эппинг, обычный учитель английского языка. Однажды его жизнь и очень круто изменилась и все из-за Эла Темплтона. Ведь Эл показал ему «кроличью нору» — портал в прошлое. И каждый раз когда проходишь в портал попадаешь в один и тотже день и год 1958. На смертном одре Эл просит Джейка сделать то, что он не смог — спасти Кеннеди. Что из этого выйдет можно узнать из книги, т.к. пересказывать сюжет — не особо приятное занятие, а сказать кратко — не получится.

Кинг превзошел сам себя. Удивительно, как легко и быстро читается роман. Мне нравится, когда сюжет держится чисто на психологическом факторе, а не из-за монстров под кроватью. Хотя, наверно с середины книги — становится скучновато, но красота романа от этого не меняется.

P.s. Очень порадовали отсылка и встреча с героями «Клуба Неудачников» из романа «ОНО». Вот прям большое спасибо Кингу за это)

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ещё один огромный роман Кинга, проглоченный в кратчайшие сроки несмотря на объём. Такими темпами он станет одним из моих любимых писателей!

По форме он представляет собой хронооперу, то есть историю о путешествии во времени. Правда здесь оно «одностороннее»: проход ведёт исключительно в конкретный временной момент и каждый новый «заход» «сбрасывает» предыдущие изменения. Меня, правда, всю дорогу интересовал вопрос, а что будет, если войти туда вдвоём, а потом одному выйти, но увы, эта тема не раскрыта.

Главный герой напоминает нам самого автора: это тридцати пятилетний преподаватель языка и литературы. А рассказанная история — его мемуары.

Сюжет закручен невероятно лихо! Читатель чувствует себя как на американских горках. Про финал спойлерить не буду, скажу только, что первоначальная задумка (процитированная в Википедии) впечатлила меня больше. Но до последнего не знаешь, куда он вывернет, это уж точно.

Классный сюрприз для фанатов «Оно»: возвращение в Дерри и встреча с любимыми героями.

Отдельно отмечу шикарный исторический фон, было очень интересно читать про убийство Кеннеди, про Освальда (для меня оказалось открытием, что он придерживался коммунистических взглядов, жил в СССР, пытался получить гражданство и был женат на русской девушке).

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Довольно давно знаком с творчеством Стивена Кинга, но даже сейчас он заставляет меня удивляться многогранности его таланта. И это благодаря его «11/22/63», который попал ко мне на прочтение довольно поздно, если сравнить со временем, которое прошло с момента первого перевода. Еще в книжном магазине я несколько месяцев проходил мимо этого роман рядом и все никак ручки не доходили его купить: то деньги закончились, то не за тем пришел. И даже тогда, когда это произошло (полгода назад), сразу его я не прочитал. И зря. Замечательное оформление исторического события в интересную историю. Благодаря мастерству и большому опыту Кинга у него вышел проработан до мелочей текст , телепортирующий Вас вместе с главным героем в 60-е годы. Атмосферность в книге на отлично. Достоверность, с которой все описанно позволяет поверить, что именно так все и было (имеется в виду главная линия — убийство Кеннеди) на самом деле. По моему мнению, это одно из лучших творений Кинга среди тех, что я читал. Поклонникам путешествий во времени рекомендую. Поклонникам качественной прозы — Вам подойдет. Кингоманы — с Вами и так все янсо, она уже у вас на полках

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чем за общее счастье без толку страдать –

Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.

Лучше друга к себе привязать добротою,

Чем от пут человечество освобождать.

/Омар Хайям/

Ни для кого не секрет, кто хоть в какой-то степени интересуется историей, что за событие произошло 22 ноября 1963 года. Убийство 35 президента США, Джона Кеннеди, навсегда в истории останется тем событием, истинность которого установить уже не суждено, и оно останется окружено аурой загадочности и мрачными тайнами, которые снова и снова будут интриговать еще не одно поколение, в тщетной попытки разгадать, что же в действительности произошло в тот роковой день, и как это все повлияло на наш мир. Именно с интригующей мыслью, о взгляде Кинга на эти события, я и открывал эту книгу, не имея надежды узнать ничего нового о том происшествии далекого прошлого. В конечном итоги чувство не однозначное, произведение содержит несколько сюжетных линей, которые переплетаются и связываются друг с другом, одни сюжетные линий увлекательны и интересны, другие просто скучны и занудны. Также я бы выделил и оценил отдельно фантастическую составляющую и отдельно реалистичность книги:

