Роберт Джордан «Око мира»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Эпическое фэнтези | Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Тёмный властелин | Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя | Спасение мира
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Жители небольшой деревни Эмондов Луг не без основания считали, что приближающийся праздник будет лучшим за многие годы. Но надежды их не сбылись — в ночь перед ним на деревню напал отряд троллоков, солдат Тьмы, до сих пор считавшихся не более чем мифом. Чтобы обезопасить своих родных и друзей, трое юношей — Ранд, Мэт и Перрин — вынуждены отправиться в далекий путь в поисках убежища, ведь именно они и были целью нападения. Но есть ли в этом мире спокойное убежище для тех, на кого пал взгляд самого Темного?
В 2002 году появилось новое издание «Ока Мира» на английском языке (в серии «Young Adults» того же изд-ва Tor Books) в котором перед прежним прологом помещен еще один — из детства Ранда и прочих двуреченцев, а также дополнен глоссарий. Это издание состоит из двух томов — «Из Двуречья» («From the Two Rivers») и «В Запустение» («To the Blight»).
В однотомных изданиях «Ока мира», выпущенных в сериях «Золотая серия фэнтези» и «Колесо времени», глоссарий сокращён по объёму практически в три раза по сравнению с первым изданием — двухтомником в «Веке Дракона» 1996 г. Оставлено 54 статьи из 158. Причём принцип сокращения не понятен совершенно. Так, были убраны все синонимичные термины, содержащие только ссылки на основные статьи (например: «Отец Лжи. См. Темный» или «Получеловек. См. Мурддраал»). Исчезли абсолютно все статьи с именами действующих лиц (например: «Айбарра, Перрин», «Байар, Джарет», «Гавин», «Мачира, Илайас») и почти все статьи с географическими названиями (например: «Байрлон», «Кэймлин», «Марадон»). Но, что самое удивительное, под нож пошла часть статей с основополагающими терминами, такие, как «Колесо Времени» или «Разлом Мира».
В текстах тех статей глоссария, что остались, сокращений нет. Поэтому в них часто попадаются ссылки на убранные статьи, способные вызвать у читателя, не знакомого с первым изданием, недоумение. Так, в статье «Единая Сила» есть ссылка: «См. также направлять, Времена Безумия, Истинный Источник». Первых двух нет. Статья «Совет Деревни»: «См. также Круг Женщин». Никакого «Круга...» вы в глоссарии однотомника не найдёте. Статья «Троллоковы Войны»: «См. также Договор Десяти Государств». Естественно, отсутствует.
В произведение входит:
|
||||
|
||||
|
Входит в:
— роман-эпопею «Колесо Времени»
Награды и премии:
лауреат |
Премия "Озон" / Prix Ozone, 1997 // Зарубежный роман фэнтези (США) |
Номинации на премии:
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2005 // Переводной роман (США, 1990) |
- /языки:
- русский (10), английский (6)
- /тип:
- книги (15), самиздат (1)
- /перевод:
- Т. Велимеев (10), А. Сизиков (10)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Рецензии в авторских колонках
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Nikonorov, 10 мая 2020 г.
Я очень долго присматривался к «Колесу Времени», читал здесь, на ФантЛабе, отзывы, даже в 2015-м начал читать в электронке первый том, но быстро свернул лавочку, потому что захотелось читать КНИГУ. Были мысли, что однажды «Колесо Времени» переиздадут, как была уверенность в том, что я обязательно куплю все тома и прочитаю.
Я делал заметки по потоковым впечатлениям при чтении, и вот одна из них: на второй сотне страниц я отметил, что мне очень и очень нравится, несмотря на неторопливую динамику. НО: современный мир вынуждает авторов писать сжато и быстро, иначе интерес публики быстро гасится. Твитты, тик-точные видео по 10 секунд, новости одной строкой в виде картинки. И после всех этих сжатостей хочется прочесть что-то КОНДОВОЕ, такое, знаете, натуральное, изначальное, классическое, каноничное, чтобы как «Властелин колец», но круче.
Да, многие ругают 1-й том за кальку «Властелина колец» как по событиям, так и по персонажам, но Джордан в одном из интервью сам и говорил, что сделал так целенаправленно. Для более комфортного, так сказать, вхождения. Но, несмотря на толкиновский коллективный зачин, имеющий в последствиях распад, наряду с братством кольца, «Око мира» отличается большей жестокостью, всё-таки. Это осовремененный метод Толкина.
При этом, «Око» мне показалось гораздо лучше Толкиновского произведения. Но те чувства 11-летнего пацаненка, которому отец в 2001-м году купил по пути с работы в киоске метро трехтомник «Властелина колец» в серии «Шедевры фэнтези» пробудились с чтением «Ока» вновь, и это, черт побери, весьма приятно. Лампово, мило и в ретро-стиле. Словно я опять лежу на диване, по телевизору мультики уже прошли, ни о каком компьютере и речи быть не может, лимит времени на просмотр видео-кассет исчерпан, и остается только читать, потому что друзья разъехались по дачам.
И для полного обеспечения погружения и визуализации собственного мира Роберт Джордан прибегает к дотошности. Это обилие подробностей и деталей, которые, как минимум в начале, не раздражают. Наоборот — знаете, возникает такой эффект, будто на обычное произведение наложили HDR-текстуры или выпустили РЕМАСТЕР-версию. Тут вам и платьица, и прически, и цвет глаз, и фактура стен, и особенности оружия, и рельеф окружения. В общем, всего и много. Любители неторопливостей определенно кайфанут, но я в свое время трижды бросал «Властелин колец» как раз из-за этого, да и тут, признаюсь, были моменты, когда действие за счет подробностей стопорилось, и это было не к месту. Дисбаланс в подробностях, которые можно опустить.
