Роберт Хайнлайн «Дорога доблести»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Параллельный мир/вселенная | Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ) | Европа )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Рядовой Гордон по прозвищу Флэш — стопроцентный американец. Когда ему стукнуло двадцать один год, он сам позвонил в призывную комиссию и потребовал, чтобы ему прислали повестку в армию. Совершенно естественно, что такой парень, увидев в газете объявление, начинающееся со слов: «Вы трус? Тогда это не для вас», среагировал на него однозначно... Судьба забрасывала Гордона на разные планеты, он сражался с драконами и познакомился с красавицей Стар. Он с честью прошел по Дороге Доблести и вернулся на Землю, чтобы понять, что его место — не в родной Америке, а там, где пролегает эта каменистая Дорога... Любовь и невероятные приключения, безудержная фантазия и неподражаемый юмор в культовом романе великого Роберта Хайнлайна!
Книга посвящается Джорджу Г. Сайзерсу. Джордж Сайзерс — активный поклонник научной фантастики, организатор съездов и писатель; инженер-электрик; армейский офицер. Он был редактором-основателем научно-фантастического журнала «Asimov's Science Fiction», за который дважды получал премию «Хьюго», в 1979 и 1981 годах. А также был почётным гостем фанатов Миллениума ФилКона. Однажды он послал Роберту открытку, в которой спрашивал: «Что будет после того, как герой завоюет руку принцессы и полцарства?». Книга «Дорога доблести» — ответ на поставленный вопрос. (из авторской колонки bellka8)
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, August 1963», 1963 г.
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, July 1963», 1963 г.
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, September 1963», 1963 г.
Награды и премии:
лауреат |
Неффи / Neffy Awards, 2004 // Переиздание классики |
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1964 // Роман |
- /языки:
- русский (15), английский (4)
- /тип:
- книги (16), периодика (3)
- /перевод:
- С. Барсов (1), А. Етоев (1), В. Ковалевский (13), М. Муравьёв (2), Н. Штуцер (13)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Peter VY, 11 февраля 2014 г.
Очень необычный роман.
- Начало и до середины читать нормальному человеку очень трудно (я прочитал т.к. ангина — проще читать чем искать новое + надежда дальше будет лучше --Это же Хайнлайн). Полный штамп. Сюжет примитивен до упора, рояль на каждой странице. Любовная история как в дешевых любовных книжек для гиперромантичных тинейжеров дамского пола. Как завершающий штрих все густо по верх варенья намазано медом.
Наконец Все дочитал. Он герой. Спас «принцессу«Они поженились у них любовь. И обнаружил что впереди еще полромана !!! Возник вопрос а о чем еще то писать.
В свое время на него ответил Толстой. (цитирую по памяти ) В большинстве романов все кончается свадьбой — а на самом деле все как раз только начинается.
Вот с этого по моему как раз Роман и начался. И очень серьезно по взрослому. Хайнлайн в лучшем виде.
А как же это «вступление». Примитив, художественная искусственность сюжета, поведения героев, рояли в кустах, да и зачем так — почему бы с самого начало не писать «умно» и взросло.
Все нестыковки, несоразмерности получили ясное обоснованное и логичное объяснение.
Но Это был первый слой. Как картинка на коробке в которой лежит сам предмет.
Уровень, глубина произведения растут по мере роста героя.
Вот такой авторский прием.
Будет и второй — серьезный умный интересный текст.
И третий — глубокое по сути философский взгляд на вещи. На многие вещи любовь, политику, общество.
И возможно есть еще дальше и в каждом слое шире (перечитаю лет через 10).
Я еще больше зауважал Мастера.
Это же надо так легко написать пол романа стеба, скоромошничать по полной и не побоятся что серьезный читатель бросит на середине с оценкой это был единственный опыт Хайнлайна в стиле фентази — и не удачный.
Когда писал это вдруг появилась мысль — а может Автор в таком виде иронизирует над собой в молодости или вообще над Мак-фентази.
Смеясь кончиками рта сохраняя серьезный вид --Расстается с «детством».
А ведь если если бы не ангина — я бы не дочитал !!! ???.
И читали бы Вы тут честную, искреннюю, разгромную рецензию каких тут много с оценкой 4-6.
