Стиг Ларссон «Девушка с татуировкой дракона»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Северная Европа ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не даёт покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку — поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берётся за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чём здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошёл к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведёт его в сущий ад среди идиллически мирного городка.
Входит в:
— цикл «Миллениум»
Награды и премии:
лауреат |
Стеклянный ключ / Glasnyckeln, 2006 // (Швеция) | |
лауреат |
Премия "Криминальный триллер" / Specsavers Crime Thriller Awards, 2008 // Международный автор года | |
лауреат |
Британская национальная книжная премия / British Book Awards (Nibbies), 2009 // Детектив или триллер года | |
лауреат |
Премия Барри / Barry Award, 2009 // Лучший криминальный роман, опубликованный в Великобритании . (Швеция) | |
лауреат |
Премия Макавити / Macavity Awards, 2009 // Лучший дебютный детективный роман (Швеция) | |
лауреат |
Премия Барри / Barry Award, 2010 // Лучший детективный или криминальный роман десятилетия . (Швеция) |
Номинации на премии:
номинант |
Премии Ассоциации писателей-криминалистов Великобритании "Кинжалы" / CWA Dagger Awards, 2008 // Международный кинжал . Швеция (перевод Reg Keeland) | |
номинант |
Премия критиков «Стрэнд» / Strand Critics Award, 2008 // Дебютный роман (перевод со шведского Reg Keeland) | |
номинант |
Премия «Переводной роман» (Translation Mystery Award) / 翻訳ミステリー大賞(ほんやくミステリーたいしょう), 2009 // Главный приз (перевод ヘレンハルメ 美穂, 岩澤雅利) |
Экранизации:
— «Девушка с татуировкой дракона» / «Män som hatar kvinnor», Германия, Дания, Швеция, Норвегия, 2009 // реж. Нильс Арден Оплев
— «Девушка с татуировкой дракона» / «The Girl with the Dragon Tattoo», США, Германия, Швеция, Великобритания, 2011 // реж. Дэвид Финчер
- /языки:
- русский (16), английский (3), шведский (5), украинский (1)
- /тип:
- книги (23), самиздат (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Р. Килэнд (3), В. М. Верховня (1), К. Мурадян (8), А. Савицкая (6)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Hades, 13 марта 2015 г.
Честно говоря, это явно не высокая литература, и даже не отличный детектив. Что-то детективный жанр в последнее время закис. Да и вообще ярких произведений днем с огнем не сыщешь. В моде «Пятьдесят оттенков серого» и подобная античеловеческая бездуховная муть. Ну, чтобы понятнее — изображающая не людей, а каких-то усредненных политкорректных, лишенных характера роботов.
Хоть вешайте, мне никогда не понять, почему на сайте ФАНТЛАБ оценивают ДЕТЕКТИВ. Впрочем, данный опус и впрямь можно отнести к фантастике. Взять хотя бы утверждение автора, что «48 процентов женщин в Швеции подвергались сексуальному насилию». Звучит убедительно, учитывая, что женщина считает изнасилованием даже половой акт, совершенный по пьяни где-нибудь на вечеринке с плохо знакомыми людьми. Кстати говоря, большинство девочек именно так теряют девственность где-то в 14-16 лет. О чем потом с гордостью рассказывают. Ну ладно, молчу. А то меня расстреляют.
Вот у нас в стране Мария Арбатова вообще пошла еще дальше, заявив, что 99% российских женщин были изнасилованы. Не знаю, кто захочет изнасилить Арбатову — я пока явно не на этом уровне, но прикол в другом. Он заключается в том, что мужчин в России меньше, чем женщин. Поняли, парни? На каждого из вас приходится 1, 78 изнасилованной женщины. Некоторым из них 5 или 76 лет. Не припоминаете?
Короче, мне очень жаль Ларссона, в юности подвергшегося психической травме, но он явно перегибает палку. Впрочем, все великие писатели перегибали палку. Невозможно написать что-то стоящее, не перегибая палку. Беда в том, что неплохая, но банальная книга слишком разрекламирована — именно из-за своей скандальной тематики. Ларссон — журналист, и он не избежал в литературной работе журналистской тенденции раздувать сенсацию из пустоты.
Персонажи не слишком интересны, и не вызывают особого сочувствия. Сюжет довольно скучный. И лишен логики. Главный злодей — шаблон в квадрате. Вообще тематика изнасилований уже надоела. Все ясно. Секс должен быть только тогда, когда этого хочет женщина, а все остальное — изнасилование. Главная героиня, изнасилованная чиновником, с разбегу отдалась ГлавГерою. И никаких гвоздей!