Сейчас же как — искушенный читатель считает, что если автор подробно на чем-то останавливается и прописывает, то это обязательно должно выстрелить. Уверен, многие из расписанных элементов выстрелят в будущих томах, но явно не покрой платья и не особенность прически. Да и надо помнить, что роман издан в начале 90-х, когда писатели еще не умели делать динамично, но чтобы фактурно и не плоско, без разжевываний.
При этом, в такой дотошности есть и плюсы — после описаний всё представляется максимально подробно, в соответствии с тем, что хочет автор и как желает преподнести. Уверен, ему виднее. По итогу: целостная красочная картинка, а не условные пятно.
И это классика-преклассика: тут вам сотни гостиниц, таверн, трактиров, повозок, что подвозят путников, вяленое мясо, сыры и хлеб на завтрак-обед-ужин, обилие природы, злой дядька, орда приспешников Темного Властелина, преследования, сражения, ночевки где попало. И здесь хочется остановиться и похвалить автора за честность.
Это особенно применимо к скитаниям Ранда и Мэта во второй половине романа — странствия натуральные и честные. Ничего сказочного и легкого: денег нет, есть надо. Имеются флейта и шарики для жонглирования. Есть умения владеть этим. Что делать? Правильно: давать представления в тавернах в обмен на комнату и ужин. Промок? Заболей. Ярко вспыхнула молния? Походи полуослепшим. До деревни далеко? Ночуй в поле, зарывшись в стог сена.
Джордан вносит реализм за счет того, что не подыгрывает персонажам: у них гудят ноги, сено покалывает им кожу, плащи не успевают высохнуть, влажные воротники рубах натирают шею.
Еще из того, что заметил: Джордан не боится приёма «Бога из машины». Как и в случае с «ка» в «Темной башне» Стивена Кинга у него есть замечательная отмазка в виде фразы «Колесо плетет узор так, как пожелает». Мне кажется, что даже в тех моментах, где он упоминает Создателя, автор может скромно иметь в виду себя.
Еще по визуалу: помимо просто каких-то природ и городов нас подкармливают гигантизмами в виде огромных статуй, фундаментов и прочих пережитков далеких, более прогрессивных эпох. По сути, в самом начале нас ставят перед фактом, что мир «Колеса» — это постапокалипсис, и раньше в небе летали самолеты, были выходы в космос и прочие радости. Чувствуется, что это аутентичная штука со своей многотысячной историей, пусть и не такой распростертой по временному периоду, как у Стивена Эриксона в «МКП», но зато более живая и настоящая, что ли.
Я читал «Око мира» разными темпами: иногда ловил ритм Джордана, иногда откровенно буксовал. Читал, с перерывами на что-то более легкое и короткое, полтора месяца. И если в плане описаний деталей я еще могу подрубить лояльность и прикрыть глаза, то, что касается ритма, мне не хватило ускорения ближе к концу. А то, видите ли, события нагнетаются, всё стягивается, но этого не чувствуешь. Автор забывает играть с ритмом и эмоциями читателя. Это очень подпортило эффект от последних страниц.
Если сжато, то это стандартное классическое героическое фэнтези с налетом эпика — каждый город несет свою историю, народу и культуры в обилии, в наличии магия, крутые воины и мистические области. Всё по канонам. Есть условный конец истории, который просит продолжения.
За счет излишних описаний, малой динамики и не выверенного ритма я ставлю роману 8 баллов в надежде, что автор разгонится, привнесет побольше экшена (хотя, как говорят, дальше читать будет только тяжелее).
VovaZ, 25 декабря 2018 г.
Произведение эпическое, увлекательное, но не очень простое для прочтения.
Как Роберт Джордан и замечал сам, цикл посвящён творчеству Толкиена. Влияние мэтра и «Трилогии Колец» хорошо чувствуется в первых двух третях романа. Сходные сюжетные схемы, похожие персонажи. Изрядно косметики: Айс Седай вместо Гендальфа, троллоки вместо орков, Мурдраллы в роли Назгулов «лайт», Зелёный Человек вместо Древня и тд. Что-то вроде Мории, с гадом похуже Барлога внутри.
Однако, чем дальше, тем более роман приобретает самостоятельность. Суть, однако, традиционная. Квест, в котором все герои расходятся, затем сходятся для одержания классической локальной победы. Не очень много значимой, как ни как 14 романов впереди, не считая сиквеллы-приквеллы.
Идя по сюжетной линии, мы наталкиваемся на основную проблему творчества Джордана. Продолжительность сюжетной линии никак не сопоставима с огромным объёмом текста. Каверны автор заполняет подробнейшими описаниями интерьера, персонажей, образами снов, сценами, не имеющими сюжетного значения.
Сами сцены не плохи и колоритны, персонажи живы и ярки. Однако, пробиться сквозь сюжет совсем не просто.
Ещё одна, безусловно, положительная черта романа, Джордану как-то удаётся заставить мужских персонажей рассуждать и вести себя по-мужски, женских по-женски, без искажений в ту или иную сторону. Это занятно и, совсем не тривиально в прозаическом творчестве.
heruer, 18 июня 2018 г.
Безусловно «око» — это калька с Властелина колец. В наличии Хоббитшир и хоббиты (Двуречье и его жители), Гэндальф в юбке (Морейн), Арагорн (Лан), тролли-орки (троллоки), назуглы (мурдраалы), Мордор (Запустение), Горлум (Фейн) и в целом фабула романа очень предсказуема.