Пронесло.
primorec, 20 июня 2012 г.
Понравится ли «Дорога Доблести» зависит напрямую от того, сколько книг героического и эпического фэнтези прочитано/если нравится это направление вообще/ до того, как этот роман попал в руки. Не помешает и жизненный опыт. Иначе просто невозможно оценить все незлые насмешки над штампами жанра, откровенные издевки над образом жизни американцев и европейцев и многочисленные «цитаты«из популярных фэнтезийных романов. Это — как «Автостопом по Галактике» или книги Пратчетта, градус удовольствия от которых напрямую зависит от количества прочитанных книг и богатства жизненного опыта.
Сюжет романа знаком по многим фэнтези 60-х. 20-летний герой, которого назовут вскоре Оскар Гордон/почему — узнаете сами/ — оставшийся не у дел ветеран Вьетнама. Перед ним лежит жизнь обычного американца: учеба, поиск престижной работы, семья. Но это его не устраивает: Гордон мечтает о приключениях и путешествиях, и судьба дает такой шанс. Работу верного Рыцаря и Героя в соседней Вселенной ему предлагает настоящая Прекрасная Дама.
Дорога Доблести оказывается не прямой скоростной автомагистралью, а ухабистой грунтовкой, на которой тумаков и шишек, значительно больше, чем пирогов и пышек. И все на ней — не то, чем кажется: все эти минотавры, драконы и прочие зверушки, магические действия и заклинания — вполне объяснимы наукой или даже оказываются результатом высоких технологий. Но работа будет сделана и заветное Яйцо Феникса /которое, вовсе и не яйцо, и Феникс тут не причем/вернется в руки своей Хозяйки — Президента всей Вселенной/или Императрицы, кому как ближе/.
Это первая — веселая и хулиганская часть романа. Но есть и вторая — более спокойная и даже, на первый взгляд, скучноватая: о жизни Героя после великого Подвига. Гордон получит все, о чем мечтал — деньги, славу, руку Красавицы — и Золотую клетку, в которой сильный и смелый Лев, боец и охотник, постепенно превращается в домашнего ленивого кота. И этот контраст между двумя жизнями — до и после Подвига — столь разителен, что может вызвать возмущение у неопытного читателя и даже скуку. Но эта часть романа полна горького юмора и издевок в отношении жизни обывателей и «американской мечты», острых высказываний о власти, политике, демократии, семье, сексе, супружеской верности. Я даже не могу припомнить, в какой еще книге Хайнлайн высказывал свои взгляды так прямо и откровенно.
И эта смесь жанров, резкие переходы от чудесного — к обыденному, от героического — к скуке и серости, от юмора — к серьезному, сделали роман неожиданно примечательным, многослойным и умным произведением Мастера.
Dan-Master, 19 июня 2008 г.
Это мое одно из самых любимых произведений у Хайнлайна. Коллеги почему то называют роман пробой Хайнлайна в Фентези. Я думаю роман нельзя отнести к фентези, наличие колюще режущего оружия еще не определение фентезийного начала произведения. В романе как само таковое отсутствует магическая основа. Напротив Хайнлайн говорит о многогранности науки и множестве неизведанных тайн о которых человечество не подозревает. Любая магия у Хайнлайна имеет научную основу. Достаточно вспомнить бездонную сумку с припасами, или объяснение метода победы на големом и многое другое.
Сам же роман — великолепен! Как точно подметил vim3 первую часть книги можно смело разнести на афоризмы. Роман буквально пропитан юмором и самоиронией. А выражение описывающие привычку читать перед сном, стали моей любимой поговоркой по данному поводу. Героическая часть похождения — захватывает и держит в напряжении в течении всего повествования, не давая предохнуть.
Касательно «неинтересности» концовки романа, то такой вывод могут сделать лишь не далекие читатели, которые не могут задуматься, а каковы же будни героя на пенсии, как люди совершившие в молодости подвиги доживают свой век. Легко ли быть экс героем, супругом Президента всея вселенной и иже с ней. Идея Хайнлайна и заключалась в контрасте существований до и после подвига. Не нужно забывать, что роман написан в 1963 году, всего через 18 лет после окончания 2 мировой. И в Америке миллионы ветеранов пытались найти себя в жизни после победы и подвигов. Повторюсь — роман один из лучших у великого Хайнлайна :pray::super:
dima9275, 8 июля 2024 г.