1) фантастическая составляющая, самая слабая, которая оставляет кучу вопросов на которые не знает ответы похоже сам автор.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Не убийство президента вызывает природные катаклизмы, ну не бред ли чистой воды, где причина-следственная связь; хранители не понятно для чего нужные; прошлое которое пытается себя защитить, налет параллелей. И единственный удачный фантастический ход, это объединения «перемещения во времени» и «дня сурка».
Все же фантастика должна быть не просто выдумкой, а иметь под собой хоть какие-то, пусть даже теоретические и зыбкие, но основания. На основании этого за фантастику я ставлю 5/10.

2) Теперь реализм, именно реализм быта, поведение героев, описания реально существующего прошлого и будущего, описания чувств и переживаний героев, все то, что не нужно было выдумывать; вот тут автор «не ударил в гряз лицом» и не солгал, ну или по крайней мере я этого не заметил и ему верил, детализация, поведения героев, диалоги, травмы, стрессы, все в лучших традициях Кинга, большой опыт дает о себе знать. За реализм крепкая 10-ка.

Что же касается отдельных сюжетных линий, которыми насыщенно все произведение то их очень много, и каждую можно рассматривать, как отдельное самостоятельное произведение, и каждая из них несет свою моральную составляющую и свой определенного рода урок читателю, а какая из них лучше, какая хуже это уже дела вкуса каждого читателя.

В итоги, книга об убийство Кеннеди имеет очень далекое и призрачное отношения к этому самому убийству, здесь чаще встает вопрос, что же все-таки важнее социум или личные мотивы; будет ли тебе польза от того, если ты завладеешь всем миром, но продашь свою душу дьяволу; любовь или спасение; смерть или предательство. Это всё вечные вопросы, которые не позволяют этой книги опуститься до обычного чтива, и за это я благодарен Кингу, у которого, как оказалось, еще остался порох в пороховницах.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Удивительный роман. Я не знаю даже с чего начать. Вроде бы это про Рыжего Принца Америки, а вроде и нет. Сама кульминация романа прошла стремительно и быстро, без души. Вроде и столько материалов собрано, столько теорий и анализов изучено автором, но видно, что все это глубоко вторично. А на первом плане это ностальгия по «той» Америке. И рутбир вкуснее, и солнце ярче и политики «честнее». Мне это напоминает то как наши родители и бабушки с дедушками тоскуют по временам СССР. Мне кажется автор просто выбрал фон в виде выстрелов в Далласе. Главная роль отведена отношениям главного героя и Сейди. И кульминация на самом деле находится не в Далласе. Антураж выписан просто отменно, тысячи мелочей, которые помогают перенестись в Америку 60-х годов. Думаю, в тех американцах, которые помнят и жили в то время этот роман пробудит много приятных воспоминаний. Мне показалось, что сэй Кинг вложил душу в ту часть романа, где описываются будние дни Главного героя, а весь экшен написан как-то для галочки что ли. По крайней мере мне так показалось, потому как если отбросить все эти попытки изменить историю, то мы получим глубокий роман с такими живыми и настоящими людьми. И спасибо в очередной раз гению Кинга за то, что провел для меня такую удивительную экскурсию по Америке с 1958 по 1963.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну что ж, дочитал я наконец-то «11/22/63».

Давненько у Кинга я не встречал ничего подобного. Автор, на мой взгляд, прыгнул выше головы. Погружение в атмосферу конца 50х — начала 60х абсолютно полное. Экшена в книге крайне мало, однако оторваться от чтения все равно сложно. Особо хочу отметить крайне оригинальную концепцию путешествий во времени. Такого я раньше не встречал.

Вердикт: рекомендую всем, как поклонникам Кинга, так и просто всем любителям хорошей литературы.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

О произведении сказано и написано дорогими коллегами-лаборантами столь много и подробно, что не хочу повторять написанное ранее по 10-15 раз. Просто подпишусь под восторженными или предельно-благосклонными отзывами тех, кто ставил «десятки». Сам не поставил высший балл лишь потому, что у Кинга есть чуточку более впечатляющие произведения, до которых «11.22.63» не дотянул пару миллиметриков.

