fantlab ru

Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.61
Оценок:
6850
Моя оценка:
-

подробнее

Дверь в лето

The Door into Summer

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 382
Аннотация:

Его предали. Предали те, кого он считал другом и любимой женщиной. Его гениальные изобретения — в чужих руках, а сам он — проснулся после гипотермии спустя тридцать лет после того, как ещё можно было что-то изменить. И ненависть и любовь остались глубоко в прошлом.

Но тот, кто не сдался, иногда находит «дверь в лето». Даже если для этого придётся нарушить законы мироздания.

Примечание:

• Книга посвящена «Э.П. и Филлису, Мике и Аннет и всем кошатникам». «Э.П.» относится к Уильяму Энтони Паркеру Уайту (1911-1968), писателю-фантасту, который обычно работал под псевдонимом Энтони Бучер. Он был другом Хайнлайна и автором книги «Ракета в морг» под другим псевдонимом — Х. Х. Холмс. «Филлис» — это Филлис Уайт, жена Бучера. «Мик» – это Джесси Фрэнсис Маккомас (1911-1978), который позже стал редактором журнала «Фэнтези и научной фантастики» вместе с Бучером, а Аннет — это Аннет Маккомас, его жена. (из авторской колонки bellka8)

• Журнальный вариант — 1956 г., книжное издание — 1957 г.

• По мнению А.Ермолаева, лучший и наиболее точный перевод на русский язык сделан Львом Абрамовым.


Входит в:

Награды и премии:


лауреат
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985

Номинации на премии:


номинант
Великое Кольцо, 1990 // Крупная форма (перевод)

номинант
"Сталкер" / Stalker, 2017 // Переводной роман . 3-е место (США)


Рецензии:

«Galaxy's 5 Star Shelf», 1957 г. // Автор: Флойд Гейл

«Review: The Door into Summer by Robert A. Heinlein», 1957 г. // Автор: Деймон Найт

«The Door into Summer. By Robert A. Heinlein», 1957 г. // Автор: Виллерс Герсон

«The Reference Library: Psience or Psilliness», 1957 г. // Автор: Питер Шуйлер Миллер

«The Door into Summer», 1957 г. // Автор: Генри Ботт

«"Завтра" лучше, чем "вчера"», 2008 г. // Автор: Алла Гореликова

«Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»», 2018 г. // Автор: smith.each

Экранизации:

«Дверь в лето», Россия (Санкт-Петербург), 1992 // реж. Валерий Обогрелов

«Дверь в лето» / «夏への扉 キミのいる未来へ», Япония, 2021 // реж. Такахиро Мики



Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Звездный десант
2016 г.

Издания:

Дверь в лето
1990 г.
Дверь в лето
1990 г.
Дверь в лето
1991 г.
Дверь в лето
1991 г.
Чужак в чужом краю
1992 г.
Дверь в лето. Беспокойные Стоуны
1993 г.
Миры Роберта Хайнлайна. Книга 5
1993 г.
Собрание сочинений. Том 9
1993 г.
Дверь в лето
1999 г.
Дверь в Лето
2002 г.
Космический кадет. Звездный зверь. Дверь в лето.
2002 г.
Тетралогия Будущего
2002 г.
Кукловоды
2004 г.
Звездный десант
2006 г.
Кукловоды
2006 г.
Дверь в лето
2008 г.
Миры Роберта Хайнлайна
2009 г.
Дверь в лето
2014 г.
Звездный десант
2017 г.
Дверь в лето
2017 г.
Дверь в лето
2018 г.
Кукловоды. Дверь в Лето
2018 г.
Дверь в лето
2019 г.
Кукловоды. Дверь в Лето. Двойная звезда. Звездный десант
2019 г.
Кукловоды. Дверь в лето. Двойная звезда. Звездный десант
2023 г.

Периодика:

The Magazine of Fantasy and Science Fiction, October 1956
1956 г.
(английский)
The Magazine of Fantasy and Science Fiction, November 1956
1956 г.
(английский)
The Magazine of Fantasy and Science Fiction, December 1956
1956 г.
(английский)
Fiction n° 63, février 1959
1959 г.
(французский)

Издания на иностранных языках:

The Door Into Summer
1957 г.
(английский)
The Door into Summer
1957 г.
(английский)
The Door into Summer
1979 г.
(английский)
La porta sull'estate
1982 г.
(итальянский)
Durys į vasarą
1985 г.
(литовский)
The Door into Summer
1986 г.
(английский)
The Door Into Summer
1986 г.
(английский)
Uks suvesse
2016 г.
(эстонский)




 




Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Начало романа — как-будто Хайнлайн описывает историю Стива Джобса: изобретателя выгоняют из собственной компании. Постоянно ловила себя на этой ассоциации.

Впечатлили и гаджеты, которые ГГ собирался изобрести. Автор как в будущее заглянул и увидел их там.

А вот путешествие во времени разочаровало(( Как-то притянуто за уши. Именно на машине времени.

Но времени совсем не жаль на прочитанное. Пожалуй, поищу что-нибудь современное на эту тему.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень люблю эту книгу. Возможно, в ней есть какие-то несостыковки и ход с машиной времени в чем-то притянут за уши, но все же- все же... есть в этой книге что-то, что дарит надежду, оставляет чувство «есть справедливость в этом мире».