У Хайнлайна вышел довольно интересный литературный эксперимент!
Скажу скажу — я в детстве всю эту героическую фэнтези-галиматью благополучно игнорировал — ни Конана, ни Соню, ни Барсум ни прочей подобной галиматьёй свой мозг я не травмировал. Читал только Толкина-Толкина и Толкина, ну ещё Хроники Нарнии и Корпорацию МИФ — в общем Золотой стандарт. И заметьте никакой героики.
Посему начало романа, первые страниц 100, меня дичайше бесили своей тупостью и дебильной простотой. Персонажу сказали иди убей того выродка, и он как идиот пошёл резать монстра. Ни спросить кто, что, зачем, как лучше завалить? Неа! К тому же раздражал факт отсутствия понимания конечной цели путешествия героев — персонажу и читателю не сказали зачем всё это делается, а сразу кинули в непрекращающуюся стостраничную мясорубки. И даже сам глав герой не задался вопрос — а зачем всё это, к чему идём? Эти сто страниц читать было особенно тяжело — в чём смысл пустого экшна.
Хвала богам, после сотой страницы глав баба сподобилась выдать читателю крупицу информации по поводу цели путешествия — тут меня отпустило, не до конца, но в большей мере+пропал непрекращающийся экшн и события действительно важные стали развиваться быстрее. Наконец мы зарубили главного монстра и таки узнали на кой чёрт всё это делалось. До конца книги оставалось ещё треть страниц.
И вот за эти великолепнейшие финальные сотню страниц я прощаю автору бессмысленное и тупое начало книги. Тема — показать как живётся герою после выполнения миссии великолепна. Как не приспособлен странник-герой к обыденной жизни массы, как скучно ему заниматься обычными делами, когда там за поворотом новая дорога и новые приключения, новые женщины и слава и чудовища.
На мой взгляд книга великолепна и удалась на славу — она задумывалась ради этой пост героической истории и раскрывает психологию человека героя-странника. Хайнлайн проделал великолепный эксперимент — мне было дико увлекательно читать последнюю треть книги и я с удовольствием перепрочту книгу в будущем, уже зная какой разбор персонажа последует за пустым экшном.
Рекомендую! Одна из лучших фэнтези книг!
stas-no, 2 марта 2018 г.
Роман получился двойственный. Сначала и всю первую половину он производит впечатление пародии на всю героическую фэнтези. Остроумную, веселую, в меру безумную. Завязка, персонажи, фабула, развязка — по всему этому легко изучать фэнтезийный шаблон, поданный в юмористическом и концентрированном виде. Но после развязки нас ждет еще половина текста — то, что обычно остается за скобками любой героики и что должно следовать за словами «жили они долго и счастливо». И как выяснил Хайнлайн, жили они (вместе) недолго, пусть и достаточно счастливо, а все потому, что герою, если он Герой, нужно постоянно выходить на дорогу доблести. И промариновавшись некоторое время в счастливом недолгом супружестве герой возвращается к своему привычному геройскому ремеслу. Поэтому вторая половина романа, отчасти продолжая пародийную линию уже одним своим фактом (продолжая историю там, где она обычно завершается), выводит на вполне серьезные размышления об отношениях супругов, о «своем жизненном пути» и об особенностях «возвращений». Книга и забавная и в меру серьезная одновременно.
gaid, 2 декабря 2011 г.
Читал «Дорогу доблести» после прочтения «Кукловодов» — классическая фантастика — пришельцы, борьба с ними, уничтожение, то с первым романом я не мог долго определиться, о чем он, что ждать в дальнейшем. И не юмористическое фэнтази, не сказка, не боевая фантастика, а какая-то помесь всех этих жанров плюс еще несколько других.
Началось все с саркастического описания своего жизненного пути нашего героя, в дальнейшем Оскара. Я подумал, что вся книга будет в таком стиле, и был бы не против, но нет. Все переместилось в сказочные похождения «пойди туда, убей того, забери это», но я с этим справился, хотя некоторые столкновения повергли меня «в шок» от своей бестолковости и простоты решения задачи (чего стоит битва с Игли — три страницы подробного описания борьбы и один абзац решения проблемы, аж обидно стало). Даже втянулся в перипетии борьбы и окончательной победы над врагом. Но дальше больше...описание Центра, порядков — разнообразие, но что началось потом, постоянное нытье и переживания главного героя, объяснения со своей женой, обсуждения своих сексуальных похождений и возможностей, положения, занятий и далее, далее, далее.
Такое ощущение, что автор сознательно разбивает повествование романа на части. Части, которые располагаются на синусоиде. Моментами ты захвачен, заинтересован, потом напряжение спадает и все впадает в уныние. И синусоида оказывается какой-то неправильной — падений и разочарований больше, чем захватывающих и действительно стоящих моментов.
Хотел приобрести еще один том Хайнлайна, но после такого, наверное, воздержусь.
lammik, 28 апреля 2023 г.
Ивлин Сирил Гордон, он же Изи, он же Флэш, успел повоевать на необъявленной войне в Юго-Восточной Азии, получить ранение, демобилизоваться и отправиться домой через Европу. Вот в Европе, а точнее во Франции, Гордон и повстречал свою Принцессу. Голую. Дело происходило на нудистском пляже. Товар, так сказать, был показан не только лицом. Небольшое собеседование тут же на пляже и медобследование в лаборатории показали, что к роли Героя Гордон готов, и пора отправляться на подвиги в другой мир.
Вторая часть книги, собственно «путешествие к особой цели», откровенно ужасна. Диалоги, состоящие из пафоса и сюсюканья, гостеприимно-похотливое семейство, довольно посредственное описание поединков (тут Мазин Грандмастеру легко даст фору). Удалась разве что завершающая битва за Яйцо, где Хайнлайну пригодилось умение фехтовать.
Страдания окупила часть третья. Оказалось, что у Героя, как и у самурая, нет цели, есть только Путь, та самая Дорога Доблести. В итоге получился роман о поиске предназначения, бесполезности попыток от него уйти, сдобренный традиционной авторской зацикленностью на половых вопросах, впрочем, описано всё достаточно невинно.
dimon1979, 27 апреля 2014 г.
Не могу понять, что люди увидели хорошего в этом романе? Я понимаю, что для времени написания, а это все-таки 1963 год, данная история и могла кому-то понравиться. Она не просто устарела, она изначально была очень слабой и неинтересной.
Почему-то первая аналогия у меня была с «Алисой в Зазеркалье», которую я терпеть не могу с детства. Все происходящее абсолютно бессмысленно, декорации фальшивые, персонажи глупые. Вся книга состоит из множества заимствований, причем из самых разных жанров. Взять для своей книги что-то из чужого творчества можно, но если ты берешь какие-то идеи из третьесортных боевиков, то на какой результат рассчитываешь?
Вроде бы, это единственная книга Хайнлайна в жанре фэнтези. Наверное, автор для чего-то решил заняться экспериментами и написать что-то в несвойственном для себя жанре, но попытка полностью провалилась. Если бы до этого, я не прочитал «Звездный десант», который оставил яркие и незабываемые впечатления, то на этом мое знакомство с книгами автора закончилось бы. Честно говоря, я даже не могу придумать с чем можно сравнить «Дорогу доблести», чтобы никого не обидеть. Но, что это одно из худших произведений, которые я когда-либо читал, это точно.
DeniSky, 15 января 2010 г.
Это произведение насыщено различными смысловыми уровнями и идеями подобно тому, как миры Роберта Энсона Хайнлайна насыщены параллельными вселенными. Одна из основных мыслей, которую я для себя вынес – нужно уметь понять и принять обычаи и нравы других людей, даже если они сильно отличаются от твоих. На планете Центр, жители разных миров с различными нравственными устоями научились находить общий язык и уживаться друг с другом. У них есть чему поучиться.
Другую интересную мысль Роберт Хайнлайн выразил поговоркой: «Умеешь плавать не сиди на берегу». Лучше выйти на Дорогу доблести и в необыкновенных приключениях рисковать жизнью, чем гарантированно сохранить эту жизнь, и думать на старости лет об упущенных возможностях. Нужно действовать, хватать удачу за хвост, дышать полной грудью, тогда каждый день будет наполнен яркими впечатлениями и не придется жалеть о бездарно потраченном времени.
