Стиг Ларссон «Девушка с татуировкой дракона»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Северная Европа ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не даёт покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку — поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берётся за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чём здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошёл к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведёт его в сущий ад среди идиллически мирного городка.
Входит в:
— цикл «Миллениум»
Награды и премии:
лауреат |
Стеклянный ключ / Glasnyckeln, 2006 // (Швеция) | |
лауреат |
Премия "Криминальный триллер" / Specsavers Crime Thriller Awards, 2008 // Международный автор года | |
лауреат |
Британская национальная книжная премия / British Book Awards (Nibbies), 2009 // Детектив или триллер года | |
лауреат |
Премия Барри / Barry Award, 2009 // Лучший криминальный роман, опубликованный в Великобритании . (Швеция) | |
лауреат |
Премия Макавити / Macavity Awards, 2009 // Лучший дебютный детективный роман (Швеция) | |
лауреат |
Премия Барри / Barry Award, 2010 // Лучший детективный или криминальный роман десятилетия . (Швеция) |
Номинации на премии:
номинант |
Премии Ассоциации писателей-криминалистов Великобритании "Кинжалы" / CWA Dagger Awards, 2008 // Международный кинжал . Швеция (перевод Reg Keeland) | |
номинант |
Премия критиков «Стрэнд» / Strand Critics Award, 2008 // Дебютный роман (перевод со шведского Reg Keeland) | |
номинант |
Премия «Переводной роман» (Translation Mystery Award) / 翻訳ミステリー大賞(ほんやくミステリーたいしょう), 2009 // Главный приз (перевод ヘレンハルメ 美穂, 岩澤雅利) |
Экранизации:
— «Девушка с татуировкой дракона» / «Män som hatar kvinnor» 2009, Германия, Дания, Швеция, Норвегия, реж. Нильс Арден Оплев
— «Девушка с татуировкой дракона» / «The Girl with the Dragon Tattoo» 2011, США, Германия, Швеция, Великобритания, реж. Дэвид Финчер
- /языки:
- русский (16), английский (3), шведский (5), украинский (1)
- /тип:
- книги (23), самиздат (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Р. Килэнд (3), В. М. Верховня (1), К. Мурадян (8), А. Савицкая (6)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Making Alive, 5 февраля 2025 г.
Что я могу сказать про книгу, после её прочтения: – сухая, как сценарий; как тот самый конспект, который написал студент, чтобы только очертить путь следования мысли и ничего более, и даже если мир, для героев данной книги, начнёт разваливаться на части, то вы не найдёте успокоение на страницах, а отправитесь в маленький город вместе с ними, где, хотелось бы, чтобы туман накатывал на ржавые доки, и чтобы тени ползли по заколоченным окнам и обветшалым фасадам магазинов, и по пустым улицам прошлось замёрзшее эхо и отдалось в пустоте моей осиротевшей душе. Ведь когда-то меня любили, а её – Лисбет, кажется, – её любили в детстве? Возможно. Только теперь она идёт одна, медленно дрейфуя с сердечной болью, которая и разрушает её мир на множество осколков .. . в одном из которых, один богатый старик как-то сказал: – Если Бога нет, значит, всё дозволено? Если существует только моя совесть, значит, не существует высшей обоснованности для моей воли; значит я могу делать всё что угодно .. .
5/10
flying_kitten, 28 марта 2024 г.
Книга, принесшая автору всемирную известность. Хотя, правды ради, гораздо большую известность получил фильм, по названию которого издатели «переназвали» роман.
Известного журналиста нанимают для расследования исчезновения девушки сорокалетней давности, в качестве оплаты его услуг, помимо всего прочего, ему обещают помочь с урегулированием проблем, возникших в результате публикации материалов об экономических махинациях некоего олигарха. В процессе расследования Микаэль Блумквист, журналист, знакомится со странной девушкой, специалистом по информационным технологиям и промышленному шпионажу, с этого момента поисками истины они занимаются уже совместно.
