Стивен Кинг «11/22/63»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка )) | Альтернативная история нашего мира (Земли) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век | 21 век
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в прошлое ) | Спасение мира
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Джейк Эппинг, тридцатипятилетний школьный учитель, живет в городке Лисбон Фоллз и подрабатывает на курсах для взрослых по подготовке к сдаче теста GED. От одного из своих взрослых учеников он получает на проверку сочинение – ужасающий рассказ от первого лица об одном вечере пятьдесят лет назад, когда отец Гарри Даннинга вернулся домой и забил насмерть молотком его мать, сестру и брата. Сам Гарри отделался сломанной ногой, до сих пор хромает, но всё же ему удалось спастись.
Чуть позже Ал, хозяин местной закусочной, открывает Джейку секрет: в его кладовке находится портал в 1958 год. Ал уговаривает Джейка взяться за безумную, едва ли возможную миссию – предотвратить убийство Кеннеди. Так для Джейка начинается новая жизнь в качестве Джорджа Амберсона, так он обретает для себя новый мир, в котором есть Элвис и Джон Кеннеди, большие американские автомобили и рок-н-ролльные танцевальные вечеринки, грустный одиночка по имени Ли Харви Освальд и красавица-библиотекарь Сейди Данхилл, которая станет для Джека любовью всей его жизни – жизни, которая нарушает все известные законы времени..
В произведение входит:
|
||||
|
Входит в:
— условный цикл «Дерри»
— условный цикл «Касл-Рок» > Упоминания в других произведениях Стивена Кинга
Награды и премии:
лауреат |
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2011 // Научная фантастика (4 429 голосов) | |
лауреат |
Книжная премия "Лос-Анджелес Таймс" / Los Angeles Times Book Prize, 2011 // Детектив/триллер | |
лауреат |
Международная премия писателей триллеров / International Thriller Writers Awards (ITW), 2012 // Роман в твёрдой обложке | |
лауреат |
Премия «Переводной роман» (Translation Mystery Award) / 翻訳ミステリー大賞(ほんやくミステリーたいしょう), 2013 // Главный приз (перевод 白石朗) | |
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2013 // Книга года | |
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2013 // Приз зрительских симпатий: Книга |
Номинации на премии:
номинант |
Локус / Locus Award, 2012 // Роман НФ | |
номинант |
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2012 // Роман — Премия им. Августа Дерлета | |
номинант |
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2012 // Роман | |
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2013 // Переводная книга НФ (США) | |
номинант |
Премия «ActuSF» за альтернативную историю / Le Prix ActuSF de l'Uchronie, 2013 // Литература (США) | |
номинант |
Планета НФ - премия блогеров / Le Prix Planète-SF des Blogueurs, 2013 // Лучшая книга года (США) | |
номинант |
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2013 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора | |
номинант |
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2014 // Роман, переведённый на французский |
Экранизации:
— «11/22/63» / «11.22.63» 2016, США, реж. Джеймс Стронг, Фред Туа, Джеймс Кент
- /языки:
- русский (8), английский (3), итальянский (1), украинский (2)
- /тип:
- книги (10), аудиокниги (4)
- /перевод:
- В. Вебер (7), А. Красюк (2), Ву Минь 1 (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Fistaska, 25 сентября 2019 г.
Это 11-е прочитанное мною произведение мастера. И могу сказать «Браво!». Браво, С.Кинг! Спасибо за такой лёгкий, в прочтении, но, тем самым, захватывающий и глубокий шедевр.
Может тема путешествий во времени и не нова, но она всегда актуальна и интересна. «11.22.63» — это не просто выдумка и фантазия автора. Роман, во многом, основан на реальных исторических событиях. Прочитав послесловие в конце книги, чувствуется сколько сил, времени, терпения и денег было вложено в написание романа. Все усилия Кинга были не напрасны. В произведении хорошо ощущается вся эта атмосфера 60-х годов Америки. Проникаешься духом того времени.
Немного грустная, но сильная и неожиданная (для меня) концовка.
Всем советую к прочтению! Одно из лучших произведений Стивена Кинга!
colouroflife, 24 февраля 2019 г.
Ранее не был знаком с произведениями Стивена Кинга, это первое серьёзное произведение что я прочитал до конца. До этого будучи ещё подростком попадались пару рассказов-ужастиков, помню что совсем не понравились тогда.
