Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Его предали. Предали те, кого он считал другом и любимой женщиной. Его гениальные изобретения — в чужих руках, а сам он — проснулся после гипотермии спустя тридцать лет после того, как ещё можно было что-то изменить. И ненависть и любовь остались глубоко в прошлом.
Но тот, кто не сдался, иногда находит «дверь в лето». Даже если для этого придётся нарушить законы мироздания.
• Книга посвящена «Э.П. и Филлису, Мике и Аннет и всем кошатникам». «Э.П.» относится к Уильяму Энтони Паркеру Уайту (1911-1968), писателю-фантасту, который обычно работал под псевдонимом Энтони Бучер. Он был другом Хайнлайна и автором книги «Ракета в морг» под другим псевдонимом — Х. Х. Холмс. «Филлис» — это Филлис Уайт, жена Бучера. «Мик» – это Джесси Фрэнсис Маккомас (1911-1978), который позже стал редактором журнала «Фэнтези и научной фантастики» вместе с Бучером, а Аннет — это Аннет Маккомас, его жена. (из авторской колонки bellka8)
• Журнальный вариант — 1956 г., книжное издание — 1957 г.
• По мнению А.Ермолаева, лучший и наиболее точный перевод на русский язык сделан Львом Абрамовым.
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, December 1956», 1956 г.
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, November 1956», 1956 г.
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, October 1956», 1956 г.
— журнал «Fiction n° 63, février 1959», 1959 г.
Награды и премии:
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 |
Номинации на премии:
номинант |
Великое Кольцо, 1990 // Крупная форма (перевод) | |
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2017 // Переводной роман . 3-е место (США) |
Рецензии:
— «Galaxy's 5 Star Shelf», 1957 г. // Автор: Флойд Гейл
— «Review: The Door into Summer by Robert A. Heinlein», 1957 г. // Автор: Деймон Найт
— «The Door into Summer. By Robert A. Heinlein», 1957 г. // Автор: Виллерс Герсон
— «The Reference Library: Psience or Psilliness», 1957 г. // Автор: Питер Шуйлер Миллер
— «The Door into Summer», 1957 г. // Автор: Генри Ботт
— «"Завтра" лучше, чем "вчера"», 2008 г. // Автор: Алла Гореликова
— «Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»», 2018 г. // Автор: smith.each
Экранизации:
— «Дверь в лето», Россия (Санкт-Петербург), 1992 // реж. Валерий Обогрелов
— «Дверь в лето» / «夏への扉 キミのいる未来へ», Япония, 2021 // реж. Такахиро Мики
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Рецензии в авторских колонках



Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Narizhna, 18 февраля 2009 г.
Судя по огромному количеству отзывов, роман людям нравится. Да, он понравился и мне: впрочем, у Хайнлайна не так много произведений, которые пришлись мне не по душе (точнее так: кое-что в его произведениях мне бывает не по душе, но в целом это все равно великолепное чтение). Конечно, я, как большой любитель собак, не могла оценить по достоинству котопоклоннические мотивы :lol: Хотя признаю, образ кота Пита расположил к себе даже мое собаководческое сердце :smile: Образ главного героя тоже в высшей мере симпатичен: мне импонируют люди, которые, даже обжегшись на предательстве, не теряют веры в других. Словом, чтение и вправду жизнеутверждающее и антидепрессивное, как отметили многие комментаторы на этих страницах.
Впрочем, лично я для себя заметила в романе и недостатки.
Во-первых, сюжет у него довольно-таки предсказуемый. Если ты знаешь, что речь пойдет о путешествии во времени (а об этом прямо заявлено в аннотации издательства, во всяком случае, в русском переводе), то интриги, собственно, не получается: при первом же появлении загадок ты уже знаешь отгадки. Последующие объяснения автора совершенно излишни.
Во-вторых:
И еще одно занимательное наблюдение для тех, кто читал:
Итого: чтение приятное, занимательное, временами даже блестящее. Снимаю один балл только за то, что автору не удалось держать меня интригой в напряжении до самого конца.
Sttascha, 1 октября 2008 г.