Дон Румата, 17 июня 2020 г.
Это будет моя первая книга данного автора. И странная история. Не читал, но осуждаю. Уж не помню, где и когда прочитал чьё-то мнение об авторе. И видать было написано достаточно талантливо. Ибо не помню кто, где и когда написал, а вот что меня должно ждать, помню. Я и ожидаю, что рефреном будет звучать «Америка превыше всего». Кругом будут реять, что-то звездное и очень полосатое. Основным запахом будет «пещерный антикоммунизм» и «русофобия». И всё это сильно приправлено ксенофобией и пропагандой «демократических ценностей» от дяди Сэма.
И, вот книга закончена. Увы, такой неизвестный, но такой запомнившийся мне рецензент обманул меня. Ни чего не звучало, не реяло, и не пахло. Ну, может так, чуть- чуть изредка, и то с хорошим юморком.
Вот с хорошего и начну. А самое хорошее, что мне запомнилось и понравилось, это язык, стиль и не плохая приправа из ненавязчивого юмора (скорее всего даже усмешки, а не юмора). Ну а раз я читал не на языке оригинала, то стоит отметить работу переводчика. Ибо испортить иностранный текст в тысячи раз проще, чем сохранить, или даже раскрыть в переводе. Буду считать, что стиль и язык мне автора очень даже понравился, за что браво переводу.
Сама же книга не тронула. Да, хороший стиль, да читается легко, сюжет динамичен, забавен. Герои картоны, но симпатичны. Хватает и глубины и рассуждений и философствований, но… ну не зацепило, не интересно. Как-то далеки от меня эти проблемы. Может возраст сказывается, может 50 лет разницы со времени написания книги. Или же просто темы поднятые в книге для меня всегда были однозначны, и не требовали каких-то духовных метаний, и рефлексий.
Не считаю первую часть романа пародией и/или шутку/насмешку над штампами фэнтези. Вспомним год написания, и можно понять, что это и есть годы создания этих штампов. И автор их не пародирует, он их создает (и очень заметно, как иронизирует над тем, что создает). А вот вторая часть… как бы трагедия героя. Который уже совершил свой подвиг… а дальше-то что? А если вспомнить, что герой прошел Вьетнам? То, в принципе, перед на трагедия вернувшегося с войны (так любимая штатниками. Их, чуть ли не национальная рефлексия). Правда ветеран не выброшен за борт, а на оборот, вознагражден до того, что его тошнит от наград. И все равно, это трагедия американского солдата, вернувшегося с войны. В нем уже сидит то, что его не отпустит. И вот эта чисто американская трагедия, мне прошедшему службу в советской армии в конце 80-ых, не только не близка, а даже чужда. Вторая же часть «трагедии» героя, наивна. Разве стоит стольких душевных метаний осознание мысли, что если не хочешь быть «комнатной собачкой», то встань и уйди?
Книга не плоха. Даже, наверное классика. Читая её можно заметить откуда у многих современных произведений «ноги растут». Вот только не стоит забывать год написания книги, что бы понимать, современная литература все же уже ушла вперед. Да, и не забудьте, трагедии и размышления американского ветерана могут Вам показаться … очень далекими от Ваших чувств.
Приятного прочтения.
Mishel78, 6 июня 2019 г.
Хайнлайн в «Дороге доблести» похулиганил на славу. Как и водится, очень много места писатель уделил устройству общества, причём именно того, частью которого он сам и являлся — американскому. Надо признать, сделал он это мастерски. Получилась хлесткая сатира на весь общественный строй, вплоть до отношений мужчины и женщины. Хулиганство же в том, что автор сравнивает общественные устройства параллельных вселенных, по которым волею судьбы странствует его современник и американец Оскар Гордон, и сравнение совсем не в пользу той реальности, в которой живут Хайнлайн и его персонаж. Можно сказать, что писатель просто выплеснул то, что у него наболело на страницах романа. Это, пожалуй, единственный плюс произведения.
К этому же можно добавить и то, что Дорога Доблести, по которой может пройти только настоящий Герой — это ещё и путь, по которому должен пройти мужчина, чтобы стать по-настоящему зрелым мужем. Очевидная аналогия является основным стержнем истории, на который навешиваются вся фантастическая и приключенская части романа. Это тоже хорошо.
Но вот неоправданная затянутость текста и переливание из пустого в порожнее последней трети романа — огромный минус. К тому же «Дорога доблести» кажется собранным из элементов столь разнородных, что просто диву даёшься — как автор сам не заметил, что текст стал очень рыхлым и неудобочитаемым (чтение у меня заняло более двух недель — не раз порывался бросить). Надо признать, что миссия по обретению очень важного для всех миров Яйца всё-таки временами увлекает. Финал и вовсе уныл и кроме зевоты ничего не вызывает.
Из кое-как сшитого произведения могло получится как минимум три, если бы не желание автора впихнуть невпихуемое в «Дорогу доблести». А ведь получилось бы неплохо: фэнтези о миссии по спасению артефакта, зарисовка о жизни современной автору Америки и перспективах её будущего, а также философско-психологический трактат о взаимоотношениях мужчины и женщины. Из уважения к классику фантастики балл произведению всё же добавлю.
Гриф Рифт, 17 марта 2010 г.
Я бы сказал что роман этот не просто интересный и увлекательный, а скорее поучительный. Как вы думаете сколько раз человеку даётся шанс изменить свою жизнь целиком? Попробовать себя в каком-то координально другом поприще? Правильно, за всю жизнь может один или два раза, но не всегда хватает смелости выжать из полученной возможности всё до последней капли. Ведь главный герой до определённого момента был простым студентом, которому явно не хватало на жизнь, но судьба оказалась к нему благосклонна и подарила ему второй шанс. Он встретил новых друзей, познал радость приключений, горечь обмана, опустошённость, верность... Во общем кучу эмоций, которые в силу непреодолимых причин в обычной жизни ему были бы не доступны и он не почувствовал себя героем! Мне кажется что это не есть хорошо. Пускай даже он по завершении своей миссии узнал что его использовали... он узнал цену окружающем его людям, узнал кто ему друг а кто недруг — всё это тоже немаловажно. Ведь некоторые люди проживают свою жизнь заурядно,по правилам, просто по тому, что в своё время не заметили или упустили свой шанс. А уж как распорядиться им и отнестись к происходящему- это личное дело каждого! Самое главное что после пережитого ГГ находясь в растерянности, не может вернуться к своей прежней жизни. И снова его чувства и переживания толкают его на Дорогу Доблести!!!
Роман всё-таки интересный и захватывает до самого конца, не смотря на слабоватую концовку.
Сам же роман и стиль повествования просто великолепен! При чтении явно чувствуется лёгкость повествования,и интерес к нему не увядает до самого конца. Ну а фразы которыми герои сыпят направо и налево в первой части романа можно расхватать на крылатые фразы... И конечно присутствующий здесь тонкий юмор не раз заставил меня улыбнуться на протяжении всего романа. В общем-то минусов у этого романа я не нахожу, присутствие некой лиричности героя и влюблённости меня относит к «Ромео и Джульетте» У. Шекспира, только вот концовка не совсем понятная, и после прочтения остаётся некий осадок в виде грусти и сочувствия к главному герою... Dum vivimus- vivamus .:val:
Кисейная Барышня, 19 февраля 2009 г.
Книга неплохая. Во-первых, даже с учётом того, что написано она была очень давно, роман на фоне огромного количества произведений фантастики и фэнтези и по сей день выглядит ново и небанально. Небанальная концовка, небанальное строение произведения — о том, что происходит с героями «на пенсии». Во-вторых, несмотря на юмор и иронию, произведение довольно серьёзное — о поиске человеком своего места в мире (и даже в мирах), рассуждения о идеальном и неидеальном обществе. И возникает путаница — все понятия о морали, нравственности и т.д. смещаются и заменяются одно другим. И встаёт вопрос — а действительно, что же такое хорошо и что такое плохо?
Но несмотря на эти веские и неоспоримые достоинства романа, не зацепило. Не знаю, что тому виной. Может быть, чего-то не хватило, а может быть, дело в переводе — как ранее писала Нюрка, это не самый удачный перевод. Возможно, это так и есть, ведь язык в плане восприятия книги играет очень важную роль. А возможно, это просто «не моё», потому что очень много американского, чуждого именно моему восприятию. Это нисколько не умаляет достоинств книги, но эффекта, которого, как мне кажется, автор хотел достичь, впечатления, котрое хотел оставить, не получилось.
Slink, 31 июля 2018 г.
Ну такое себе.
Макс Фрай не первый реализовал идею удачливого попаданца в литературе. Это знали все, но быть может одним из идейных вдохновителей Фрая была эта сказка.
Начало безусловно интересное, ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНОЕ, интригующее. Я подумал что это слово автора, но нет, это уже была история Героя.
Потом (немного внезапно для меня) начинают происходить различные действия, предполагались они захваывающими, но получились «как с книжки списал».
Эдакое приключение залихвацкого «попаданца» (ужасное слово!!!) , в котором его любит судьба во всех смыслах. Сама «Дорога доблести» ужасная реализация сказочной истории о героях и принцах. Она ни в какой момент ни цепляет зрителя, «злодеи» даже не имеют достаточного описания, герои куда-то идут и делают какие то неинтересные для читателя вещи. Поведение гг и его путешествие никак не обоснованы, разве что его желанием присунуть своей спутнице. Он бежит за Ней как пёс, но в совершенно неожиданных ситуациях начинает агриться.
И вот мы дошли до середины книги и герои дошли до своей цели и сделали или не сделали что хотели. И что? Что дальше? Логично было бы завершить на этом не очень удачную сказку в духе ' и жили они долго и как-нибудь', но нет, автор вдруг вспомнил, что он ничего толком не рассказал читателю о других персонажах истории, и что рассказ то суховат и надо бы добавить эмоций и нагнести чего-нибудь... И добавил ещё в половину книги описание того что делали герои «после». Но ничего интересного они не делали, их тайны, так бережно скрываемые половину книги оказались унылыми выбросами, от которых стоило освободить и читателя.
Не понравилось совершенно. Но мне нравятся другие произведения Хайнлайна, так что рано или поздно, я бы все равно ознакомился с этим рассказом.
Начинать знакомство с Хайнлайном с этой книги категорически не рекомендую!
Groucho Marx, 29 марта 2023 г.
На «Дороге Доблести» (или на «Тропинке Славы», это уж как получится) Роберт Хайнлайн решил вступить в состязание с Генри Каттнером, автором «героической НФ-фэнтези» «Источник миров» и «Темный мир». Сюжет, в принципе, такой же, как у Каттнера: офигительно крутой мэн из Америки попадает в мир мускулистых меченосцев и полуголых принцесс, но за «конан-варварскими» декорациями скрыты НФ-супергаджеты. Книжка написана для пятнадцатилетних мальчишек, уже желающих секса, но ещё не познавших его в реальности. Поэтому Хайнлайн щедро перемежает эпизоды агрессивного тестостеронного размахивания мечом с эпизодами, скажем так, эротическими. Впрочем, эротики тут почти нет, она называется, но не описывается. Сексуальные сцены заменены разговорами о сексе.
Сам роман, если отвлечься от навязчивой пропаганды промискуитета и эксгибиционистских деклараций, это стандартная «ходилка» с вооружённым героем, который идёт от одного приключения к другому, «прокачивая скиллы». Написано добротно, лихо, но совершенно неоригинально. В самом деле, как бы ни были примитивны трэш-романы Генри Каттнера, но они производят намного более свежее впечатление, чем «Дорога Доблести», на которой Хайнлайн изо всех сил старается не отклониться от заранее заданного маршрута.
Вообще, Хайнлайна, не только «Дорогу Доблести», но и многие другие его шедевры, вредно перечитывать во взрослом возрасте. Листаешь и думаешь, «Уф, ну и дураком же я был, когда мне такая третьесортная белиберда искренне нравилась!» А если оставить книгу в приятных воспоминаниях постпубертатного чтения, то всё хорошо.
PS. Роман, разумеется, посвящён полковнику в отставке, организатору съездов НФ, политическому активисту крайне правой ориентации Джорджу Сайзерсу. Любил Мастер лизнуть начальство в попу, ой, любил. Вот уж чего у него не отнять, так это начальстволюбия.