Достаточно шаблонный, на первый взгляд, детектив-блокбастер обладает рядом особенностей, которые заставляют читать его с интересом и не дают забыть сразу по прочтении. Сюжетных линий несколько, они достаточно разноплановы, но, тем не менее, тесно переплетены и не создают ощущения какой-то каши. Многочисленные детали шведской жизни, как столичной, так и провинциальной, привносят в книгу очарование и являются, на мой взгляд, важной и вполне самоценной частью повествования. Сама книга весьма неспешна, действие временами практически замирает, временами — сильно ускоряется.
Конечно, есть и недочёты. Ну, во-первых, разумеется, куда ж без сказочности — Лисбет Саландер (пресловутая девушка с татуировкой) — настолько гениальный хакер, что по сравнению с ней большинство известных мне литературных и киношных суперайтишников — просто малые дети. Во-вторых, автор, сам общественный активист и борец за права женщин, так, на мой взгляд, сгущает краски, что хочется воскликнуть: «как же страшно жить в Швеции!» :) Но, в общем и целом, к этим моментам привыкаешь, в конце концов, авторская гипербола имеет право на существование.
Резюмируя, можно сказать, что это хорошая неторопливая книга с интересным сюжетом и ярко выраженным национальным колоритом. При этом, продолжения, на мой взгляд, читать совершенно не стоит, неправдоподобность в них уже зашкаливает, многое высосано из пальца, диалоги искусственные. Ларссон, фактически — автор одной книги.
karthago, 12 марта 2015 г.
Затянутый, нудный и блеклый детектив, написанный в медлительно-созерцательной полусонной манере. Автор явно, мягко говоря, неравнодушен к сексуальным извращениям — с удовольствием смакует их. В остальном — мутный поток псевдосоциального философствования и рассуждений.
И все это на 750 страницах!.. Выдержать трудно.
ilovecores_62, 24 мая 2013 г.
Не могу сказать, купился я на рекламу, или же давно не читал детективов, но руки до романа дошли. Дошли с опозданием, когда наверно уже все и роман прочли, или хотя бы экранизацию посмотрели, но ведь лучше поздно, чем никогда. “Девушка с татуировкой дракона” – именно тот роман, с которым лучше все-таки ознакомиться.
Стиг Ларссон, основным родом деятельности которого являлась журналистика, подает нам историю о его коллеге по цеху – журналисте и писателе Микаэле Блумквисте, попавшем в крепкий переплет из-за обвинения в клевете в одной из особо горячих статей. Ему нужно где-нибудь переждать травлю, на время уйти со сцены, дабы не подвергать себя и свое детище — журнал “Миллениум” — новым нападкам со стороны обиженного и оклеветанного “честного” предпринимателя. В этот же момент к нему обращается старый, подходящий к краю своей жизни бизнесмен-предприниматель Хенрик Вангер, предлагающий весьма заманчивое предложение оплаченного отпуска. Только с одним условием – Микаэль должен найти разгадку давней тайны семьи Вангеров, загадочного убийства без следов, над которой бились тридцать лет лучшие криминалисты Швеции, но к разгадке ни на шаг не приблизились.
По объему роман великоват. Я бы даже сказал чересчур, если посмотреть на количество ключевых событий и развитие сюжета. А огромный он такой из-за одной вещицы. Это является некой причудой Ларссона – просто-таки чудовищно точная детализация. И это не детализация сюжета, истории, флэшбеки, а детализация каких-то вещей, совершенно посредственно относящихся ко всей истории. Прекраснейший пример – Микаэль входит в свой временный домик. По сути, что там можно сказать, да и не нужно это, но вот автор решил по-другому: не поленился, обрисовал обстановку – ну ясное дело – но вот зачем нам представлять содержимое кухонного ящика? Зачем перечислять кухонную утварь, будто в каждом доме состав принадлежностей меняется? Да, казалось бы, пустяки, такие на предложение-два, но за 600 страниц печатного текста подобных случаев набирается немало и весит оно в общем тексте довольно солидно. Первые 200 страниц являются вообще полным мраком: все настолько долго и болезненно тянется, что не будь у меня интереса, книгу отложил бы в долгий ящик гарантированно. Особенно 100 страниц полнейшего затишья, когда Микаэль только то и делает, что изучает документы, ходит в кафе и устанавливает тесные-телесные связи с женщинами.
К слову, о женщинах и связях. Связям здесь места уделено столько же, сколько и деталям. Не самому процессу, а наличию. Не пройдет и ста страниц, как не уточнят, кого именно, когда и где охомутал Блумквист. А садистов и маньяков, которые добавляют к плотским утехам еще физические и моральные издевки, еще больше.
Не сказал бы, что книга уж совсем чернушная, в наше время найти что и хуже легко, но вот свою категорию “только для взрослых” заслужила точно.
Герои романа, как главные, так и второй степени, являются уж немного надуманными. Прорисовка характеров в наличии, но иногда с этим и перебарщивали, в особенности со второй главной героиней, Лисбет Саландер, той самой девушки с драконом на плече, которая в последствии будет взрывать воздушные замки и тому подобное. Ее излишне асоциальной показали, так еще и самокритичной донельзя. После каждой детской обиды так и хочется цитировать Станиславского, мочи нет. Да вот эта самая девчонка все начало книги, можно сказать, и спасает.
По итогам хочу сказать, что главный минус в книге все-таки тянучая, безвкусная жвачка, подаваемая вместо сюжета на страницах примерно до трехсотой, но уже после становится действительно захватывающе, хоть и чуть предсказуемо. В общем роман является просто прекрасным изделием беллетристики нашего времени – если проводить альтернативу со всякими Майер и Коэльо, то пусть уж лучше люди читают “Миллениум”, лишь бы не вдохновлялись поступками некоторых героев. Минусов я насчитал суммарно наравне с плюсами, но это ведь развлекалово, и здесь большое влияние имеет жгучий интерес, а он присутствовал, даже если не всегда. Хороший детектив, не более и не менее, но со своими маленькими изюминками. Люблю я Швецию, эх, люблю...
Джек Зе Риппер, 16 октября 2011 г.
Между писателем и журналистом есть существенная разница: писатель рисует картины, журналист излагает факты. Так вот, эта книга — затянувшийся журналистский репортаж. Наверное, Ларссон был хорошим журналистом, потому что текст гладкий, и читается довольно легко — но это до тех пор, пока обилие подробностей не начинает утомлять. Нет, я люблю детали, которые оживляют книгу и создают атмосферу, но тут совсем другое. Это не изящные мазки, которыми грамотные авторы пользуются, чтобы придать роману глубину. Это скучное и сухое перечисление фактов. Может, Ларссон полагал, что скрупулёзность поднимает произведение на более высокий уровень? Иначе я не могу найти оправдания всем этим занудным отступлениям, которые ничего не добавляют к роману, кроме дополнительных страниц.
Если бы это был просто детектив, можно было бы сказать, что я слишком придираюсь. Но нельзя же ограничиться коротким «на один раз покатит» — перед нами ведь целое (как считается) литературное событие! И это особенно печально, потому что как раз литературности в романе ни на грош. Литературность не заменишь ни скрупулёзностью, ни социальным подтекстом. Вдвойне печально, что настоящие события — например, Донна Тартт — проходят мимо основной массы наших читателей. Неужели схематичное и надуманное повествование в «Девушке» более интересно массовому читателю, чем живая и глубокая «Тайная история» (даже со всеми её недостатками)? Отказываюсь верить и виню во всём СМИ.
ismagil, 2 июня 2011 г.
Стокгольмский журналист средних лет, идеалист и интеллигентный бабник, признанный виновным в клевете на олигарха, от бессильной злобы и отчаяния соглашается на странное предложение другого олигарха, старенького и, в общем-то, списанного. Дедушка почему-то решил, что только такой вот честный красавчик способен найти дедушкину племянницу, невесть как сгинувшую сорок лет назад. Бессмысленное копание в древних бумагах постепенно оборачивается новыми подробностями, библейскими шифрами, серийными убийствами и стрельбой на поражение. И никто бы из этой катавасии живым не выбрался, кабы не заглавная девушка, утыканная пирсингом и психотравмами социопатка, по совместительству являющаяся гением сыска и хакером мирового масштаба.