В чем цимес, непонятно.
therolinguist, 5 июля 2012 г.
К сожалению, детектив средненький... И сюжет с маньяком, и сюжет с бизнесменом-махинатором движется лишь потому, что все герои ведут себя, как идиоты. Ладно Саландер, ей по диагнозу положено. И то сказать, заметно, какого труда стоит автору изобразить ей психическую болезнь — она же самая «супер-вундер-исключительная-и-офигенно-удивительная». А прожженный журналюга Блумквист, который ничтоже сумняшеся прется в логово к разоблаченному маньяку, который накануне гонялся за ним по кустам «с ружжом»? И автору не стыдно написать, что героя «тянуло, как магнитом«! А пресловутый махинатор, который продолжает таскать с собой родимый ноутбук даже после того, как секретные документы, хранившиеся в единственном экземпляре — в памяти компа, опубликовал зловредный журнальчик? Убогие, что с них взять.
Но лучше всего, конечно, феерическое, невообразимое нагромождение изнасилований, садизмов и прочих запредельных ужастев. Не могу не обратить внимание на следующую контроверзу. Вот есть у нас душка и обаяшка Блумквист. Каждая встречающаяся ему по сюжету тетка (вредных старух и дочку я в рассчет не беру) просто не может устоять и тут же волочет его в койку. А он, как покорный барашек, идет. Вот он, благословенный скандинавский феминизм, вот оно, долгожданное равноправие. С другой стороны, почти каждая женщина подвергалась насилию со стороны мужчины. Вроде бы исключение составляет Эрика Бергер, но и про ту известно, что она «баловалась БДСМом». Когда я это сообразила, разнообразные литературные издевательства внезапно приобрели для меня новый смысл: да это в Стиге Ларссоне говорит бессознательное скандинавских мужиков! В эпоху засилия феминизма тайком от самих себя они мечтают о том, чтобы все бабы наконец получили по заслугам и впредь знали свое место.
Leper, 27 апреля 2012 г.
Средненький детектив, который местами увлекает, а местами просто провисает и заставляет смотреть сколько же ещё страниц до конца. Тот самый случай, когда много дыма, толком почти без огня.
sib, 2 апреля 2023 г.
Очень средний детектив.Подходит под жанр фэнтэзи идеально.Единственное что интересно это само расследование по пропаже Хариет, довольно оригинально. В остальном просто ерунда.
Laurovetlan, 6 марта 2023 г.
Не нашла как тут ответить на отзыв, однако мне очень нравится как тут заплюсовали комментарий автора «hades».
Конечно в книге может приводится какая угодно статистика, и она может быть неправильной, но вопросы вызывают конкретные высказывания комментатора.
«Звучит убедительно, учитывая, что женщина считает изнасилованием даже половой акт, совершенный по пьяни где-нибудь на вечеринке с плохо знакомыми людьми. »
То есть по мнению товарища hades, если его в пьяном состоянии изнасилует какой-то мужчина, то он будет совершенно в своём праве и hades не подаст на него в суд, а будет считать что сам виноват? Что ж, очень удобно для насильника.
Следующая цитата «Кстати говоря, большинство девочек именно так теряют девственность где-то в 14-16 лет. О чем потом с гордостью рассказывают.» тоже порадовала. То есть наверное по его мнению девушки в этом возрасте лишаются девственности не с мужчинами, а вероятно с воздухом, ибо непонятно почему hades перекладывает всю вину с мужчин, которые чаще всего сильнее физически и опытнее на девушек.
Непонятно почему некоторых мужчин так задевают цитаты в духе «n% женщин подверглись сексуальному насилию»
Даже если цифры врут, а ты не подвергал женщин насилию, то какое тебе дело? Ты честен с собой. Ты уважаешь женщин. А все женщины, которые подверглись насилию не касаются тебя.
По поводу книги. Детектив не то чтобы плохой, но и не сильно хороший. Интрига есть, всё есть, но как часто бывает у скандинавских книг тут как будто бы чего-то не хватает. Местами описания вещей очень подробны, а местами практически полностью отсутствуют, что делает книгу немного странной. Футболка и внешность Лисбет описана прям в деталях, а то что гг поехал в Австралию никакого описания страны, погружения, просто проехали и всё.
А ещё мне несколько трудно поверить в то, что молодая девушка неформалка могла захотеть 40+ мужчину. То есть обычно такие фриковатые персоны выбирают себе в пары кого-то ± похожего.
А ещё интересно представить какие были бы комментарии к книге, если бы всё было бы немного наоборот.