Но все же как и в школьные годы мне оказалась приятно сочетание сюжетной основы от Толкина с мистическим пластом. Здешний Саурон куда больше напоминает дьявола из магической или оккультной традиции или романа ужасов. Посланники его весьма похожи на «человека в отличном костюме с легким запахом серы». Дьявол не в Мордоре, его глаза и уши есть повсюду, искушение грозит вам всегда. Слуги Тёмного приходят во сне и наяву, кто угрожая, кто соблазняя, кто маня дарами и властью. Но всегда нужно помнить, что Тёмный — Отец Лжи.
И мне всегда нравилось, как Джордан показал смешанное противоречивое отношение людей к Дракону и Айз Седай, которые одновременно и надежда и проклятье мира.
Впереди еще 13 томов и на пути еще жуткая тягомотина, расползающийся сюжет, море одинаковых персонажей, описание тесьмы и пуговиц вместо действия. Но всё это впереди.
Пока что я просто перечитал «Око мира» и получил удовольствие от олдскула.
Gordred, 1 февраля 2009 г.
Прочитал все книги Колеса Времени с большим удовольствием и интересом. Конечно же не будь первая книга крайне притегательной для меня, вряд-ли стал читать все эти тома. Сходства с Толкиным, пока читал, не находил, да есть Темный властелин, да у него есть прислужники, которые охотятся за Рандом и все, сходства кончаются.
Понравилась как описана магия в мирке колеса, прочитав про мысленые пассы Айз Седай с плетением, сам начинаешь наварачивать в мозгу фаерболы, но увы все тщетно...
Книга довольна требовательна к себе, действие развивается очень медленно, перед решительным сюжетным ходом проходит не одна сотня страниц, а иногда и несколько томов, готовя персонажей, развивая события к решительному повороту. Не внимательный читатель запутается в сотнях второстепенных персонажах (а ведь характер каждого детально прописан, и все они в меньшей или большей степени подталкивают сюжет и персонажей к развязке), заблудится в незнакомых многочисленных странах, со своими уникальными культурами, системами правления, законами. Колесо времени не любит спешки, не прощает забывчивости и невнимательности к деталям. Но читатель обстоятельный, вдумчивый погрузившись в мир Джордана уже навряд-ли сможет из него вынырнуть.
armitura, 28 января 2009 г.
Пожалуй, главным минусом этого романа Джордана для меня стало то, что до самого конца я так и не смог в полной мере увлечься сюжетом. Именно поэтому я каждый раз брал в руки книгу без особого желания, зачастую ставя во главу угла желание добить книгу до конца. Впрочем, в процессе чтения Джордану почти всегда удавалось заинтересовать меня и много эпизодов из книги прошли «на ура!», но все равно, приступая на следующий день, я не чувствовал интриги. Мне было абсолютно все равно, что произойдет с героями, каким путем доберутся они из пункта А в пункт В...
Да, Джордан населил свой мир огромным количеством всяких любопытностей и не жалел слов для их описания. И к этой многословности я не собираюсь придираться — все по делу, все работает на многогранное и богатое описание мира. Но зачем же под все это подстраивать банальнейший квест с предсказуемой как дважды два концовкой и общими глубокими реверансами Толкину.
Кроме того, меня мало привлекли герои. Некоторую симпатию вызывал разве что Том Меррилин, да и то без особого фанатизма.
В общем и целом, для меня «Око мира» — это весьма средненькая героика, насыщенная рядом очень интересных моментов, которых все-таки не хватило для выставления итоговой высокой оценки.
Nadezda, 30 ноября 2020 г.
Начиная читать «Око мира, я даже не могла представить, насколько филигранно выписанный мир развернется перед моим внутренним взором. Эта книга создает ощущение полного погружения в другую историю Земли, человечества и не только человечества. Мир «Колеса времени» не просто многогранен, он имеет даже не многовековую, но многотысячную историю, не просто подробную, но детальную, настолько естественную для каждого героя книги, что к ее финалу она воспринимается как само собой разумеющееся.
Будучи едва ли не толще «Войны и мира», «Око мира» ни в какой момент не скатывается к монотонному описанию множества деталей, составляющих столь живописное место действия. История этой вселенной разворачивается перед читателем постепенно: в рассказах менестреля, в разговорах, в отдельных замечаниях героев. Автор не отвлекает читателя от своих героев и от их пути, но насыщает путь персонажами и обстоятельствами, раскрывающими страница за страницей это место, его правила, его особенности.
В мироустройстве «Колеса времени» ключевую роль играет четкое разделение на черное и белое: на Свет и Тьму как две крайности существования мира. Не делая героев точно хорошими или точно плохими, автор умещает в книгу такую философию. Свет здесь – это нормальность, Тьма же – отклонение от нее. Естественно идти в свете, но свет многогранен, это вовсе не обязательно святость или героизм, или что-то еще, это всего лишь жизнь. Тьма же рассматривается как обычное зло, и любые приспешники Тьмы — плохие по определению, как и так называемый Темный, определенно, местное наименование Сатаны, о чем говорит и его настоящее имя. Зло как таковое не имеет здесь оправданий, не имеет здесь целей, кроме обычного стремления к разрушению, просто потому что такова его природа. Обычно однобокое изображение отрицательных персонажей вызывало бы негодование, но здесь восприятие Темного воплощением крайности настолько естественно, что не вызывает никаких вопросов. Что же до его приспешников, то каждый из них ведом каким-то разрушительным грехом, чаще всего, просто алчностью, которую автор рассматривает как основу любых бед и горестей. Приспешники Тьмы и ее порождения также не отличаются никакими положительными человеческими качествами, они не только Свету враги, но и друг другу. Так, естественное зло, встреченное героями в вымершем городе Шадар Логот, не делает разницы, кого уничтожать. Так, порождения Тьмы совершенно не заботятся о своих союзниках, что подчеркивается в финале книги в рассказе одного из приспешников Темного. Единственные чувства, которые ведут зло вперед: уже упомянутая алчность, а также страх. Все чувства низменные и простые. Борьба против Тьмы – борьба за нормальность.