Трилогия «Миллениум» (названа в честь журнала, в котором работает главный герой) считается главным явлением современной массовой литературы — и наконец-то не зря. Предыдущее явление по имени Дэн Браун было совсем уж откровенной дрянью без совести и элементарного профессионализма. Лично я Ларссона читать опасался и поэтому, и из-за слишком большого количества маркетинговых достоинств (завидное совпадение бестселлинга с критическими восторгами, смерть автора на взлете и все такое). Но все-таки рискнул — в основном из давней сипатии к скандинавскому детективу.
В общем, Ларссон — совестливый профи без стыда, решивший с размахом конвертнуть шведские детективные ценности — и выигравший.
Для скандинавской прозы всегда было характерно либеральное левачество — и честность. То есть герои всегда расплачивались за свои либо авторские убеждения некрасивостью, алкоголизмом, разводами, язвой двенадцатиперстной, депрессией и усталой мизантропией. Просто потому, что такова в этой жизни цена либерального левачества — как, впрочем, и любой иной радикальной истовости.
А Ларссон, сохранив традиционно шведский тускловатый фон, набор свинцовых проблем и персонажей, воспринимающих любое дуновение ветра с позиций мировой справедливости, пролетарского самосознания и защиты угнетенного меньшинства, произвел всего две операции. Он заменил главных героев голливудскими архетипами — и подлил в тональность здорового идиотизма дамского романа. В результате упрямый журналист Блумквист и трудная девушка Саландер сохранили местную внешность, замедленность движений и пылающий феминизм во взоре — зато научились действовать как победители-обаяшки, и чувствовать себя соответственно — здоровыми, крепкими и правыми. В любой ситуации, от обламывания олигархов до сожительства со старушками.
Это и стало большей половиной успеха.
Меньшая половина связана с упомянутым профессионализмом Ларссона. Сильно меньшая: все-таки сюжет слишком явно просчитан на пальцах и калькуляторе, многие эпизоды чересчур старательно срисованы с соответствующей классики типа Blow Up, а некоторые повороты действия наивны с перебором (типа демонстрируемой кучей неглупых жителей христианской страны неспособности увидеть в пятизначных, что ли, числах ссылки на библейские строки). Ну и некоторая передутость текста сказывается: между 100-страничными блоками пару раз попадаются кусочки страниц на 20, сильно тормозящие действие.
Но в целом текст, конечно, является беспощадным засасывателем промышленного масштаба. Оторваться невозможно.
Podebrad, 24 июня 2015 г.
Отзыв будет негативным. Это не значит, что книга плохая. Вещь вполне читаемая, неглупая, местами интересная. Просто уровень, на котором она написана, не соответствует уровню её раскрутки.
Основная проблема автора, на мой взгляд, в том, что он не смог превратиться из публициста в писателя. Персонажи в массе своей неубедительны. Микаэль просто никакой. Хотя его рвут на части дамы (неизвестно, из-за чего, но бывает), он успешно проводит расследование, не признавая при этом объективного анализа, и считается успешным журналистом (вот в это можно поверить). Лисбет получилась поярче. То ли злобная феминистка, то ли подросток 28 лет, обиженный на всех взрослых. Хотя обижать её рискнёт только самоубийца.
По форме «Девушка с татуировкой дракона» — детектив. Детектив не получился. Расследование ведёт человек, который не умеет и не хочет этим заниматься. Иногда кажется, что это не очень интересно и автору. Объём книги втрое больше максимально допустимого в этом жанре. Сюжет постоянно зависает. Вдобавок автор часто что-то недоговаривает. Может быть, из-за особенностей шведского законодательства, может, чтобы пожалеть гуманистические взгляды читателей. Хотя на соседней странице может разрушать этот самый гуманизм уже без всякой надобности.
Для автора и, возможно, для шведских читателей важнее социальная составляющая романа. Конечно, проще всего от неё отмахнуться. Нам бы их проблемы. На самом деле проблем у них тоже хватает, только других. На обсуждение большинства из них обществом наложено табу. Ларссон соблюдает это табу и критикует то, что дозволено общественным мнением, и с дозволенных позиций, может быть, только добавляя остроты. Его рассуждения интересны, а факты могут поразить. Но когда сравниваешь факты и цифры, приведённые в разных главах, видишь, что они не стыкуются между собой. Особенно не стыкуются цифры. Это во многом обесценивает и выводы.
lilit060591, 12 января 2013 г.