Чертовски приятно было погрузить в слегка наивную, но вместе с тем такую притягательную атмосферу книги «Дверь в лето». Приятно было прочитать, каким представил 2000 год автор… и осознать, что если все описанное и произойдет, то не скоро. По крайней мере, труд домохозяек все также сложен, несмотря на обилие техники… Гладить все еще приходиться руками, и мыть полы, и окна, и…
Но вернусь к книге, хотя и сложно будет добавить что-то новое к уже сказанному до меня. Герой – симпатичный молодой человек. Удивительно, что несмотря на количество неприятностей, выпавших на его долю, он продолжает позитивно смотреть на мир. В книге я ни разу не углядела упадка сил или депрессии. Даже когда он поначалу пил, то не чувствовалось никакой атмосферы обреченности… Просто еще один способ поразмыслить над проблемой. Впрочем, даже не это понравилось мне в книге, а преданность Дэна своему делу, работе. Но еще более привлекает в нем отсутствие желания обогатиться… Он относится к деньгам просто и даже беспечно. Уверенный в себе человек, которому не нужно тонн зеленых бумажек, чтобы быть счастливым… Ему нужно лишь заниматься своим любимым делом так, чтобы никто не отвлекал и не мешал. А как неплохо еще знать, что рядом есть хороший партнер, которому можно доверять и… посидеть в баре. Что и говорить, а симпатяга Пит в таких случаях незаменимый помощник.
Lia, 25 августа 2008 г.
Книгой заинтересовалась благодаря одноименной песне Чижа, долго искала по книжным магазинам, т.к. знала только автора нууу и примерно догадывалась, что там присутствуют коты (кто слышал песню, поймет;)), но когда нашла, для меня она стала просто открытием.
Наверное как и всех не оставил равнодушным образ Петрония, особенно в сравнении с людьми (кот здесь выглядит куда более надежным другом). На таком фоне становится непонятно почему сравнение людей с животными часто носит какой-то негативный оттенок для человека...
В целом, произведение (как ни странно) настраивает на борьбу, на борьбу за свою *дверь в лето*, и на то, что свой кусочек счастья есть у каждого человека, главное его не упустить. А еще вспомнился стааарый такой мультик, там котенок на крышу попал и говорил, что из каждой, даже самой сложной ситуации, есть выход! После прочтения остается очень приятное тепло и желание во что бы то ни стало отыскать свое *лето*))
Дарья_Глюк, 25 июля 2008 г.
Ребята, вы любите котов? Да! Просто отлично, потому что вы влюбитесь в Пита с первого раза, это кот что надо, как говорится, это потрясающий кот.
Однако его хозяин еще лучше — это пример самого честного, самого бескорыстного человека, который когда-либо существовал на земле. Но это не образец человека, который скрывается от своего прошлого, он не нашел себя в мире несправедливости и корысти, он не смог защитить себя от предательства и лишь потому попался на удочку лести и фальшивой любви.
Поразительно то, что он нашел в себе силы не озлобиться на весь мир, а продолжать его любить, и все это во многом благодаря Петронию Арбитру (не римскому писателю, а коту)
DEADStop, 6 июня 2008 г.
На редкость милая книга. Неспешная, безмятежная и под завязку наполненная позитивом (который, кстати, отлично передается читателю).
Жаль только, что она была написана в 50-х. Благодаря этому практически все ключевые и как-бы-новаторские ее моменты встречались мне ранее. Холодный сон — как минимум у Беляева. Про путешествия во времени и сопутствующие парадоксы даже и говорить неловко — на эту тему к 2008-му году не писал только ленивый, а уж фильмов-то... Как результат, современному читателю книга представляется набором безнадежно избитых штампов.
Однако (странное дело) читать ее не скучно. Ни разу, ни на единой странице! Похоже, это и есть писательский талант. Пятьдесят лет прошло, а «Дверь в лето» все живет.
P.S. «Взгляд в будущее» традиционно забавен. Ни одного попадания! Впрочем, так оно чаще всего и бывает в литературе.
armitura, 6 ноября 2007 г.
Почитал отзывы — многие пришли к этой книге через рекомендации на этом сайте. Что ж, я не исключение:))
Ни разу не пожалел, что открыл «Дверь в лето»,- с самого первого абзаца и до конца просто оторваться не мог. Кот Петроний — просто чудо, а общая атмосфера книги — легкая, словно насыщенная ароматами того самого лета, светлая и немного сентиментальная.