Гг была бы женщина 40 лет, которая почти все брак изменяла мужу с любовником, с которой развелись из-за этого, которая бросила сына на мужа и почти никак не участвовала в его жизни, а в сюжете начала мутить с молодым аскетичным хакером?
Infinita_first, 7 января 2015 г.
Цитата из книги: «48 процентов женщин Швеции подвергались насилию со стороны какого-нибудь мужчины.
Есть стойкое ощущение, что приблизительно такая же статистика и в других странах, если не хуже.
«Девушка с татуировкой дракона» явно задумывалась автором не просто как детектив-триллер. Здесь он поднимает ряд вопросов, выходящих за рамки обыкновенной остросюжетной и захватывающей истории, каковой этот роман зачастую ошибочно и ограничивают.
Легко можно вычленить многие вопросы, затрагиваемые автором. Это и насилие над женщинами, и социальная несправедливость (и вытекающая отсюда тема опекунства), и нацизм, и религиозный фанатизм (как самих священнослужителей, так и простых обывателей), и суть профессии под название «журналистика», в частности экономической. Рассмотрению последней проблематике уделена минимум пятая часть книги (и не самая интересная часть, должен сказать), что с головой выдает в авторе его изначальную профессию журналиста. По всей видимости и фигура главного героя, Микаэля Блумквиста, во многом автобиографична, что вызывает дополнительный к ней интерес.
Глубоко личностное отношение автора к проблеме насилия над женщинами можно легко определить, опираясь на один факт биографии Ларссона — в юном возрасте он стал свидетелем изнасилования молодой девушки, но ничем не смог ей помочь. Можно только предположить какой это был удар по психике маленького мальчика — и сам факт преступления, и неспособность помочь. Главную героиню данного романа он назвал в память об этой девушке.
Насколько хорошо у писателя получилось раскрыть все вышеобозначенные вопросы, заинтересовать ими публику, оставить ее неравнодушной я сказать не возьмусь. Могу сказать с уверенностью только за себя — кое-какие вопросы нашли отклик во мне.
Так как это все-таки детектив, нет никакой возможности обойти стороной остросюжетную составляющую романа. Она, на мой взгляд, достаточна крепка, увлекательна, держит в напряжении. Даже если ты разгадаешь главную головоломку, а сделать это довольно-таки легко, то все равно интерес к повествованию не пропадает. Стиль ведения читателя по детективной линии сюжета отличается от приемов большинства мэтров жанра (Агата Кристи, Рекс Стаут, Джеймса Хедли Чейза и пр.). Здесь мало места для применения аналитического ума читающего. Приблизиться к разгадке скорее помогут интуиция и отслеживание манеры повествования писателя. Так, например, то, что
Хочется отметить вообще всех персонажей данной книги — практически все они вышли достаточно яркими, запоминающимися, любопытными. При этом, что важно, среди них нет ни одного сугубо положительного персонажа, каждый со своими тараканами, проблемами и скелетами. Так, например, один из героев помещает нового скелета в свой шкаф буквально на наших глазах. За этим довольно интересно наблюдать — как же он в итоге разберется с возникшей дилеммой. И решение дилеммы оставляет вопросы — правильно ли он поступил, мог ли он поступить по-другому, а как бы ты сам поступил в этой ситуации? И как же здорово было осознавать, что ты не находишься в этой ситуации и нет необходимости реально принимать решение.
Есть, конечно, и моменты в этой книге, которые очень не понравились. Самый главный минус, на мой взгляд, это «провисшая» заключительная часть книги, где-то последних процентов 20. Все головоломки разгаданы, практически все ответы даны и становится скучновато.
Также просто убивало немыслимое количество различных подробностей. Ладно еще, если это скрупулезное описание быта каждого из персонажей — то, что он поел, во сколько он лег спать и прочее и прочее. Такую детальность еще можно было понять как средство создания необходимой атмосферы, а местами даже и признать, что это работает. Но вот подробное описание совсем несущественных моментов откровенно раздражало. Например, указание точных характеристик ноутбука Лисбет. Просто жизненно необходимо было узнать, что разрешение экрана составляет 1440*900, а процессор у него — «Пауэр ПК-7451». Как еще автор не упомянул про контрастность и тип ЖК-матрицы экрана. И таких примеров в изобилии. Иногда даже закрадывались мысли, что это так называемый «product placement», причем в самой навязчивой и откровенной форме, соперничающей в этом даже с фильмами Тимура Бекмамбетова.
В целом, книга оставила приятные ощущения и желание продолжить знакомство с трилогией «Миллениум».
SeverianX, 10 августа 2020 г.
«Девушка с татуировкой дракона» — первый роман из трилогии Стига Ларссона «Миллениум». По жанру это скандинавский детектив с элементами триллера. Данная книга снискала огромную популярность не только у себя на родите, но и по всему миру.
Для начала немного о сюжете. Вот уже почти 40 лет загадка исчезновения юной племянницы Харриет не даёт покоя стареющему промышленному магнату Хенрику Вангеру. В последней отчаянной попытке во всем разобраться он поручает это дело журналисту Микаэлю Блумквисту, который совсем недавно проиграл громкое дело против другого олигарха, Ханса Эрика Веннерстрёма, и был осуждён за клевету. Теперь, чтобы не подставить под удар свой журнал «Миллениум», он вынужден покинуть пост ответственного редактора. Журналистская карьера находится под угрозой, т.к. нет ничего хуже, чем потеря доверия. Адвокат Вангера-старшего, Дирк Фруде, поручает написать полное досье на Брумквиста одарённой хакерше Лисбет Саландер. Микаэль берётся за дело сорокалетней давности больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает, что проблема куда серьёзнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими чудовищными убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? Причём здесь цитаты из Третьей книги Моисея? Кто угрожает жизни самого Микаэля, когда он находит новые факты? Да, и кто бы мог подумать, что в идеалистическом провинциальном городке скрывается настоящее исчадие ада…
По словам самого Стига Ларссона образы главных героев он позаимствовал у известной шведской писательницы Астрид Линдгрен: Микаэль не кто иной, как юный сыщик Калле Блумквист (в романе журналист воспринимает такое сравнение, как оскорбление), а Лисбет Саландер – неординарная и непоседливая Пеппи Длинный Чулок. Для меня прорисовка героев является отдельным плюсом. Микаэль Блумквист – талантливый и честный журналист, интеллигент из рабочей семьи и любимец женщин. Своё призвание он видит в разоблачении нечистых на руку бизнесменов и благодаря своему правдолюбию и прямолинейности нередко вступает в противоборство с менее принципиальными коллегами по цеху. Его внимательность и острый ум позволяют находить зацепки там, где их не видят другие. При всём при этом Микаэль не лишён некоторой наивности, верит, что в каждом человеке есть что-то хорошее, а каждый плохой поступок продиктован обстоятельствами. Лисбет Саландер – талантливая хакерша, работающая в компании по обеспечению безопасности. В её обязанности входит поиск информации и составление досье на различных людей. В этом деле она достигла огромных успехов, и может узнать самое сокровенное. Лисбет страдает определёнными психическими отклонениями, испытывает сложности при взаимодействии с людьми, поэтому находится под опекунством. Однако за маской недалёкой девушки-неформала скрывается настоящий гений. Лисбет не нужно разбираться в устройстве чего-либо, она просто понимает принцип работы техники и информационных систем, обладает фотографической памятью и нестандартным мышлением. В противовес Микаэлю, она более цинична и считает, что, чтобы быть плохими, людям не нужен повод.
Стиг Ларссон не только писатель, но и известный политический журналист, и это накладывает определённый отпечаток на стиль изложения. В романе ярко освещена гендерная проблема и жестокое обращение с женщинами. По мнению автора, в Швеции мужчины ослеплены жаждой власти, и отношения с женщинами носит строго авторитарный характер, а многие представительницы слабого пола подвергаются унижениям и насилию. Ларссон довольно жестко осуждает идею нацизма и, по моему мнению, придерживается левосторонних политических взглядов. На это указывают, например, некоторые моменты в личной жизни героев.
Автор является талантливым продолжателем дела мастеров детективного жанра прошлого. Он подкупает читателя завязками побочных сюжетных линий и задерживает детали подлинной интриги. В день преступления мост, ведущий на остров Хедебю, где располагается особняк Вангеров, оказался перекрыт в результате автокатастрофы. Из этого следует, что в произошедшем с Харриет Виноват один из тех, кто находился в тот день на острове. Подобные ходы характерны для детективов Агаты Кристи – типичная «загадка запертой комнаты», но на этот раз в более оригинальном исполнении. Для Ларссона характерна осознанная медлительность повествования сюжета. Только примерно через сто страниц автор начинает вводить читателя в курс основной интриги. Однако талант автора не даёт нам скучать, не смотря на то, что сюжет практически не двигается.
Роман удостоен целых двух экранизаций (шведской в 2009 и американской в 2011) и награждён множеством литературных премий, в том числе и после смерти автора.