Примечательно, что в столь богато описанном мире совсем нет места никакой религии. Все просто верят в Свет и ненавидят и опасаются Тьму. Конечно, это базис любой религии, но, изображая мир таким, автор показывает, что этого вполне достаточно для счастливой жизни. Благодаря столь простому взгляду на предмет веры, автор обходится без традиционных атрибутов религиозных культов времени, близкого к Средневековью: здесь нет никакой инквизиции, никто не подавлен и не угнетаем, здесь у всех более-менее равные права. По мышлению герои Джордана – практически, современные люди. Впрочем, он не отказывается и от крайностей Света, вводя в сюжет Детей Света – секту, обладающую строгими правилами и характеризуемую нетерпимостью к окружающим. Но такая секта не имеет поддержки в обществе, в государстве, и, если они и не гонимы, они не приветствуются. Таким образом, общество в этой книге здорово. Люди не злые, не добрые, не запуганные – разные, но, определенно, свободные.
Невозможно не заметить некий крен в сторону матриархата. Он характеризуется и тем фактом, что только женщинам здесь доступна местная магия, и тем, что, например, государством правит королева, и наследницей является дочь, а не сын. Но крен этот все же не сильный, для миру Колеса времени больше характерно равноправие. Пусть сейчас сила доступна лишь женщинам, но это последствия того, что сильнейшие, кто мог ее использовать – мужчины – где-то поступили неверно. Крайности и Света, и Тьмы – мужчины, не женщины.
Что же до самого парадокса возможности направления силы, то верно рассматривать ее как талант. В «Колесе времени» не сумевшие совладать со своим талантом гибнут буквально, в обычном мире происходит то же самое, но в переносном смысле слова. Мужчины, лишенные возможности реализовать свою силу, теряют желание жить: люди, не имеющие возможности самореализовываться, тоже рискуют потерять смысл жизни. Даже отношение к Айз Седай близко к отношению к талантам: многие их ненавидят из-за их отличия от всех остальных, но многие к ним стремятся.
Хочется также отметить, что в достаточно свободном мире Колеса времени каждый свободен поступать как хочется. Здесь нет никаких искусственных барьеров, вроде социального статуса, религиозной принадлежности, решений каких-то родственников, традиций и прочего. Убрано многое, и без него у каждого гораздо больше шансов на счастье.
Что же до сюжета, то «Око мира» напоминает длинное вступление, предисловие к чему-то важному и масштабному. Не так уж просто преодолеть первые главы, и все ждешь и хочешь, чтобы побыстрее хоть что-то значительное случилось. Но это дело привычки: в книге в 400 страниц все произойдет в два раза быстрее. Со временем втягиваешься, и обстоятельный стиль повествования уже не вызывает желания перелистать страницы вперед. «Око мира» — своеобразные путевые заметки с множеством персонажей, как главных, так и не очень. Кажется, автор просто хотел провести читателя по созданному им миру, показать его уголки и раскрыть правила. Он разделяет отряд, следуя за каждой его частью и сталкивая с разными народами, разными людьми. Он открывает в каждом что-то новое, и вокруг – тоже. Это едва ли не интереснее конечной цели.
Сама тема избранности совсем не нова, но интересно, что «Око мира» — лишь начало становления главных героев. Важно было создать каждому убедительный характер, и это, определенно, удалось. Каждый – индивидуален, и в какой-то момент свое раскрытие получают все. Даже долгое время «каменный» Лан оказывается в каких-то штрихах невыносимо человечным.
За счет своей продолжительности, роман оказывается очень кинематографичным: подробно описано все. И листья, и деревья, и люди, и обстановка. Даже падающие из-под подошв камешки не остаются забытыми. Это создает невероятную атмосферу и богатую картину перед глазами.
Также важно, что «Око мира» — совсем не сказка. Это взрослое произведение в необычных декорациях, но ни в какой момент оно не становится примитивным, не держит читателя за идиота. Ни в какой момент оно не становится банальным. Язык – взрослый, умный, красочный и богатый. Подход к происходящему, героям – продуманный, глубокий. Каждый поворот в финале перекликается с происходившим в книге ранее.
Единственным недостатком для меня является лишь Око мира как плановая финальная цель похода отряда. Все основное происходит потом случайно, незапланированно, но именно оно приводит героев к искомым результатам. А вот план не привел бы! Тогда почему он был? Что бы он давал? Это единственный вопрос, ответа на который я найти не могу.
Восхитительная книга на внушительные 800 с лишним страниц, подробная, умная и удивительно поглощающая. Это не тот роман, что можно проглотить за пару дней. Но тот, что способен восхитить, заворожить, чьи герои вполне способны стать родными и приятно привычными. Это грандиозный роман, открывающий не менее грандиозную эпопею, и его стоит читать.
alexis1273, 19 октября 2013 г.
Походу, мне повезло, так как книга скорее понравилась, чем нет и есть желание прочитать следующую. А там глядишь и остальные, а это значит, что «старому» накху можно надолго отправиться в параллельную реальность.
Автор честно в предисловии признался в любви к «ВК» поэтому параллели и аллюзии с Толкиеном не напрягали, скорее, наоборот, было интересно их расшифровывать.
Да, затянуто, да, безумная детализация, но для любителей фентези это обычно плюс, а не минус. Те же признаки характеры для высокорейтинговых Хобб и Ротфуса. Согласен с теми, кто находит параллели с Дюной в части Айза Седай, хотя идея тайного женского ордена достаточно популярна и встречается много где.
К сожалению, не обнаружил в первой книге обещанного «множества интриг», скорее можно говорить о множестве поворотов сюжета и то не всегда «непредсказуемых». Может это в следующих книгах будет.
Удачно получилось описание белоплащников. Они искренне вызывают отрицательные эмоции. Хотя если придираться — проблема надуманная: даже в нашем мире без всякой магии решена проблема манипулирования общественным мнением, а маги из Айза Седай уж могли как-то этот вопрос решить и над своим имиджем поработать. Будем считать это платформа для «множества интриг» в будущем. Кстати, белоплащники настолько близки по описанию к воинствующим церковникам, что невольно замечаешь тенденцию: современные авторы как-то организованно атакуют институты церкви. У Джердана это совсем зашифровано. А вот Ден Браун, Ден Симмонс и др. делают это гораздо более stright forward, но не менее убедительно.
П.С. Мне очень нравится аудиокниги, но эту книгу лучше читать, чем слушать. Слишком много необычных имен и названий туго воспринимаются на слух. Мне пришлось перечитывать некоторые фрагменты чтобы понять кто есть кто и где.
tess86, 20 июля 2011 г.
Для того что бы получить максимум удовольствия от этой книги, нужно иметь склонность к эпической фэнтези толкиеновского толка. Мне боюсь временами было скучновато, да и кое-какие паралели и сюжетные штампы охлаждали интерес к сюжету.
При всем при этом мир Колеса Времени абсолютно оригинален, тщательно проработан и наполнен огромным количеством исторических событий, легенд и детальных описания быта и культуры разных народов. Так же присутствует своя религиозно-философская концепция мира.
Еще для меня плюсом стало наличие активных женских персонажей среди основных героев книги, тоесть женщины не сидят дома пока мужчины спасают мир, а активно принимают участие. К стати Аз Седай неуловимо напоминают Бене Гессерит и организацией и методами и отношением к мужчинам.
Таким образом если вы отдаете предпочтение скорее Вестеросу чем Средиземью, «Око мира» наверное не приведет вас в восторг и трепет, но все же это хорошо написанная книга способная скрасить парочку вечеров.
alenn1, 23 апреля 2022 г.
С удивлением прочитал, что афтор пытался подражать Толкиену. Я конечно не знаю, что он под этим подразумевал, но у него не получилось это от слова совсем. Я сломался уже на первой же книге, удивительно скучно, все развивается очень медленно да и все описанные события меня как то не вдохновили. Судя по комментариям, у многих зашедших дальше по пути просветления, чувства вызванные произведением аналогичные.
Оценку ставить не буду, потому что вполне возможно найдутся любители подобной неторопливой и очень длинной литературы.
lofi, 17 декабря 2021 г.
Первая книга из четырнадцати. Ох… что ж, «Око мира». Колесо времени Роберта Джордана. Много хорошего слышал о романе от одного интернет товарища, но монументальность цикла, отталкивала от прочтения. Амазон оказался действенней. Пять серий экранизации по мотивам, посмотрел залпом. Был очень удивлен низкому рейтингу на IMDb и Кинопоиске. И удивлен до сих пор, даже по прочтению первоисточника. Да, экранизация не точна к тексту, да, опять толерантности завезли, добавили второстепенных персонажей геев, например, постельных сцен парочку (коих в первой книге серии нет, от слова совсем) напортачили даже с характерами главных героев, сходу дав каждому по персональной драме. В общем, типичная голливудщина. Тем не менее, у сериала есть и достоинства. Во-первый, неплохой каст, Розамунд Пайк, в роли Морен, голубой Айз Седай, великолепна. Остальные, плюс минус – внешне соответствуют книжному канону (но только внешне). Во-вторых, визуально сериал не выглядит дешево, качественно снят (Амазон подтянули режиссеров «Игры престолов») и может похвастаться неплохими эффектами. Сюжет первого сезона максимально отъезжает от сюжета книги, где-то на третьей серии, потом творится сценарная отсебятина с вкраплениями перевернутых и видоизменённых событий книги. Но тут уж, как говорится, нельзя так просто взять и снять точно по тексту. А текста в «Око мира» около восьмиста страниц. Что как бы намекает, невпихуемость в восемь пятидесятиминутных серий первого сезона. Ладно… начал за книгу, кончил за сериал... кхм…
Мир Колеса времени – некое «альтернативное» средневековье, где пару тысяч лет назад произошёл Разрыв. Магии, как таковой, в нём не существует. Заменяет её – Единая сила, которой владеют направляющие – Айз Седай. Эдакий «магический» орден, состоящий только из женщин. Мир колеса, матриархален. Женщины здесь открыто посмеиваются над мужичками, а некоторые из Айз Седай, красные, например, вообще ровняют их с троллоками (порождениями тьмы, тысячи их – тупые, рогатые, копытные, свинорылые, злобные существа). Мужичков, правда, за дело недолюбливают архаичные феминистки. Собственно, раньше, давным давно, мужчины тоже владели Единой силой, до тех пор пока у них не съезжала крыша и они не начинали вытворять дичайшую дичь. Ну там мир раскалывали, приближая приход Тёмного и прочие такие штуки. Один из таких мужичков, правитель времён легенд, конкретно так поехал, выпилил всё своё семейство, поддавшись Тёмному, шайтану (в общем, местному Саурону), а позже придя в себе, воспользовался Единой силой и устроил конец света. Как-то так. Теперь «орден» Айз Седай охотится на мужчин направляющих Единую силу, тем самым оберегая мир от нового конца света. Мир колеса цикличен. Эпоха сменяет эпоху. События так или иначе повторяются. Символы уробороса встречаются по ходу книги постоянно. Реинкарнации уделено огромное значение. Ибо придёт Дракон и мир падет!