Для меня этот роман стал своей собственной дверью в лето посреди холодной осени...
newARTix, 22 февраля 2019 г.
Не ожидал от классика такой халтуры. Детективчик уровня Донцовой. Примерно так я представляю её творчество. Порой кажется, что автор держит читателей за полных идиотов, подсказки разжёваны и в рот уложены. Про научно-фантастическую часть тоже грех вспоминать. «Нульграв требует энергии только для подъёма тела на высоту, а дальше оно скользит само». А ничего, что именно так и работает гравитация безо всяких нульгравов?
В общем 3/10 только за кота. Жаль потраченного времени.
drakkar1960, 3 февраля 2019 г.
Одна из немногих книг, что перечитываю постоянно. Написано так хорошо, что перед глазами разворачивается настоящее кино. Очень хорошая и , главное, добрая вещь.
Михаэль, 14 апреля 2017 г.
когда на книгу написано больше 200 отзывов, сказать что-то действительно новое и умное становится затруднительно.
потому буду максимально краток.
правы и те, кто восхваляет «Дверь в лето» как классику, и те, кто песочит ее за ходульность.
но иногда эффект, который имеет произведение не равен механическому сочетанию плюсов и минусов.
кроме подлежащих разбору «сюжета» и «образа героя», а так же деталей мира, есть еще некое общее, чисто эмоциональное впечатление.
как некрасивый человек может быть безгранично обаятелен, так и несовершенный текст может проникать в душу.
роман этот в самом деле довольно легковесный.
но он такой добрый, оптимистичный и обаятельный, такой в нем есть футуроутопизм, что недостатки как-то теряются.
Хайнлайн, конечно, бьет наотмашь сентиментальностью (котик!!!), стелет своим героям соломку и выводит все к хэппи-хэппи-хэппи-энду.
но КАК он это делает!
как легко, бойко и непринужденно.
и так, ГГ инженер-изобретатель не без предпринимательской жилки, в результате сговора своих коллег-партнеров, не по своей воле попадает из 1970 года в 2000.
и то, что 1970 Хайнлайна не похож на тот, который был в 20 лет моих родителей, а 2000 еще меньше похож на тот, что был в мои 20 лет, только придает тексту шарма.
ГГ и прижился бы в будущем, но обидно, в 1970 остался выть любимый кот...
надо с этим что-то делать.
вера в Прогресс, в то, что прогресс идет на благо, наивный сциентизм, выволочка устроенная «длинноволосым романтикам», которым место в их любимом 12 веке тут даже важнее чем сами путешествия во времени и криосон.
и в мире, созданном воображением Мастера хотелось бы пожить.
а это лучший комплимент фантасту.
Tony Ferguson, 16 февраля 2017 г.
Читается на одном дыхании,без перерывов на сон,еду и прочие житейские дела) Замечательная книга о путешествиях в пространственно-временном континууме,очень добрая и светлая история о том,что даже если случилось что то непоправимое и ужасное,есть надежда это исправить,и начать все сначала,книга на все времена,без ограничения в возрасте,абсолютно для всех,бессмертный шедевр литературы
Rem1, 26 августа 2015 г.
Да-а, некоторую фантастику нужно читать до того как нахватался понемногу отовсюду, где из этой самой фантастики шло заимствование. Роман, разумеется, неплох, но... не на все времена. ИМХО. При прочтении он показался мне излишне... архаичным что ли? Персонажи не наделены глубиной, со второй половины знаешь чем все закончится, да и вообще... называть это произведение гениальным как-то язык не поворачивается. Знаковым — да; для своего времени однозначно прорыв. Но тот же Азимов (на примере «Я — робот», прочитанного мною не так давно) до сих пор выглядит свежо и интересно, чего не скажешь про «Дверь в лето».
Вывод: время некоторых книг уходит. Конечно, можете не соглашаться, но так оно и есть.
Derwish579, 10 ноября 2014 г.
Книга — классика во всех отношениях. Ее можно любить, можно принимать, но нельзя не замечать. Потому что.
Здесь нет ми-ми-мишности, легкости, чрезвычайной понятности. Нет, эта книга о другом.