Итог: Выдающийся образец детектива скандинавской школы с лихо закрученным сюжетом, запоминающимися главными героями и самобытной северной атмосферой.
tapok, 5 февраля 2018 г.
Таинство скандинавской Европы
***
«Девушка с татуировкой дракона» — вещь феноменальная. Две экранизации (шведская, как по умолчанию, а вот американская – признание общемирового уровня), отличные оценки и отзывы, хорошие продажи. При заочном же знакомстве с произведением становится понятно, что книга Ларссона, как минимум, выдающаяся. Так в чём же заключается подобный успех?
Шведский автор не стал углубляться в фантастические и\или эзотерические изыскания, он взял старую-добрую (нисколько не добрую, но старую) Швецию и написал детективную историю, которая захватывает дух, снабдил всё это парой-тройкой занятных персонажей. Это вкратце. А более подробно ниже.
Сюжет «Девушки с татуировкой дракона» достаточно многосложен. Всё начинается как история журналиста с подмоченной репутацией. Микаэль Блумквист совсем недавно высоко котировался, сейчас же его карьера и жизнь пошли на спад. Стиг Ларссон при этом выгораживает своего героя, делая его борцом за справедливость и правду. Неожиданно Блумквист получает задание – провести частное расследование старой семейной драмы. Журналист и расследования – суть вещи разные. Вот только податель задания (Хенрик Вангер) убежден, что Микаэль справится с поставленной целью. И снова здесь кроется продвижение образа Блумквиста. Ощущается, что Стиг Ларссон очень любил своего героя, за что нисколько нельзя пожурить автора. Параллельно с этим сюжет крутится вокруг фрик-хакерши Лисбет Саландер. Лисбет – фигура противоречивая. Она асоциальна, при этом обладает тонким аналитическим умом и способностью находить уголку в стоге сена. Неудивительно, что рано или поздно, но две сюжетные линии сливаются в одну. Получается шикарный тандем – независимая, холодная хакерша и дотошный журналист. Наконец, чего стоит сама семья Вангеров. Там что не образ, то сказка! Будто Ларссон учился у Гоголя, читая «Мёртвые души». Действие происходит, в основном, на небольшом шведском острове, что создает атмосферу замкнутого пространства.
И раз уж пошла речь об атмосфере, то ей будет выделен целый абзац. Помимо замкнутого пространства, есть и другие оттенки происходящего. Сюжетные ходы, которые повествуют о Лисбет, полны мрачности, они асоциальны. И пусть Лисбет на грани или около, иногда читать про неё не очень приятно. А вот Блумквист помещен в атмосферу таинственности. Но куда более важно восприятие скандинавского севера. Образ холодной страны, а точнее её глубинки, в прямом смысле слова шикарен. Если вы, как и я, впадаете в трепет от пейзажей Исландии, Швеции, Норвегии и так далее, то «Девушка с татуировкой дракона» — это пять с половиной сотен страниц наслаждения, даже если убрать сюжет за скобки. Ведь северные мотивы – это как отдельный вид искусства.
Пара слов об экранизации. Американский фильм я посмотрел примерно тогда, когда он вышел в широкий прокат. Фильм сильно не зацепил. Даже не запомнился. А потом я узнал о первооснове. И только сейчас дошло до прочтения. Вместе с чтением романа я параллельно смотрел урывками всё тот же американский фильм. Получился он, скажу вам, очень сильным и интересным. Близость к оригиналу ошеломительная, за исключением пары моментов, где Америка уж никак не может обойтись без лишнего драматизма и пафоса. И да, Лисбет у Финчера намного более асоциальная и фрикнутая, чем у Ларссона. В остальном же экранизации ставлю зачёт. Шведский же аналог фильмов я решил посмотреть после прочтения трилогии.
Что до минусов книги, то их я не обнаружил. Текст ровный, интересный. Ларссон вовремя переключает сюжетные линии, смещает оттенки. Читать безумно интересно, интрига держит, в героев хочется верить. Пожалуй, только название мне не нравится. Она совершенно не отсылает к красной линии, что идёт лейтмотивом – участь женщин, попавших в руки маньяков. Но это уже вопрос к отечественным переводчикам. Так же немного странным выглядит композиция романа. Есть два крупных апогея. Один – загадка Харриет, второй – загадка Венестрёмма. По сути, всё завязалось именно с Венестрёмма, однако, по силе первый апогей сильнее второй. Он и идёт первым в плане подачи общего сюжета. От этого всё выглядит так: держите первую концовку, а потом получайте вторую, когда впечатление от первой ещё живо и дышит. Как по мне, второй апогей можно былы свернуть в длинный, но всё же эпилог, а не в 1\6 книги.