Самое главное что меня напрягло как любителя фантастики и классных крышесносных сюжетов про путешествия во времени — многословность. Ну прям очень многословно. Слишком много мельчайших деталей, которые мне как читателю мало чего дают. Не мог представить и 1/3 того что нам предлагает автор едва ли не «под микроскопом» (это касается деталей окружения, каких-то зданий, районов и прочих внешних обстоятельств, подробностей передвижения героя, его завтраков/обедов/ужинов и т.д., с диалогами и действом порядок). На мой вкус я бы смело выкинул около половины из книги и ничего бы не потерял при этом. Это моё мнение и вкус, я люблю немного другой стиль повествования. Ещё достаточно много политики, которую видимо лучше всего поймёт американский читатель. Очевидно я мало в чём попадаю в целевую аудитория Кинга.
Исключая указанное выше, роман мне понравился, он действительно добротный, не банальный, с интересной концовкой. Не смотря на мою любовь ко всем сопутствующим жанру технологиям и машинам времени, более реалистичный подход здесь мне тоже очень понравился. Все герои очень живые и хорошо прописаны. Обычно у меня не очень хорошо с тем чтобы чётко и однозначно их представлять, но тут проблем не было (здесь многословность Кинга пошла только в плюс).
Относительно реальных событий 11.22.63 я остался в нейтральной позиции. До романа я был лишь поверхностно знаком с происшествием и не побежал гуглить биографию президента во время прочтения. А вот фото Освальда, его жены и некоторых других героев (как выглядел Кеннеди я представляю) нашёл и могу признать что передать внешность Кингу удалось на славу. Прям практически также представил до того как увидел фото.
Если бы не очень длинный слог, поставил бы оценку и больше. По-моему роман намного сильнее в художественном плане, нежели в фантастическом. Для любителей 60-х годов и для любителей бесконечных теорий об убийстве Кеннеди думаю просто идеальная книга. Также понравится тем кто любит фантастику с уклоном в более реальные осязаемые вещи (совсем без бластеров и звёзд смерти). Да и любители сугубо фантастики тоже будут приятно удивлены, прочитав такую более реалистичную хардкорную версию «путешествуй без невероятных технологий и возможностей и останься жив».
ЛитАлхимик, 16 сентября 2018 г.
Есть в этом романе один момент, который несмотря на всю мелодраматичность, является узловым. Не буду портить впечатление даже скрытым спойлером, но вот что скажу: до этого эпизода передо мной был отличный научно-фантастический роман со скидкой на мелкие огрехи в воспроизведении некоторых исторических деталей, а после него все приобрело совершенно иной куда более сложный характер. Мощная книга. Смело рекомендую ее всем, даже тем, кто предпочитает сай-фай.
Zarin, 11 марта 2018 г.
Настоящий труд. Сложно представить, как можно отыскать, упорядочить и уяснить не запутавшись в догадках и вымыслах тонны информации, и преподать читателю в таком виде. Все повествование настолько просто и захватывающе читается, что порой удивляло, как можно исторические справки для читателя так приятно обернуть, что хочется изучать подробнее уже более менее давно знакомую ситуацию. Настоящие факты переплетаются с предположениями и выдуманными автором фантастическими элементами в меру. В эту историю можно поверить, можно начать переживать самой трагедии, если вдруг ранее она не тронула, и любовной линии главного героя, иначе, скорее всего, не получится. Завораживает огромное количество мелочей для передачи духа времени, которые проявляются в разговорах, предметах быта и настроении общества.
Проделана большая работа по сбору информации и привнесении в нее своего сюжета, гармонично вписывающего и интригующего до самого завершения. Спасибо автору
Deus4el, 12 сентября 2017 г.
Классный роман. Как всегда у Кинга:
- значение имеет каждая деталь
- герои неидеальны, а их путь непрост, и везение не падает на голову на ровном месте, нужно побороться
- доскональное знание вещей, о которых пишется (история, география, религия, техника и прочее)
- отдельное спасибо за Дерри — куда ж без него?:)
- окончание, которое и не хеппи энд, и все же греет душу
Что еще немаловажно и скорее исключение в творчестве Киинга, так это то, что роман можно читать буквально каждому, независимо от возраста, пола, литературных предпочтений. В нем есть все и на любой вкус: фантастический мотив, любовная линия, приключения, насилие, политика, психология, философия...
Wolf94, 21 мая 2017 г.
Иногда замочная скважина очень уж притягательна.