Она о деле, об идее, о преданности, и мало-мало о любви. Но в первую очередь — о новаторстве и ответственности — за свое дело и за свои поступки.
Да и идеи Хайнлайна, особенно то, как ГГ оказывается в будущем, была прорывом в момент написания, использовалась несчетным числом авторов в дальнейшем, и актуальна сегодня — а вдруг за всеми разработками по крио-заморозку транс-гуманистов действительно будущее?
Phaer, 16 декабря 2011 г.
Очень доброе произведение. Книга оставила ощущение покоя, удовлетворенности и легкой грусти.
Не знаю почему, но «Дверь в лето» напомнила мне «Ночь в одиноком октябре» Желязны. Только там пёс, а не кот. Но гамма чувств от прочтения этих произведений почти одинакова.
Книга действительно очень лирична и в некоторой степени романтична. И смысл произведения не в том, что оно повествует о событиях 1970-2001 годов, и не в том, что оно написано в 1956 году. Не в технологичных тогда и смешных сейчас роботах. Смысл в людях, которые никогда не меняются и боятся признать собственные ошибки. Смысл в чувствах. Смысл в коте и его хозяине, ищущих свою Дверь в лето.
Нечасто при прочтении книги я слышу воочию голос рассказчика и легкое контральто на фоне. Эта книга одна из тех немногих и единственная, которая дала возможность заглянуть в приоткрытую Дверь в лето и услышать музыку, звучащую там.
sandric, 28 августа 2010 г.
Разочарован.
Купился на то, что роман стоял в топе, и решил забыть что еще в детстве Хайнлайн показался мне каким то слишком переоцененным и дешевым писакой. Не то чтобы роман был так уж плох, но опять же ничего особенного. Написано как то по детски, хоть и о взрослом мужчине, который вроде и был вначале полностью разбит, но потом мол «ннашел дверь в лето» — короче избитая, хоть и позитивная, история о поисках щастья, и о том как судьба переплетаеться с бешенными и с первого взгляда непредсказуемыми действиями людей. Кстати не могу не заметить животный эгоизм и небольшую толику педофилии у главного героя — маленькая девочка в силу молодости влюбляеться в 30-ти летнего мужчину, а он заместь того что бы обьяснить ей что в жизни есть и другие мужчины просит ее лечь в криогенную камеру( опасность летального исхода после чего 3 из 10), и ждать его где то в будущем абсолютно потерянной, неопытной и с 30-ти летним мужиком. Вся книга — опись действий без малейшего намека на затрагивание каких то моральных или хотя бы каких то других дилемм — весь вывод романа умещаеться на последних пяти страницах, и то, лично меня не оставляет предчуствие, что Хайнлайн добавил его в последний момент, что бы добавить в книгу хоть каплю глубины.
Вобщим на любителя интригующего сюжета и стремящегося к нулю смысла плюс длина предложений максимум 5 слов и того Хайнлайна я больше читать не буду — не впечатлял и не впечатлил.
GBV, 31 августа 2009 г.
Отличная добрая книга для лёгкого чтения. Не сказал бы, что считаю её лучшей у Хайнлайна, мне у него нравятся более «жёсткие», что ли, книги. Но всё же в романе есть многое из того, за что обычно любят автора — приятная атмосфера, не лишённая, впрочем, драматических моментов, хороший стиль автора, нормальный юмор, запоминающиеся персонажи (хоть и чёрно-белые, как в индийском кино). Присоединюсь также к клубу почитателей кота Петрония Арбитра — действительно, замечательный кот.
Из недостатков романа особенно заметен сюжет (к технической стороне придираться не буду — книга то старая) — слишком ровный, со слащавым хэппи-эндом (может не такой уж это и минус, роман поэтому то и такой добрый, лёгкий), да и очень уж везёт ГГ на пути к собственному счастью — достаточно вспомнить хотя-бы нудиста-адвоката, так удачно подвернувшегося, профессора Твишела, колегу ГГ, который так легко раскрыл ему гостайну.
P.S. Я вот думаю — а профессор Твишел назван так случайно не в честь азимовского старшего вычислителя Твиссела из [link=/work656]Конца Вечности[/link], хронология подходит, да и оба они были крупнейшими специалистами по времени? Интересно, как пишется фамилия профессора в оригиналах обоих произведений?