Заключение: «Девушка с татуировкой дракона» — образцовое скандинавское произведение. Оно тонкое, сильное, атмосферное. Ларссон создал феноменальный труд. Огорчает, что признание Стиг при жизни не получил. Поэтому, как говорится, рест ин пис, Стиг Ларссон. И спасибо за всё!
DownJ, 5 мая 2013 г.
Рецепт отличной книги:
— Любовь (желательно внезапная и очень искренняя)
— Маньяк-убийца (2 шт.)
— Семейная тайна, желательно постарше.
— Убийство (да не одно, да по-ужаснее)
— Фрики (одной странной девушки вполне достаточно, можно добавить странного парня)
— Хакеры (куда же без них)
— Немножко нетрадиционных сексуальных отношений (самую малость, для пикантности)
— Библия
— Инцест
По вкусу можно добавить немного яблок, мотоциклов и Элвиса Пресли.
Подавать большими порциями:)
Стиг Ларсон создал такую восхитительную солянку, которая понравится максимальному числу читателей, так как хоть что-то из компнентов обязательно зацепит.
Но, несмотря на обилие этих самых компонентов, они друг другу совершенно не мешают, а только подчеркивают вкус друг друга. Вот в этом и заключается талант писателя.
10 из 10.
bacumur, 1 ноября 2011 г.
Книжку я купил совсем случайно, потом забыл на полках, а потом, поздней весной, кажется, обнаружил. А прочитав, стал вспоминать, и кажется, вспомнил. Его очень сейчас в Европе издают и переводят, кажется, он мне попадался в топ-листах и ранее, хотя — странно, я ведь только из польских топов что-то в последнее время вычитывал, может, его в Польше как-то очень удачно перевели и издали? Но это — не о романе, а об источнике.
Вообще-то, кажется, чуть ностальгические воспоминания о левом молодежном движении 60-70х прошлого века сейчас в Европе — в большом ходу. Начиналось, кажется, с антиглобалистов, а потом и вовсе протестное движение стало набирать ход. Вот и этот автор — левак, гитарист, накрот и протестант, причем, осмысленный, умевший свои мнения вербализовать по-журналистки, — оказался снова при деле, хотя умер, не издавшись ни разу в романной форме.
Поэтому думал, что найду тут что-нибудь вроде конткультурного вопля, а оказалось — очень правильно и почти спокойно выверенный детектив «северной», шведско-скандинавской школы, и даже развязка оказалась очень шведской... Секс и деньги, насилие и отложенные тайны, притяжение своего местного патриотизма, любования устроявшимся миром и подспудный страх этот мир, этот комфорт и балтийскую идентичность все-таки потерять... Еще раз, очень шведское ощущение, почти без всякого левачества или стремления что-то изломать.
Сюжетные объяснения показались чуть «хромающими», не по сути даже, а по объему, немного растянутыми они выглядят, да и сам роман — чуть-чуть тянутый, можно было бы кое-что подсократить, хотя бы в переводе... Зато, и не без удачной «расписанности», местами очень хорошо передана отмосфера — и северного, зажиточно-богатого острова, и старательной работы самого ГГ в первом романе, и вообще... Едва ли не шум моря и ветра в елях слышится, и спокойствие улиц Стокгольма, и брусчатка под колесами подрагивающего авто (а на брусчатке всякая подвеска звенит, не так ли?)... Да, есть страницы — просто-таки живописные.
И ужас ГГ, столкнувшегося в разрешением загадки, — тоже отлично передан. И даже карта местности, а такое нечасто бывает, очень к месту, я на нее по ходу чтения, не раз ходил, чтобы разобраться, что к чему. Вот только кажется, у нас эта книжка очень-то большой популярностью «страдать не будет, отвыкли мы от таких книжек, и даже фильм — не смотрел, признаю — популярность эту не поднимет. Может, лишь со временем?..
Nutsy, 13 октября 2011 г.
Увлекательный детектив, расследование затягивает — хочется читать и читать, не оторваться. И хотя видишь весь математически просчитанный «скелет», конструкцию, к которому присобачили мышцы-персонажи, но так все хорошо бежит-развивается, что с головой утопаешь в событиях. И наличие продолжений — на момент окончания прочтения первой книги — очень радуют.