Кто из нас не мечтал вернуться в прошлое и изменить что-нибудь? А если взять глобальную цель — переписать ход истории? Хотя известно, что лучше ничего не менять, т.к. ожидаемый эффект может быть отрицательным. Ну а теперь к роману.
Кто бы мог подумать, что Кинг может удивлять? Я не сомневалась, что он мастер своего дела, но 11/22/63 — кардинально отличается от других книга автора. Убийство Кеннеди — кто только об этом не знает? Одно из самых обсуждаемых убийств в Америке. Даже сегодня часто появляются новые фильмы посвященные клану Кеннеди. И это не удивительно. Остается очень много вопросов. Особенно связанных с Освальдом. Ведь согласитесь, президент направился не в самый лучший город Америки, и естественно ему нужна была лучшая защита.
Наш ГГ — Джейк Эппинг, обычный учитель английского языка. Однажды его жизнь и очень круто изменилась и все из-за Эла Темплтона. Ведь Эл показал ему «кроличью нору» — портал в прошлое. И каждый раз когда проходишь в портал попадаешь в один и тотже день и год 1958. На смертном одре Эл просит Джейка сделать то, что он не смог — спасти Кеннеди. Что из этого выйдет можно узнать из книги, т.к. пересказывать сюжет — не особо приятное занятие, а сказать кратко — не получится.
Кинг превзошел сам себя. Удивительно, как легко и быстро читается роман. Мне нравится, когда сюжет держится чисто на психологическом факторе, а не из-за монстров под кроватью. Хотя, наверно с середины книги — становится скучновато, но красота романа от этого не меняется.
P.s. Очень порадовали отсылка и встреча с героями «Клуба Неудачников» из романа «ОНО». Вот прям большое спасибо Кингу за это)
Velary, 19 марта 2017 г.
Ещё один огромный роман Кинга, проглоченный в кратчайшие сроки несмотря на объём. Такими темпами он станет одним из моих любимых писателей!
По форме он представляет собой хронооперу, то есть историю о путешествии во времени. Правда здесь оно «одностороннее»: проход ведёт исключительно в конкретный временной момент и каждый новый «заход» «сбрасывает» предыдущие изменения. Меня, правда, всю дорогу интересовал вопрос, а что будет, если войти туда вдвоём, а потом одному выйти, но увы, эта тема не раскрыта.
Главный герой напоминает нам самого автора: это тридцати пятилетний преподаватель языка и литературы. А рассказанная история — его мемуары.
Сюжет закручен невероятно лихо! Читатель чувствует себя как на американских горках. Про финал спойлерить не буду, скажу только, что первоначальная задумка (процитированная в Википедии) впечатлила меня больше. Но до последнего не знаешь, куда он вывернет, это уж точно.
Классный сюрприз для фанатов «Оно»: возвращение в Дерри и встреча с любимыми героями.
Отдельно отмечу шикарный исторический фон, было очень интересно читать про убийство Кеннеди, про Освальда (для меня оказалось открытием, что он придерживался коммунистических взглядов, жил в СССР, пытался получить гражданство и был женат на русской девушке).
SBENDA, 28 апреля 2016 г.
Довольно давно знаком с творчеством Стивена Кинга, но даже сейчас он заставляет меня удивляться многогранности его таланта. И это благодаря его «11/22/63», который попал ко мне на прочтение довольно поздно, если сравнить со временем, которое прошло с момента первого перевода. Еще в книжном магазине я несколько месяцев проходил мимо этого роман рядом и все никак ручки не доходили его купить: то деньги закончились, то не за тем пришел. И даже тогда, когда это произошло (полгода назад), сразу его я не прочитал. И зря. Замечательное оформление исторического события в интересную историю. Благодаря мастерству и большому опыту Кинга у него вышел проработан до мелочей текст , телепортирующий Вас вместе с главным героем в 60-е годы. Атмосферность в книге на отлично. Достоверность, с которой все описанно позволяет поверить, что именно так все и было (имеется в виду главная линия — убийство Кеннеди) на самом деле. По моему мнению, это одно из лучших творений Кинга среди тех, что я читал. Поклонникам путешествий во времени рекомендую. Поклонникам качественной прозы — Вам подойдет. Кингоманы — с Вами и так все янсо, она уже у вас на полках
Зеленый клоун, 10 ноября 2015 г.
Чем за общее счастье без толку страдать –
Лучше счастье кому-нибудь близкому дать.
Лучше друга к себе привязать добротою,
Чем от пут человечество освобождать.
/Омар Хайям/
Ни для кого не секрет, кто хоть в какой-то степени интересуется историей, что за событие произошло 22 ноября 1963 года. Убийство 35 президента США, Джона Кеннеди, навсегда в истории останется тем событием, истинность которого установить уже не суждено, и оно останется окружено аурой загадочности и мрачными тайнами, которые снова и снова будут интриговать еще не одно поколение, в тщетной попытки разгадать, что же в действительности произошло в тот роковой день, и как это все повлияло на наш мир. Именно с интригующей мыслью, о взгляде Кинга на эти события, я и открывал эту книгу, не имея надежды узнать ничего нового о том происшествии далекого прошлого. В конечном итоги чувство не однозначное, произведение содержит несколько сюжетных линей, которые переплетаются и связываются друг с другом, одни сюжетные линий увлекательны и интересны, другие просто скучны и занудны. Также я бы выделил и оценил отдельно фантастическую составляющую и отдельно реалистичность книги:
1) фантастическая составляющая, самая слабая, которая оставляет кучу вопросов на которые не знает ответы похоже сам автор.
2) Теперь реализм, именно реализм быта, поведение героев, описания реально существующего прошлого и будущего, описания чувств и переживаний героев, все то, что не нужно было выдумывать; вот тут автор «не ударил в гряз лицом» и не солгал, ну или по крайней мере я этого не заметил и ему верил, детализация, поведения героев, диалоги, травмы, стрессы, все в лучших традициях Кинга, большой опыт дает о себе знать. За реализм крепкая 10-ка.
Что же касается отдельных сюжетных линий, которыми насыщенно все произведение то их очень много, и каждую можно рассматривать, как отдельное самостоятельное произведение, и каждая из них несет свою моральную составляющую и свой определенного рода урок читателю, а какая из них лучше, какая хуже это уже дела вкуса каждого читателя.
В итоги, книга об убийство Кеннеди имеет очень далекое и призрачное отношения к этому самому убийству, здесь чаще встает вопрос, что же все-таки важнее социум или личные мотивы; будет ли тебе польза от того, если ты завладеешь всем миром, но продашь свою душу дьяволу; любовь или спасение; смерть или предательство. Это всё вечные вопросы, которые не позволяют этой книги опуститься до обычного чтива, и за это я благодарен Кингу, у которого, как оказалось, еще остался порох в пороховницах.
kathakano, 17 ноября 2014 г.
Удивительный роман. Я не знаю даже с чего начать. Вроде бы это про Рыжего Принца Америки, а вроде и нет. Сама кульминация романа прошла стремительно и быстро, без души. Вроде и столько материалов собрано, столько теорий и анализов изучено автором, но видно, что все это глубоко вторично. А на первом плане это ностальгия по «той» Америке. И рутбир вкуснее, и солнце ярче и политики «честнее». Мне это напоминает то как наши родители и бабушки с дедушками тоскуют по временам СССР. Мне кажется автор просто выбрал фон в виде выстрелов в Далласе. Главная роль отведена отношениям главного героя и Сейди. И кульминация на самом деле находится не в Далласе. Антураж выписан просто отменно, тысячи мелочей, которые помогают перенестись в Америку 60-х годов. Думаю, в тех американцах, которые помнят и жили в то время этот роман пробудит много приятных воспоминаний. Мне показалось, что сэй Кинг вложил душу в ту часть романа, где описываются будние дни Главного героя, а весь экшен написан как-то для галочки что ли. По крайней мере мне так показалось, потому как если отбросить все эти попытки изменить историю, то мы получим глубокий роман с такими живыми и настоящими людьми. И спасибо в очередной раз гению Кинга за то, что провел для меня такую удивительную экскурсию по Америке с 1958 по 1963.
spikehome, 19 сентября 2012 г.
Ну что ж, дочитал я наконец-то «11/22/63».
Давненько у Кинга я не встречал ничего подобного. Автор, на мой взгляд, прыгнул выше головы. Погружение в атмосферу конца 50х — начала 60х абсолютно полное. Экшена в книге крайне мало, однако оторваться от чтения все равно сложно. Особо хочу отметить крайне оригинальную концепцию путешествий во времени. Такого я раньше не встречал.
Вердикт: рекомендую всем, как поклонникам Кинга, так и просто всем любителям хорошей литературы.
Warrapan, 27 апреля 2017 г.
О произведении сказано и написано дорогими коллегами-лаборантами столь много и подробно, что не хочу повторять написанное ранее по 10-15 раз. Просто подпишусь под восторженными или предельно-благосклонными отзывами тех, кто ставил «десятки». Сам не поставил высший балл лишь потому, что у Кинга есть чуточку более впечатляющие произведения, до которых «11.22.63» не дотянул пару миллиметриков.
Цель написания же этого отзыва — поделиться неожиданной находкой. Так вот.
Читал я этот роман в электронном виде, файл скачал (естесствено бесплатно, прости, Кинг...) на одном прекрасном сайте, посвящённом творчеству Стива — интересующиеся им люди наверняка прекрасно понимают, о чём идёт речь. Так вот, у моей пиратской копии был весьма неординарный перевод на русский — не Вебера. К тому же, даже не с английского. Очевидно, был взят перевод Красюка (и его многочисленные пояснения и сноски) и каким-то Джеком Воробьём от литературы кустарно переведён на русский. Думаете, я жалуюсь? Как бы не так — я рекомендую! Перевод оказался весьма харизматичным и живым, грамотно и с творчеством переведена ненормативная лексика (ага, перевод вышел 18+), имитация различных американских акцентов и прочее. Незначительный минус — кое-где сохранились присущий для украинского порядок слов или обороты (Воробей недоглядел), но мне, как жителю Востока Украины, владеющему обоими «мовами», это не было проблемой.
В общем, хочу дать совет тем, кто планирует почитать «11.22.63» не тратя на это гривен или рублей (ай-яй-яй, как вам не стыдно, пойдите и КУПИТЕ книгу!). Поищите на просторах сети именно такой двойной перевод (там в аннотации к книге так нагло и написано — Перевод с украинского mmk1972). По моему скромному мнению, он интереснее Веберовского, хотя и тот на высоте.
RammRus, 5 апреля 2017 г.
Я с опаской относился к книге, когда только взял книгу в руки и открыл её. Потому-что пока не прочитаю короткое описание произведения и его жанр, я не примусь за чтение. Но тут я решил сделать исключение, и не читал никакой информации насчёт романа, кроме того, что все очень рекомендуют (однако, я подозрительно отношусь к мнению многих, поэтому приходится прибегать к тем способам, о которых я писал ранее).
Когда я начинал читать первые строки, всё тело обрело состояние, которое называют «саспенсом». Чтение шло глава за главой — я получил от книги настоящее наслаждение; я получил всё, что желал. Я кажется сам в то время был частичкой тех событий, которые происходили то в одном городке, то в другом, где-нибудь на съемной квартире. Старине Стивену удалось передать атмосферу между концом 50-х и начала 60-х. Не без помощи знакомых, конечно. А так, работа действительно проделана крупная. Не сомневаюсь, что Кинг потратил на неё немало нерв.
Концовку раскрывать не буду, но хочется написать, что я был очень растроган: и от счастья и от грусти. Он сумел завершить так, чтобы роман завоевал моё сердце.
Стив может!
Iryna Gnatiuk, 22 ноября 2016 г.
Очередная книга Кинга, прочитанная на одном дыхании.
Очень настоящий и живой Джейк Эппинг, которому веришь, который меняется у тебя на глазах, принимает сложные решения, переступает через себя и через историю. Снова и снова.
Я, как и Джейк, не из плаксивых. И я, как и Джейк, расплакалась в конце книги.
Необычный сюжет, втиснутый в общем-то стандартные рамки: «путешествия в прошлое и их последствия», обозначенные еще Рэем Брэдберри в «И грянул гром...»
Может, оригинальней было бы, если б «эффект бабочки» хоть раз не сработал...
Но как бы там ни было, ожидаемое удовольствие получено и это плюс.
Минус — за небрежность, допущенную в отношении русского языка (обида за «великий и могучий» тут вовсе ни при чем, такие ошибки очень нарушают целостность восприятия и «выбивают» из настроения при прочтении)...
А также за часть
Собиралась ставить 9 баллов, но пока писала последнее предложение, разозлилась и чуть не поставила 8
Ну да ладно :)
Takux, 15 октября 2016 г.
«Ба-да-да... ба-да-да-ди-дам...»
Мне казалось что музыка, которую я никогда не слышал, но прекрасно знал автор, играла у меня в голове.
Образы представали передо мной цельными личностями, которые, мне казалось, я знал всю жизнь.
Эпоха в чужой стране мне казалась явью..
Скоро Стивен Кинг научится передавать запахи