Сюжет стартует в маленькой деревушке Эмондов Луг (аналог Шира. Вообще, первая книга часто напоминает творение Толкина. Сам автор говорил, что он сделал это намеренно, дабы проще погрузить читателя в мир колеса). Там читатель и познакомится с главными героями саги (саги? Четырнадцать книг, боже). Деревней управляет совет и женский круг – Мудрые, слушающие ветер. Женщины безустанно подъёбывают мужчин. Мужчины безустанно терпят унижения. Отличная, кстати, книга. Феминизма здесь воз и маленькая тележка. Ранд Ал Тор – пастух, сын своего отца, но не совсем, как окажется, объект насмешек и любви Эгвейн Ал Вир, дочери мэра, по совместительству будущей Мудрой. Мэт Коутон – весельчак, трикстер (в сериале его зачем-то сделали вором). Перрин Айбара – сын кузнеца, здоровяк (в сериале, опять же таки, убивший свою жену, дабы драмы нагнать). Найнив – молодая Мудрая Эмондова луга.
Джордан мастерски владеющий языком, очень душевно описывает быт и уклад деревни, попутно рассказывая и приоткрывая занавес над миром колеса. В общем, так бы и жили наши ламповые ребятки в своём уютном Шире, если бы в деревню не приехали незнакомцы. Синяя Айз Седай Морен Дамодред (направляющих силу, кстати,большая часть населения мира колеса недолюбливает или же боится) со стражем Ланом Мандрогором. Эта парочка снимает номер, кхм, в местой таверне и начинает присматриваться к жителям Эмондова луга, что-то выискивая. Жители, тем временем, готовятся к празднику Бэл Тайм, но праздник получился не очень праздничным, так как ночью на деревню нападают троллоки. Главные герои чудом остаются живы и узнают от Морен, что деревню сожгли из-за них. Ну и тут излюбленное клише фэнтези. Ранд, Мэт, Перрин – избранные, а один из них – реинкарнация Дракона, что погрузит мир во тьму. Ребята покидают родную деревню и спешат в Тар Валон, прибежище Айз Седай. На пути, как и полагается, их ждут приключения, потери, ужасы, встречи и расставания, превозмогание, любовь, смерть… Джордан, как я говорил выше, мастерски справляется, держа интригу, интерес читателя, идеально проработанным миром и персонажами, которым хочешь не хочешь, будешь сопереживать. Все герои, даже второстепенные, прописаны, а главные, так вообще, как живые. Ну и сочность языка, профессионализм Роберта Джордана – вышка. Некоторые местные цитаты, так и просятся на пост, а за приключенческим фэнтези, как ни крути – философские зарисовки о человеке и окружающем его мире. О свете и тьме, внутри и снаружи.
На этом всё. Мои графоманские силы иссякли, а черпать Единую силу я не умею, так что… скажу лишь, что давненько не читал ничего более увлекательного и в тоже время не «пошлого» в рамках жанра фэнтези.
9 драконов из 10.
ledje91, 11 марта 2021 г.
Вот и пришло время взяться за один из самых известных и объёмных фентези циклов. Решиться на это для меня было весьма непросто, так как у меня медленный темп чтения, но всё же я открыл первый том и не пожалел об этом. Кстати, пишу этот отзыв после того, как прочитал и вторую книгу (из-за беглого изучения отзывов читателей думал, что будет плохо, но нет — она очень увлекательная).
Вообще не может впечатлить то, с какой интенсивностью развиваются события в произведении. Первые страницы, буквально первые страницы берут высокий темп и не отпускают его до самого конца. Для меня это было прям каким-то прекрасным праздником, Рождеством — то количество событий, происходящих с героями. Автор с головой окунает нас в невероятную заварушку и разогревает пламя интереса, заставляющее возвращаться к книге при любой возможности.
Я видел обвинения в графоманстве, но не могу сказать, что тут оно было. Я люблю полноту картины, поэтому оказался только рад, когда увидел то, с каким трепетом Джордан описывает окружение, быт жителей. Для меня в этой книге баланс и динамика были идеальными. Много живых героев, мириады событий, большой атмосферный мир, живущий своей жизнью, пока ты переживаешь с персонажами их путь.
В этой книге для меня есть всё, что позволяет назвать её идеальной (хотя конечно же и можно найти к чему придраться, но после такого увлекательного приключения делать этого совсем не хочется). Всё по делу и очень увлекательно, поэтому ставлю оценку «10».
rezviy-homiak, 24 июля 2020 г.
Закончив «Око мира», я поняла, что могу смело удалять из списка лучших книг за месяц всё, кроме этой книги. Потому что она действительно лучшая не только в этом году, но и вообще среди всего, что я читала за последние года три, если не больше.
У Джордана я нашла то, что не нашла у Сапковского, Пехова, Хобб, Ротфуса, то, что всегда было в книгах Толкина — это красивый, объемный, многогранный мир, живые персонажи, в развитие и изменения которых веришь, это ощущение надвигающейся беды, которое нависает тяжёлой грозовой тучей над читателем всё время, пока читаешь. И даже в самом конце это ощущение не отпускает.
«Око мира» — это первая часть объемного цикла и, по-сути, очень польшой пролог, в котором завязывается история, начинаются приключения и герои становятся каждый на тот путь, каким будет двигаться дальше. Не смотря на то, что некоторые моменты нет-нет, да и наводят на мысли о «Сильмариллионе» и «Властелине колец», отличий и сходств я не искала. Если честно, то их не так уж и много. В «Око мира» хотелось погрузиться с головой и не выбираться в реальный мир до тех пор, пока всё это не закончится, правда, не всегда выходило, но это уже другой вопрос. Дальше о книге говорить без спойлеров невозможно, потому что хочется разобрать по кусочкам все события, все поступки героев. А ещё хочется скорее начать читать второй том, но я пока буду держаться.
Serega_Kozopas, 23 июля 2020 г.
Думаю эту рецензию стоит начать с того, что она будет поделена на две части — в начале я расскажу о самой книге и личных впечатлениях, а затем постараюсь ответить на разные вопросы, которые задают читатели перед тем, как начать знакомство с этим циклом.
Уже с самого начала начинаешь понимать, что эта история явно имеет тон классического фэнтези. Описания мира, героев, событий. В каждом слове, в каждом предложении это ощущается. Центральными героями у нас выступает троица — Ранд, довольно ответственный и целеустремленный персонаж, Мэт, энергичный и весёлый, и Перрин, сдержанный и рассудительный. Немалое количество уделено времени и второстепенным персонажам, коих здесь не мало. Хотя история начинается довольно стандартно для этого жанра, а именно — главные персонажи узнают что в мире творится неладное и отправляются в путешествие, дальше события будут развиваться не совсем стандартно.
У автора получилось создать очень большой и детальный мир, и поселить в него большое количество разных персонажей — именно этого и ждешь от эпического фэнтези. Джордану удалось создать невероятную атмосферу, как мира, который достаточно своеобразен, так и приключения, которое выпадает на долю наших персонажей, которые не очень то и видят себя в роли героев. И приготовьтесь — автор постоянно будет поднимать темы ответственности, тяжести выбора, последствий. Словом, у нас здесь не стеклянные болванчики, которым скажи что делать — и они без доли сомнений побегут в ту сторону. Этим книга очень подкупает.
Но есть ли у книги недостатки, спросите вы ? Что ж, переходим ко второй части. Одним из распространённых недостатков «Ока мира» является то, что книга очень похожа на «Властелин колец» Толкина, особенно завязкой сюжета, но дальше, уже со второй, автор перестаёт якобы подглядывать в сторону ВК и начинает делать свой мир, который ,«виден» уже во второй книге. Специально перед рецензией на «Око мира» я прочёл следующую книгу — «Великая охота» и могу сказать, что это не совсем правда — просто в первой книге много «пасхалок» и реверансов в сторону культового творения Толкина. Особенно это относится к началу — есть похожие сцены, когда, например, местный Назгул очень долго, сквозь деревья и листья, всматривается туда, где прячется главный герой; птицы разведывают территорию для тёмных сил; отряд входит в очень опасный тёмный участок территории, который давно заброшен и так далее. Но это все не воспринимается как плагиат, и в тех же мелочах понимаешь, что произведение совсем другое — Гендальф, например, никогда не сказал бы, что-то вроде «Если мне понадобится загнать Фродо до смерти к Роковой горе, то я так и поступлю, лишь бы кольцо не досталось Саурону». Далее — насчёт очень большого объёма книг и частых описаний всего и вся, в том числе одежды каждого персонажа. Да, это есть. Но для меня это воспринимается не как искусственное увеличение «хронометража» книги, а скорее добавляет детальности, позволяет показать насколько богат мир на разные детали — это не тормозит сюжет, определенная динамика всегда есть, по крайней мере в первых двух книгах. Тем не менее, несмотря на толщину первого тома, мир более полно раскрывается, на мой взгляд, именно во второй книге, а также там даётся ряд ответов на очень важные вопросы, так что из-за этого первая книга воспринимается уж очень вводной — пожалуй, это и есть главный недостаток «Ока мира».
Также в новом издании от Азбуки появился новый пролог — «Вороны». И на мой взгляд он АБСОЛЮТНО не нужен и может подпортить первое впечатление — 30 страниц нам показывают героев совсем детьми как они играются в родной деревеньке — ощущение что это делалось скорее для тех, кто уже знаком с персонажами и решил перечитать этот цикл. Второй пролог на 9 страниц, который следует за первым, намного более важен как с сюжетной точки зрения, так и с динамической.
В заключении скажу, что книга мне очень понравилась как раз именно потому, что то, что я от неё ожидал, а именно — эпичность, дух классического фэнтези, ощущение приключения; я и получил, и если вы сами ожидаете увидеть это в книге — разочарованными вы не останетесь. В то же время, если вы ожидаете нечто другое, книга может разочаровать. Но в любом случае я бы посоветовал взяться за продолжение, потому что оно действительно вносит больше ясности и, учитывая, что в цикле 15 книг, это совсем не удивительно.
Deliann, 6 июля 2020 г.
«Колесо времени» совершило очередной оборот и вновь выкатилось на российский книжный рынок.
Идея перечитать всю эпопею появилась у меня довольно давно. Примерно тогда же, когда я не смог её осилить в первый раз, поставив точку после девятой или десятой книги. Но вскоре эта точка превратилась в многоточие, и желание вновь посетить Двуречье время от времени возникало на периферии. Нужны были только хороший повод и удачная возможность для подобного акта эскапизма. Повод появился в феврале 2020-го, когда вышло переиздание «Ока мира» от «Азбуки», а вот возможность подвернулась только сейчас. Так что, по старой доброй традиции разберу первый роман «Колеса времени» по пунктам.
• Язык. Хороший, образный и очень, очень многословный. Описывается вообще все вокруг, внешний вид персонажей может раскрываться целую страницу и даже больше. Это, конечно, помогает читателю погрузиться в историю, но и способствует усталости от повествования. Будьте готовы, что между яркими и напряженными эпизодами могут располагаться целые главы, в которых ничего толком не происходит, а персонажи просто куда-то идут.