На второй уже не те эмоции. Третью вообще не увидела смысла дочитывать. И самое главное — начав, после прочтения, классический школьный разбор литературного произведения «Что нам хотел сказать автор» пришла к таким печальным выводам относительно его личной этики, что, узнав о его смерти, у меня была первая мысль — «его наказало, чтоб не писал больше» Не согласна я категорически с теми «равенствами» между различными ценностями, в том числе общечеловеческими, на основании которых он «воздает» своим персонажам.
Голливуд в ругательном смысле этого слова у него получился.
Velary, 8 сентября 2016 г.
Ооо, какая интересная книга!!! Не оторваться! Лихо закрученный сюжет, шикарно прописанные персонажи, потрясающая атмосфера — и всё приправлено тёмной тайной, скелетами в шкафу и загадкой личности. Не просто детектив — литература! (Да-да, по аналогии с «это фантастика, а не литература»)
Интересна и та полуавтобиографичная часть, что про журналистику. Как писать, о чём писать, какие методы приемлемы, а какие нет. И главное — на что ты готов ради раскрытия правды? Тронуло очень, по-настоящему.
Название только смущает. В оригинале роман называется «Мужчины, которые ненавидят женщин», что как бы намекает, да и эпиграфы органично встают в ряд. Но, видимо, издатели побоялись издавать книгу с подобным заголовком у нас в стране и пошли на поводу маркетинга... Очень жаль.
Я думала над тем, почему рука не поднимается поставить 10/10. Во-первых, потому что это всё же детектив, то есть вся суть в разгадке истории. И, таким образом, книга уже на один раз — потому что на этой разгадке держится всё повествование, и когда ты узнаёшь правду и этот запал пропадает, роман уже так не цепляет (у меня так было с «Тринадцатой сказкой», где развязка производит такой же эффект). Но я понимаю, что это недостаток жанра, а не непосредственно «Девушки...». Во-вторых же, и в главных, здесь описываются ужасные события, просто ужасные. Не в смысле плохие, а именно мерзкие, отвратительные. Только из-за эпизода с кошкой я больше никогда не захочу открыть эту книгу. Я ни в коем случае не хочу сказать, что такие темы поднимать нельзя, можно, конечно, и нужно, но возвращаться к ним мне не стоит.
RebeccaPopova, 15 июля 2022 г.
Нельзя сказать, что мне интересно читать только про полную приключений жизнь наемных убийц или девочек легкого поведения. Но при чтении этой книги неожиданно обнаружилось, что подробное описание режима дня экономического журналиста не слишком-то занимательно. А еще помножьте это на неспешность чисто скандинавского безэмоционального повествования... Словом, в который уже раз мне приходит в голову, что все-таки в литературе мы надеемся обнаружить нечто более концентрированное, необычное в плане событий и динамичное, чем в окружающей нас жизни или, к примеру, чем в Википедии, хотя, с другой стороны, пересказ ничем не примечательной жизненной рутины, конечно же, никогда не вызовет сомнений в правдоподобии.
Меня не покидало ощущение, что я читаю не книгу, а какую-то раздутую до неимоверных размеров газетную публикацию, даже скорее — многословную реплику в форуме. В тексте нет ни одного оригинального нестандартного наблюдения, ни одной яркой точно подмеченной детали, и при чтении подобное полное отсуствие оргазма мозга действует на психику угнетающе. Пожалуй, на примере этого текста можно почувствовать разницу между художественной литературой и... я не знаю чем -трудно определить, к какому жанру печатного слова можно отнести этот многословный «шедевр» недержания текста.
Примерно на середине книги я не удержалась и поинтересовалась-таки бэкграундом автора — Стига Ларссона, и после этого еще более утвердилась в своем мнении, что передо мной какой-то побочный продукт деятельности известного на просторах Швеции публициста. В книге вроде бы присутствует сюжет, но сама повествовательная манера смахивает на сухой и лишенный каких-либо средств выразительности скрупулезный пересказ фактов с очень ощутимым экскурсом в политику и экономику, что, повторюсь, было бы похвально для... я не знаю, возможно, для публицистики или мемуаристики, но в художественной литературе — литературе главенства идей, чувств и фантазий — это выглядит несколько неуместно.
Роман позиционирует себя как триллер, но, на самом деле, более или менее остросюжетная часть, сколько-нибудь напоминающая триллер, занимает наверное, всего около четверти объема текста. Все остальное — про нее, любимую — про экономическую журналистику.