Неплохой детектив, но: 1) стало интересно только после прочтения примерно 1/3, т.к. слишком уж плодовитые Вангеры, слишком много их, я путалась, вспоминая кто есть кто и кем кому приходится; 2) история с разоблачением Микаэлем группы бандитов (самое первое его дело) показалась какой-то очень уж надуманной; 3) и еще Блумквиста автор сделал прямо каким-то sex-machine и вообще — персонажи слишком уж... надуманные что-ли, рафинированные, если бизнесмены — то самые влиятельные в стране, если злодей — то вселенское зло, если журналист — то такой, что из каждого дела создает сенсацию, про Лисбет я молчу — прям таки Мэри Сью, и так далее.
Mangaka Akemi, 20 марта 2012 г.
На самом деле и не думала читать данное произведение, почему-то у меня сложилось впечатление, что это будет обыкновенный боевик. Книгу мне подарили, тут уж грех не прочитать и с первых же страниц я была приятно поражена стилем написания и профессионализмом автора. И ведь роман-то начинается с загадки, после чего нельзя не продолжить читать, при том ломая голову над ней.
Сюжет продуман великолепно, но мне показалось, что такая детализация романа направлена на увеличение количества страниц, потому как если опустить все подробнейшие детали, то и на роман уже тянуть не будет. Когда только начинаешь читать, все эти детали не напрягают, наоборот, помогают лучше увидеть то, что хотел показать сам автор, но чем дальше, тем сложнее, просто начинает немного утомлять. И собственно, если так подумать, то самого экшена в книге самая малость, зато какого... извращенцы и убийцы — неожиданный поворот.
Личность Микаэля Блумквиста не вызывает особого интереса, он показан обычным журналистом, борющимся за свои права, а вот Лисбет Саландер интереснейший персонаж, начиная от внешнего вида и заканчивая мыслями, что обитают в её голове. Имея уникальные способности и талант, она считается себя выродком, что явно свидетельствует о психологической атаке внешнего мира на её сознание. Закрытая и нелюдимая, Лисбет впервые начинает доверять человеку, влюбляясь в него, старается изменить обычный поток своей жизни — и на тебе! Совершенно невероятный и непредсказуемый финал, хотя, конечно, можно было такое предположить, но автор явно к концу повествования пытался доказать читателю, что они наладили свои отношения — и хэппи энд, ан нет. До сих пор не могу понять, как сам автор не запутался в семействе Вангер, я наверно только к середине книги, начала более или менее разбираться кто есть кто, история их семьи более чем непредсказуемая и понимаешь, как сложно было автору всё это выстроить, чтобы увлечь читателя, и ему это удалось.
Книга прочтена на одном дыхании, если можно так сказать, залпом. Появилось желание не только посмотреть фильм (в обоих версиях), но и купить остальные две книги, и узнать, что же дальше будет делать неадекватная Лисбет?!
Katiche, 9 февраля 2012 г.
Все книги, которые я читаю, условно деляю на три категории: которые нравятся, которые не нравятся, и нечто среднее. Вот это самое ни-рыба-ни-мясо и есть данное произведение. С другими категориями легко: или глотаешь залпом, или откладываешь (бывает, не мое, не пошло). А вот средненькое, оно какое-то никакое: и удовольствия нет, и бросить жалко — начала же, как-то не по-джентльменски бросать!
В общем, первую «Девушку...» я-таки добила. После прочтения осталась куча недоумений и претензий.
В общем, вопросов к автору много! Но если поступки героев неправдоподобны, то их быт прописан с дотошностью заведующего складом: с чем именно были на этот раз бутербробы у главгеров, сколько зубных щеток было в шкафчике, какой процессор у компьютера главгеры и что написано у нее на футболке. Наверное, этим должна была придаться дополнительная достоверность, но автор был журналистом, он не знал, что писатели привлекают читателей атмосферой, а не описью имущества.
В общем, роман оказался где-то посередке ближе к минусу. Теперь думаю, стоит ли мучиться и браться за следующий, чтобы узнать, как же дальше развивался «молодой и дерзкий» журнал «Миллениум».
P.S. В Швеции что, до сих пор используют CD для записи информации?!:confused:
biohazard, 21 февраля 2012 г.
Давно не читал детективов. Наверное, с детства. Путь, который привел меня к Стигу Ларссону, довольно прямой – посмотрел экранизацию с Дэниэлом Крэйгом. Фильм великолепен, теперь хочу ознакомиться с более ранней киноверсией.
А теперь, собственно, по книге.
Из плюсов: детализация.
Из минусов: детализация.
Почему так? Сейчас поясню:
1) Герои проработаны невероятно подробно, я бы даже сказал – они «написаны» (в том смысле, что Ларссона можно сравнить с талантливым художником, написавшим портрет на холсте, сумевшем отразить не только внешность, но и характер в мельчайших подробностях);
2) Психология. Обыгрывание различных жизненных ситуаций, искусство ведения диалога, спора, в котором иногда рождаются идеи, мысли и зацепки. Именно психология делает книгу еще и очень интеллектуальной. Сам начинаешь по мере чтения анализировать различные версии и предположения, то есть становишься не пассивным наблюдателем, а как бы активным участником событий;
3) Обстановка. Невероятно подробно. Я бы даже сказал, дотошно. Вплоть до моделей компьютеров и всякой технической информации (к примеру, объем жесткого диска, расширения файлов и т.д.), что, бывает, даже иногда раздражает – это к минусам;
4) Тема. Достаточно избита, но преподнесена очень и очень оригинально и неординарно.
5) Очень хорошо показана европейская жизнь. Быт, образ мыслей.
Подытоживая, хочу сказать вот что: прочитать стоит, если любите задумываться. Думаю, не зря потеряете время.
krakhno1, 3 декабря 2023 г.
Я почитал остросюжетный роман «Мужчины, ненавидящие женщин» Стига Ларссона, толчком к чему стал услышанный по радио отрывок и предложение моей подруги, бывавшей в Швеции. Легкие приятные аллюзии на Астрид Линдгрен, которые может и не распознать украинский читатель, потому что книги о юном следователе Калле Блумквисте даже на русском издаются нечасто; немного левизны и антифашизма, но не настолько, чтобы вызвать оскомину, хотя и заметных; немного девиантной сексуальности, но тоже не настолько, чтобы испортить чтение, зато неплохо закрученный сюжет. Старый миллиардер нанимает оказавшегося в затруднении журналиста, чтобы тот расследовал загадочное исчезновение юной девушки, его любимой внучатой племянницы, произошедшей много лет назад. Круг подозреваемых ограничен островом, большинство из них принадлежит к одной большой семье, у которой не просто скелет в шкафу, а, как говорится в романе, целое их кладбище. Классика. Много зимы, много странствий по Швеции, скандинавскому быту и присущим шведам отношений.
Сначала экспозиция кажется несколько затянутой, потом начинаешь внимательно следить за мыслями и поступками героев. Достаточно плавно нарастает готичность. Высокий балл детективности, однако поднимается, пожалуй, слишком большое количество проблем шведского общества. Примечательно также, что Ларссон разбирается в быту журналистов и удачно описывает знакомые ему условия труда, отношения и типажи. С историей шведских правых он тоже осведомлен и демонстрирует это в романе (кстати, жаль, что наши леваки не переведут его документальные работы о правом экстремизме Швеции ). Вместе с тем клан голландско-французского происхождения Вангеров получился значительно менее убедительным, чем очень подобная греческо-английская семья Леонидисов из «Кривого домишка» Агаты Кристи, где была подробно проработана тема наследственной жестокости в разных формах у каждого семьянина, но без фрейдистских поползновений в детство. Патриарх Хенрик Вангер тоже должен быть с какими-то проявлениями этого, хотя бы невинными. И Сесилия. А то здесь все слишком примитивно: раз фашист, то маньяк. И у Этель Уайт в «Винтовой лестнице» образы отца и сына – маньяков получились, кажется, более реалистичными. А то темы сексуального насилия отца над дочерью и сыном, а также инцеста брата и сестры немного надоели – так и лезут из фильмов. Героиня изрядно мерисъюшная. Из всех героев больше всего жалко пятнистую кошку Чёрвен. О, да, я отношусь к тем читателям и зрителям, которые больше всего сожалеют о погибших котах и собаках, скептически воспринимая события с людьми.
FixedGrin, 20 января 2012 г.
Безукоризненный герметический триллер о потаенных язвах и уродствах welfare state. Клиническая картина кризиса шведской и общеевропейской социальной модели: здесь (в первой книге) еще заметен некоторый реверанс в сторону голливудских боевиков типа «Семь» и «Калифорния», но потом это пройдет. Лисбет Саландер — это McGuffin и ГГ в одной ипостаси, архетип, смысл которого лишь в малой степени определяется заезженным сравнением с Пеппи Астрид Линдгрен. Она вынуждена учиться эмпатии так, как мы учимся ходить и завязывать шнурки (здесь ее мужским эквивалентом является, пожалуй, Сири Китон из «Ложной слепоты» Питера Уоттса), и парадоксальным образом это переопределенное «ab initio» состояние позволяет ей достичь того, на что обыкновенный человек не осмелился бы замахнуться, и попасть туда, «куда мудрец боится и ступить».
Да, это, разумеется, идеальный, почти платоновский образ, если такой термин применим к хакеру-бисексуалке. Но в чем его необычность, если абстрагироваться от слегка поверхностного, как бы нарочито затуманенного описания инструментов компьютерного шпионажа Лисбет? Только в том, что она четко знает, чего хочет, и очень хорошо представляет не только, как этого добиться, но и почему ей это нужно. Эдакое воплощение вселенского равновесия в духе экстремального минимализма. Можно обозвать эту черту синдромом Аспергера, но нельзя ее проигнорировать. Хотя бы оттого, что она чертовски эффективна.
Интересно, как изменилась бы Лисбет к моменту создания десятой книги. Хотя Ларссон успел написать только три с половиной, а черновик четвертой наследники публиковать отказываются, почему-то нет сомнений, что этот сериал стал бы исключением из всех правил и не превратился бы в долгоиграющую опупею.
Есть очень большие подозрения, что русский перевод сделан не со шведского подлинника, а с английской версии. Даже названия идентичны и полностью отличаются от оригинального.
Shipoopi, 2 декабря 2011 г.
Любителям неторопливых историй рекомендуется. О хорошем: сюжет интересен, он держит и вызывает желание узнать «а что там дальше». Двойной сюжет тоже внушителен, хотя и добавляет громоздкости. Персонажи живые, яркие, в них веришь, так и хочется загуглить, а на самом ли деле в Швеции есть такие персоналии. Когда доходит до непосредственно расследования — не придраться, читать интересно. Но в книге хватает и неровностей, и если бы не шум вокруг трилогии и не рекомендации прочитавших, бросил бы на первой трети. Очень много повторов, ненужного морализерства, описаний и мелочей, без которых вполне можно было бы обойтись. Да, они раскрашивают картину, делают ее более живой, но они же и тяжелы — когда автор доходит до описания журналистских тонкостей и начинает на эти темы рассуждать, книга становится скучна и непроходима. Продраться стоит — финал не разочарует, но вот все ли смогут продраться? Ну и конечно презабавнейше смотреть на мучения шведских журналистов, сравнивая их работу с отечественной кухней — небо и земля, наши журналюги и половины терзаний не испытывают, просто потому что их в нашей стране не может возникнуть. Подводя итог — читать было интересно не только, как детектив, но и как взгляд на жизнь другого народа, в его ментальность и ход мыслей. Наверное, когда наберусь сил, попробую осилить и продолжения, и очень надеюсь, что познакомив с героями в первой книге, дальше автор их портретам и душевным мучениям уделяет чуть меньше времени, они и так прописаны на 100%.
sib, 2 апреля 2023 г.
Очень средний детектив.Подходит под жанр фэнтэзи идеально.Единственное что интересно это само расследование по пропаже Хариет, довольно оригинально. В остальном просто ерунда.