• Сюжет. Он вас вряд ли удивит. Схожесть с «Властелином колец» бросается в глаза слишком сильно, а завязка сюжета в духе: «простой деревенский паренек с друзьями отправился в эпичный квест ради великой цели», сейчас не то что не поражает воображение, а уже основательно так приелась. Тем не менее, у истории есть потенциал, посмотрим, как он раскроется в последующих книгах.
• Персонажи. Их много и они довольно симпатичные. В одном из интервью Роберт Джордан отмечал, что наделял всех женских персонажей чертами характера своей жены. Это чувствуется: что Эгвейн, что Найнив, что Илейн, что Морейн, короче, почти все значимые для сюжета дамы очень своенравны и практически не терпят возражений. Более того, они еще и очень красивы, каждая по-своему, естественно. Исключение составляют только поварихи: все как на подбор полные женщины, зачастую без имени и даже проблеска личности. Внешность мужчин, кстати, чуть более разнообразна, но все равно, большинство из них или высокие и стройные, или менее высокие и мускулистые. Что до характеров, то парни здесь, опять же, поинтереснее девушек. Есть веселый прохвост Мэт, невозмутимый в своей надежности Лан, неторопливый и задумчивый Перрин, сам Ранд, наконец. Впрочем, к нему мы еще вернемся.
• Мир. Поначалу кажется, что перед нами мир условного средневековья, который используется в фэнтези практически повсеместно. Мечи, посохи, замки, легкие доспехи, менестрели, лудильщики, – вот это всё. Но через некоторое время в душу закрадываются сомнения. Дело вот в чём: Роберт Джордан оставил в «Оке мира» несколько косвенных намеков, что мир «Колеса времени» – это наш с вами мир, только в отдаленном будущем. Или в прошлом, тут разницы нет, ведь время циклично. Идея интересная, буду искать её подтверждения или опровержения в последующих книгах. Несмотря на огромную схожесть «Ока мира» с «Властелином колец», мир «Колеса времени» не выглядит картонными декорациями. Он вполне живой, имеет целый пласт собственных легенд и преданий, а еще располагает обширной географией происходящих событий. Читатель побывает и в уютных деревеньках, и в живописных лесах, и в мертвом городе, и на реке, и в оживленных городах.
• Диалоги. Золотой стандарт для фэнтези-эпика: немного юмора, немного пафоса, много переливаний из пустого в порожнее. Добавить к этому еще и тот факт, что в речи персонажей чувствуется их индивидуальность и особенности, и получим как раз то, что содержится в «Оке мира».
• Магическая система. Местная концепция Единой Силы чем-то напоминают аналогичную в «Звездных войнах». То есть существует некий Единый Источник, из которого люди способны черпать Силу, местную магию. И женщины владеют Силой без каких-либо проблем, а вот мужчины, коснувшиеся Источника, обречены на безумие. Казалось бы, ничего особенного, но запоминается. Посмотрим, как на этом развернутся следующие книги.
• Главный герой. Его зовут Ранд Ал’Тор и, на первый взгляд, он максимально непримечательный фермерский паренек. На второй, впрочем, тоже. Перед нами типичный главный герой, который хотел всю жизнь провести на ферме, но был обречен на великие свершения. И хотя сейчас он может показаться штампованной пустышкой, у него есть свое очарование. Ранд глуповат и подвержен сомнениям, но вместе с тем, он упорен и готов за друзей стоять горой. Он прямолинеен и честен, абсолютно не умеет общаться с девушками, а еще он стремится все сделать правильно. Лично я проникся к нему теплыми чувствами лишь под конец первой книги, а все время до этого Ранд представлялся мне эдаким говорящим болванчиком и не более. Но если раскрытие и проработка персонажа продолжится в том же духе, то уже к третьей книге перед читателем предстанет вполне самобытный и яркий главный герой фэнтези-эпопеи.
Ну и хотелось бы отметить особенности свежего издания от «Азбуки». Во-первых, книга очень стильно оформлена, и ее приятно держать в руках. Более того, внутри помимо белой бумаги есть еще и цветная вклейка с иллюстрацией с обложки и цветные карты на форзацах. Во-вторых, сам текст прошел дополнительную редактуру и включает в себя главу «Вороны», которой не было, например, в издании 2005 года.
Поразительно, но сейчас, спустя 16 лет после первого прочтения, «Око мира» понравилось мне больше. Может книга удачно попала в настроение, а может я стал лучше понимать ее в свете всего прочитанного. В любом случае, впечатления в основном приятные и, надеюсь, на этот раз я успешно дойду до конца этой истории. Все-таки финал цикла дописывал Брендон Сандерсон, а его стиль и идеи мне очень и очень импонируют.
Сельский житель, 11 июня 2010 г.
Когда я начинал читать «Око мира» я ни капельки не подозревал, что это начало огромнейшей эпопеи. Роман прочитал с большим удовольствием, понял, что будет продолжение, но что оно будет настолько титаническим — даже представить не мог. Роман хорош — всего в меру. Но при прочтении нужно понять главное — это не книга для чтения на уставшую голову. Очень много перекрестных ссылок, огромное количество имен и понятий, которые Джордан вводит с первых страниц, и которые вдруг проявляются через три тома, а то и дальше. Хоть заводи файл и выписывай персонажей. Но с моей стороны это в плюс роману и циклу. Простого фентези, Что называется «на одну трубку» — пруд пруди, а вот чего покруче — надо искать-поискать. 10, без вопросов.