Насколько я поняла, основная тема романа (если таковая вообще присутствует) — это моральные принципы журналистики. В частности, рассматривается вопрос, насколько это этично — шпионить за личной перепиской и прочими данными в инете. Один из главных героев вроде бы на словах считает не слишком похвальным использовать незаконные источники в своих журналистских разоблачениях, но на деле, «скрепя сердце», вовсю юзает полученную хакерским способом информацию — ведь типа когда речь идет о мерзавце, то, мол, получается, что все средства хороши. То есть можно сделать вывод об авторской позиции по этому вопросу: «если очень хочется, то можно».
Alakuloinen, 6 декабря 2020 г.
Когда идейные публицисты берутся за фикшн, обычно получается куда хуже, чем в данном случае. И хотя иногда кажется, что автор вот-вот скатится в своего Марти Ст... простите, главного героя и выдаст тупо статью в журнал, ему всё же удалось создать полноценную, классическую детективную фабулу. Книга отдаёт старомодностью и явно от этого выиграла. Затянутые экспозиции — с одной стороны, ввергают в скуку на целые десятки страниц, с другой стороны в водовороте деталей и нордических имён без них вышел бы сущий Сильмариллион. А если попадается рояль в кустах, автор вам обстоятельно изложит все социальные, экономические и юридические обоснования нахождения этого рояля в этих кустах. Ещё автор умеет располагать скучные, непонятные глыбы текста в правильной последовательности, которая интгригует глубже, чем какие-нибудь резкие, небрежные диалоги.
Вот с диалогами у него как раз-таки не вышло. Диалоги растянуты, неуклюжи: зачастую герои либо рассуждают вслух лицом к лицу, либо озвучивают по ролям договор в 50 пунктов. Не удалась и целостность главных героев. Они получились идеальными исполнителями своих функций, но вот, например, мне не верится, что асоциальная личность, у которой «синдром Аспергера или что-то в этом роде» пойдёт на рискованные стратегии с игранием ролей и перевоплощением. Ну а то, что главного мужского персонажа хотят все нужные женщины просто потому что гладиолус — это даже не клише, это столп. Впрочем, первый роман в серии, не знаю, как будет дальше.
Конечно, скандинавский детектив скандинавскому детективу рознь. По сравнению с Ю Несбё это просто рождественская сказка. Жесть, конечно, есть, но она выставляется чужеродной сущностью, которую не надо даже пытаться до конца объяснить — только бороться. Так что для не конченных пессимистов — милое чтиво на ночь.
FayValentine, 9 апреля 2023 г.
Я думаю, к этому произведению следует отнести как к авторскому роману, а не к жанровой литературе в разделе детектив, и тем более триллер.
Во-первых, сюжет самого детектива очень короткий и занимает ну процентов 45-50%
Во-вторых, подняты темы журналистики и публицистики, а также моральный вопрос использования краденой информации. Всё это занимает большую часть истории.
В-третьих, концовка открытая, конкретных ответов не дано.
Да и объём для детектива превышен раза в три.
Можно ли назвать экзотическим антураж? Вряд ли. Хотя для русского читателя вроде бы и должен таким быть.
Блестящая стилистика? Отсутствует. Язык не литературный. Объём канцелярита растёт тем больше, чем ближе к концу. Как будто статью или отчёт читаешь. Автор вообще видимо устал сильно, и с середины книги начались дикие ляпы.
Фокал скачет в пределах одной главы и не даёт проникнуться ощущениями героя. Не ясно — кто главный то перс? А побывать в голове второстепенных персов, не влияющих ни на что совсем уж ненужный момент.
Повторы информации раздражают, как и дотошное описание ненужных мелочей. Я понимаю, что описание обстановки квартиры помогает понять характер героя, но не пять же страниц подряд описывать!
Некоторых второстепенных героев можно выкинуть без ущерба для сюжета.
Актуальных тем в книге много. Насилие над женщинами, понятие границ и вторжения в частную жизнь, журналистская этика. Это достоинство книги.
Есть тут чувства? Имеются, но язык опять же не даёт проникнуться, не трогает, как говорится. Меня задел только конец любовной линии Лисбет-Микаель. Стекла нет такого, чтобы резало, и ты уже дочитывал на износе чувств, но что есть, подано отстранённо.
Сюжет. Линия с Харриет хороша и держит интерес. Пожалуй, это единственное, что удержало моё внимание. И то лишь потому, что я видела сначала фильм! Если бы не этот момент, я бы закрыла книгу на яхте. Потому что для детектива и триллера книга скучная! А ведь именно так её нам подают, и делают зря. Это должен быть авторский роман под своим названием «Мужчины, которые ненавидят женщин». Тогда можно будет поднапрячься и дочитать и не пропускать между строк, не пролистывать.
Оценка как триллеру ну 5/10
А как авторскому 9