А уж за кота я готова простить главному герою очень многое, почти все. Пожалуй, Пит — самый характерный персонаж в этой книге.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Почему: решил перечитать классику. Уверен, что читал, так как кота, пьющего эль, прекрасно помню. Как помню и то, что хотел себе такого же понятливого кота.

В итоге: сначала кажется, что автор описывает какой-то альтернативный 1970-й год. И только когда узнаёшь, что вещь написана в 56-м, понимаешь, что он просто моделирует события будущего. Даже 2000-й год, в который отправился герой из 70-го, для меня тоже прошлое. И это так забавно! Хайнлайн придумал два будущих, оба из которых для меня прошлые...

Звезда романа – верный кот, пьющий эль и нападающий на обидчиков.

Прямолинейный, но хорошо написанный и адекватно переведённый хронофантастический роман.

7(ХОРОШО)

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Писал бы другой автор, роман обязательно запорол бы. Как пить дать. Потому как, то как это освящается в романе, такой довольно резкий переход от бытовых драм до путешествий во времени, .... В общем, тема эта скользкая. Но Хайнлайн справился. И еще как.. Секрет думаю прост — он не стал мудрить и перегружать текст ненужными научными подробностями, тем самым усложнив язык и как следствие, восприятие, а изложил все простым языком. Понятным всем. Единственно мне не понравилось название романа, и то как автор пытается создать связь между названием и самим произведением. Вот это, да, выглядит искусственно. В остальном же, роман очень хорошо «зашел»

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Почему то в свое время прошел мимо этой известной книги, но сегодня восполнил пробел.

Читал с удовольствием, и все время ловил себя на мысли, что «Дверь в лето» написана под явным влиянием «Графа Монте-Кристо». Аллюзии к роману А. Дюма, безусловно, есть.

Эта замечательная книга вдохновила множество писателей на создание своих литературных «дверей в лето». Вспомним хотя бы Одри Ниффенеггер с ее «Женой путешественника во времени». А сколько фильмов снято под влиянием этой книги? Начиная с легендарного «Назад в будущее» и заканчивая свежим, «Петля времени» (2012).

Да, талантливый роман Хайнлайна, вдохновляет на поиск своей «Двери в лето».

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень трогательный, тёплый роман. С этого произведения началось мое знакомство с Хайнлайном, отчасти благодаря хорошему советчику и творчеству группы Чиж и Ко.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это роман о том, что каждый человек постоянно находиться в поисках своего счастья. Причем, этот поиск часто оборачивается борьбой.

Это роман о выборе жизненного пути, останешься ли ты покорным течению, послушным судьбе или же будешь сражаться за свою мечту. Перед каждым человеком открывается множество дверей.

Как выбрать свою, единственную, дверь в Лето? Ответ находиться на страницах этого прекрасного романа.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень понравилось, действительно очень добрая, позитивная, местами даже смешная. Читается легко на одном дыхании, не оторваться. Погружаешься в историю с головой и на время забываешь обо всем.

Советую всем. :)

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга понравилась. Прочитал за пару дней. Честно говоря, думал, что книга будет об одном (как человек будет наверстывать прошедшее время), а она оказалась совсем о другом, хотя и про «наверстывание» тоже есть. Единственное, что не понравилось, то, что герои принимали правила, которые им были предначертаны. Почему если профессор, когда нашел монетку с инициалами, не предложил, например, покрасить ее краской? Что стало бы тогда с монеткой с инициалами? Почему главный герой не встретил себя в будущем, или наоборот в прошлом?

Хотя если бы все было разложено по полочкам было бы не интересно.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Проходил всегда мимо этого произведения.Недавно прочитал.Очень сильно зацепило.Ощущал беспомощность от невозможности помочь главному герою.Автор-Мастер.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Обалденная книга. Хайнлайн — культиватор позитива, за что ему большое человеческое спасибо.

Само название — это философская мысль, не больше. Не стоит ставить на него и ожидать чего-то. Хайнлайн — это всегда Хайнлайн. Нужно просто наслаждаться слогом и стилем, научной подоплекой, образами и атмосферой.

Не скажу, что это мое самое любимое у него произведение, однако, хорошая классика.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пожалуй один из самых лиричных фантастических романов для меня. Читается очень легко и большим удовольствием. После прочтения остается послевкусие как от хорошего вина :-)

Рекомендую для любого возраста.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Проглотил за вчерашний вечер. Действительно, добрый безхитростный роман.Только положительные эмоции; не шедевр но весьма достоин к прочтению, если не обращать внимание на наивность(по меркам сегодняшнего дня).Тема с котом-отдельная песня! Кстати, роман был выбран по рекомендации сайта. Хорошо.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Захватывающий, добрый, позитивный роман. Остались чувства светлого, любви. У Хайнлайна, безусловно, большой талант писать такие произведения. Они захватывают тебя с первых страниц, и не позволяют остановиться, пока не прочтешь до конца.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Трогательный, добрый, сказочный роман... Хорошее настроение после прочтения гарантировано :)

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх