Фольклорное произведение «Царевна-лягушка»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: Неопределенное время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Детская литература
В некотором царстве, в некотором государстве жил да был царь, у которого сыновья надумали жениться. А чтобы выбрать невест, государь отправил братьев в чистое поле с такими напутственными словами: «Дети мои милые, возьмите себе по стрелке, натяните тугие луки и пустите в разные стороны; на чей двор стрела упадет, там и сватайтесь»
Пришло время Царю женить своих сыновей. Выдал он им по стреле и велел запустить их в разные стороны, сказав : куда стрела упадёт, там и судьба ваша. Двое старших сыновей нашли свои стрелы у купеческого и боярского домов, а младший Иван в болоте, возле лягушки.
Существует много вариантов сказки с небольшими отличиями, в том числе и у разных народов. В украинском варианте («Царівна-жаба») главное отличие сюжета — отсутствует Кощей.
Входит в:
— условный цикл «Фольклор народов мира» > цикл «Фольклор народов Европы» > цикл «Славянские сказки» > цикл «Русские народные сказки»
— условный цикл «Фольклор народов мира» > цикл «Фольклор народов Европы» > цикл «Славянские сказки» > цикл «Украинские сказки»
— сборник «Русские народные сказки в пересказах А. Н. Толстого»
— антологию «Русские сказки», 1956 г.
— антологию «Сказки», 1956 г.
— антологию «Сказки», 1965 г.
— антологию «Русские волшебные сказки», 1970 г.
— антологию «Ненаглядная Красота», 1971 г.
— антологию «Русские народные сказки», 1975 г.
— антологию «Хрестоматия по детской литературе», 1975 г.
— антологию «Волшебные сказки», 1976 г.
— антологию «Русские народные сказки», 1976 г.
— сборник «Русские народные сказки», 1977 г.
— антологию «The fire-bird», 1981 г.
— антологию «Финист — ясный сокол», 1981 г.
— антологию «Лесное яблочко», 1984 г.
— сборник «Русские волшебные сказки», 1986 г.
— антологию «Русские сказки», 1986 г.
— антологию «Сказки народов СССР», 1986 г.
— антологию «Ненаглядная краса», 1991 г.
— антологию «Вечер любимой сказки», 1992 г.
— антологию «Диво-дивное», 1993 г.
— антологию «Золотая книга лучших сказок мира», 1993 г.
— антологию «Любимые сказки», 1993 г.
— антологию «Морозко. Русские народные сказки», 1993 г.
— антологию «Жар-птица», 1994 г.
— антологию «Хрестоматия по литературе для дошкольников», 1999 г.
— антологию «Хрестоматия по русской литературе», 1999 г.
— антологию «Полная хрестоматия для начальной школы. 1-4 классы», 2006 г.
— антологию «Русские сказки», 2008 г.
— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.
— антологию «Волшебные русские народные сказки», 2010 г.
— антологию «Книга сказок маленькой принцессы», 2010 г.
— антологию «Царевна-лягушка», 2011 г.
— антологию «Новогодняя книга русских сказок», 2014 г.
— антологию «Старые добрые сказки», 2014 г.
— антологию «Кот в сапогах», 2017 г.
— антологию «Русские народные сказки», 2017 г.
Экранизации:
— «Царевна-лягушка» 1954, СССР, реж: Михаил Цехановский
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
glupec, 28 октября 2014 г.
Как это ни смешно — Кощея Бессмертного приплели уже сильно потом; в первом варианте сказки его не было.
«Иван-царевич пошел. Стоит избушка; он взошел в нее. Там сидит старушка и спрашивает его: «Что, Иван-царевич, дело пытаешь или от дела лытаешь?» Иван-царевич говорит: «Ищу лягушку, жену свою». Старушка говорит: «Ой, Иван-царевич, она тебя хочет известь; я ее мать. Поди же ты, Иван-царевич, за́ море; там лежит камень, в этом камне сидит утка, в этой утке яичко; возьми это яичко и принеси ко мне» (в яйце была любовь Царевны-лягушки) Она замесила и испекла из него пышечку. Прилетела лягушка, железным пихтелем стучит и говорит: «Фу! Русским духом пахнет; каб Иван-царевич попался, я б его разорвала!»
Мать-старушка говорит ей: «Ну это ты по Руси летала, русского духу нахваталась. На вот, закуси этой пышечки». Она съела эту пышечку — остались одни крошечки — и говорит: «Где мой Иван-царевич? Я по нем соскучилась. Я б с ним вот этой крошечкой поделилась». Мать велела выйти Ивану-царевичу; он вышел. Лягушка подхватила его под крылышко и улетела с ним в седьмое царство жить.»
Короче, страшная сказка, если так подумать :D :D Ггероиня больше похожа не на Василису, а на Бабу-Ягу: в ступе летает, «пихтелем», то есть пестиком, подгоняет. И вообще, она явно не человеческой наружности. Лягушка с крылышками... бр-р... А ведь Иванушке, кроме всего прочего, приходилось с этим МОНСТРОМ спать!.. Вот такие были взгляды на брак в эпоху родового строя. (На самом деле, конечно, ничего удивительного ;))).