Тьерри Жонке «Тарантул»
- Жанры/поджанры: Триллер
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век | 21 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
В доме известного пластического хирурга Ришара Лафарга живёт таинственная женщина Ева.
Она рисует картины, играет на пианино, навещает Вивиану, больную дочь доктора, и занимается проституцией по прихоти своего хозяина.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Lena_Ka, 3 марта 2012 г.
«Так вы оставались долго, спаянные, как сиамские близнецы, одни в темноте»…
Что делает с людьми жажда мести? Что с нами делают те грехи, которые мы совершаем и за которые должны отвечать? На эти вопросы отвечает в замечательном триллере Тьери Жонке.
Мы видим историю погружения в паутину безумия с нескольких точек зрения. Палачи и жертва, которая после встречи с ними только воет и калечит себя. Палач и жертва, которая унижена, раздавлена, лишена сущности, но способна тоже иногда мучить своего палача и даже наслаждаться его терзаниями. А потом появится третий, он-то всё и прояснит.
Запутанно? Так на то она и паутина, чтобы затягивать, пеленать, лишать власти, утомлять, прекращать сопротивление. Такой и триллер Жонке. Извращённый, жестокий, заставляющий думать, что все люди гадки, что внутри самого утонченного человека живёт чудовище, заставляющее калечить других, безжалостное и жуткое. Лабиринты боли и безумия становятся всё более запутанными.
И картины Евы, которых мы не видим, но Жонке несколькими штрихами воссоздаёт их: сочетание красоты, невинности, искренности, жестокости, желания мучить.
И ещё музыка, проходящая через всё повествование, пронизывающая его. «The Man I Love» Гершвина, которую ненавидит герой и назло ему постоянно играет Ева. Прелестный мотив, становящийся постепенно зловещим. А объяснение только в конце.
Повествование ведётся от третьего лица и от лица одного из главных героев (эта часть произведения выделена курсивом). Предельная откровенность человека, понимающего постепенно за что он страдает, и суховатый, почти документальный текст помогают нам увидеть запутанную историю знаменитого пластического хирурга и таинственной красавицы Евы с разных сторон, разными глазами. И она страшная в любом случае.
В конце многоголосное повествование превращается в монолог Евы, в котором старая история, объясняющая всё и связывающая Тарантула и Еву навсегда, наверное. Мы вдруг понимаем, что ненависть превратилась в другое чувство: «он называл это жалостью – до основания разрушила его ненависть, безграничную, беспредельную ненависть. А между тем ненависть была единственным смыслом его жизни».Он называл это жалостью, а на самом деле это была любовь, правда, не без привкуса ненависти. Они до конца жизни пронесут эту любовь-ненависть.
P.S. Кстати, настоящий тарантул никогда не плетёт паутины, зато у него есть норы, в которых можно подкарауливать, прятать и уничтожать жертву.
darken88, 14 января 2023 г.
Если брать во внимание французскую современную детективную прозу за более чем тридцатилетний период, то первым на ум придет Жан-Кристоф Гранже, но наступает какой-то момент, когда обычные таинственные истории с главным героем-алкоголиком становятся пресноватыми, тогда авторы начинают подмешивать в крепленое вино французского детектива затхлые нотки того самого «де садовского» саспенса, который придает повествованию некоторую изюминку. Что ж — вот перед нами и «Тарантул». Собственно, когда в этой книге упоминается тарантул, как тотем героя-палача-судьи, то чаще всего читатель натыкается на слово «липкое» или «паутина», чтобы обличить потаенное безумие жаждущего возмездия человека. Однако, тарантул не паутинный паук, зато безжалостный и коварный охотник.
Из главного героя Ришара Лафарга Тьери Жонке сделал не охотника, а жертву. Исполненный жаждой мести, Лафарг смог отомстить единственным доступным ему способом —
Может быть именно поэтому при экранизации книги, чтобы сделать темперамент главного героя пожестче, его отождествили с испанцем и Антонио Бандерас довел образ до совершенства ума, граничащего с психопатией.
Илориан, 24 апреля 2014 г.
На кострах мы уже не сжигаем — фу, мракобесие! Смертную казнь отменили — мы ж гуманная нация, а не какие-то там варвары! На каторгу не пускаем — обойдутся уголовники: тут честные люди без работы сидят! В тюрьму сажаем — неэффективно! Так что же нам делать с преступниками?
Ну вот, господин Жонке и порекомендовал. Новый, нестандартный, действенный способ наказания за определённый вид преступлений. Уважаемые депутаты, юристы и иже присные! Просим внести соответствующие поправки в Криминальный Кодекс.
А что, может попробуем?
Если серйозно, то книга занимательна, хотя несколько эксцентрична. Только не читайте её слишком внимательно, иначе быстро всё поймёте и тогда дальше уже будет не интересно.