Цель написания же этого отзыва — поделиться неожиданной находкой. Так вот.

Читал я этот роман в электронном виде, файл скачал (естесствено бесплатно, прости, Кинг...) на одном прекрасном сайте, посвящённом творчеству Стива — интересующиеся им люди наверняка прекрасно понимают, о чём идёт речь. Так вот, у моей пиратской копии был весьма неординарный перевод на русский — не Вебера. К тому же, даже не с английского. Очевидно, был взят перевод Красюка (и его многочисленные пояснения и сноски) и каким-то Джеком Воробьём от литературы кустарно переведён на русский. Думаете, я жалуюсь? Как бы не так — я рекомендую! Перевод оказался весьма харизматичным и живым, грамотно и с творчеством переведена ненормативная лексика (ага, перевод вышел 18+), имитация различных американских акцентов и прочее. Незначительный минус — кое-где сохранились присущий для украинского порядок слов или обороты (Воробей недоглядел), но мне, как жителю Востока Украины, владеющему обоими «мовами», это не было проблемой.

В общем, хочу дать совет тем, кто планирует почитать «11.22.63» не тратя на это гривен или рублей (ай-яй-яй, как вам не стыдно, пойдите и КУПИТЕ книгу!). Поищите на просторах сети именно такой двойной перевод (там в аннотации к книге так нагло и написано — Перевод с украинского mmk1972). По моему скромному мнению, он интереснее Веберовского, хотя и тот на высоте.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я с опаской относился к книге, когда только взял книгу в руки и открыл её. Потому-что пока не прочитаю короткое описание произведения и его жанр, я не примусь за чтение. Но тут я решил сделать исключение, и не читал никакой информации насчёт романа, кроме того, что все очень рекомендуют (однако, я подозрительно отношусь к мнению многих, поэтому приходится прибегать к тем способам, о которых я писал ранее).

Когда я начинал читать первые строки, всё тело обрело состояние, которое называют «саспенсом». Чтение шло глава за главой — я получил от книги настоящее наслаждение; я получил всё, что желал. Я кажется сам в то время был частичкой тех событий, которые происходили то в одном городке, то в другом, где-нибудь на съемной квартире. Старине Стивену удалось передать атмосферу между концом 50-х и начала 60-х. Не без помощи знакомых, конечно. А так, работа действительно проделана крупная. Не сомневаюсь, что Кинг потратил на неё немало нерв.

Концовку раскрывать не буду, но хочется написать, что я был очень растроган: и от счастья и от грусти. Он сумел завершить так, чтобы роман завоевал моё сердце.

Стив может!

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очередная книга Кинга, прочитанная на одном дыхании.

Очень настоящий и живой Джейк Эппинг, которому веришь, который меняется у тебя на глазах, принимает сложные решения, переступает через себя и через историю. Снова и снова.

Я, как и Джейк, не из плаксивых. И я, как и Джейк, расплакалась в конце книги.

Необычный сюжет, втиснутый в общем-то стандартные рамки: «путешествия в прошлое и их последствия», обозначенные еще Рэем Брэдберри в «И грянул гром...»

Может, оригинальней было бы, если б «эффект бабочки» хоть раз не сработал...

Но как бы там ни было, ожидаемое удовольствие получено и это плюс.

Минус — за небрежность, допущенную в отношении русского языка (обида за «великий и могучий» тут вовсе ни при чем, такие ошибки очень нарушают целостность восприятия и «выбивают» из настроения при прочтении)...

А также за часть

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
от встречи Джейка с Зеленой-Охряной карточкой до его возвращения опять в 58й год. Какие-то нити (судьбы? :), какие-то чавкающие взрывы, землетрясения... Очень плохо связано друг с другом, нет логических цепочек. Очень коротко, смазано и неубедительно.

Собиралась ставить 9 баллов, но пока писала последнее предложение, разозлилась и чуть не поставила 8

Ну да ладно :)

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Ба-да-да... ба-да-да-ди-дам...»

Мне казалось что музыка, которую я никогда не слышал, но прекрасно знал автор, играла у меня в голове.

Образы представали передо мной цельными личностями, которые, мне казалось, я знал всю жизнь.

Эпоха в чужой стране мне казалась явью..

Скоро Стивен Кинг научится передавать запахи

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх