Лоис Макмастер Буджолд «Горы скорби»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Космоопера )
- Общие характеристики: Социальное | Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В одной горной деревне, принадлежащей семье Форкосиганов, происходит загадочное убийство девочки, которая имела физические отклонения в виде заячьей губы. Эйрел Форкосиган, отец Майлза, поручает расследование этого дела сыну. Теперь Майлз, рискуя своей жизнью, вынужден выступить против варварского древнего обычая — уничтожения детей с физическими отклонениями.
Входит в:
— цикл «Барраярский цикл» > роман «Границы бесконечности», 1989 г.
— журнал «Analog Science Fiction/Science Fact, May 1989», 1989 г.
— антологию «Nebula Awards 25», 1991 г.
— антологию «Nebula Award-Winning Novellas», 1994 г.
— антологию «The New Hugo Winners III», 1994 г.
— сборник «Dreamweaver's Dilemma: A Collection of Short Stories and Essays», 1996 г.
— антологию «Sense of Wonder — A Century of Science Fiction», 2011 г.
— антологию «Unrivaled», 2023 г.
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 1990 // Повесть | |
лауреат |
Небьюла / Nebula Award, 1989 // Повесть | |
лауреат |
Премия читателей журнала "Science Fiction Chronicle" / Science Fiction Chronicle Reader Awards, 1990 // Повесть |
Номинации на премии:
номинант |
AnLab / AnLab award (Analog), 1990 // Повесть |
- /языки:
- русский (6), английский (7)
- /тип:
- книги (12), периодика (1)
- /перевод:
- Т. Черезова (4)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
незнайка, 15 марта 2010 г.
Очень поучительная повесть про человечность во всех отношениях и аспектах. Про то что нужно ценить и беречь жизнь какой бы она не была.
Lantse, 9 февраля 2010 г.
Мне эта повесть понравилась больше других повестей в сборнике. И в других книгах видно, что Майлз умеет сопереживать другим людям, как потому, что он от природы наделён этим даром, так и потому, что ему самому пришлось много пережить. Но здесь это сопереживание носит для Майлза, пожалуй, самый личный характер; он готов на всё, чтобы такое больше не повторилось.
Лэйла, 12 сентября 2007 г.
Какая ирония судьбы — дело об убийстве девочки с зайчьей губой приходиться расследовать Майлзу, который сам можно сказать «ходячее недоразумение со здоровьем». Как всегда он доказывает, что человек с каким-то физическим недостатком достоин жизни. Что он как все. Сама повесть, как мне показалось, немного слабее других.
Farit, 9 октября 2010 г.
Рассказ добрый и честный, но уж очень видно желание автора побыстрее сделать «как надо».
Бывший, 27 июля 2007 г.
Окунуться в браярские реалии всегда приятно, но в целом, данная повесть производит впечатление «проходной».
Uldemir, 13 октября 2006 г.
Умник Майлз в деле. Флаг ему в руки, орден на грудь и памятник при жизни на постамент. Все настолько идеализировано, что неприятно читать, ей-ей.