Борис Васильев «А зори здесь тихие…»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Военное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
В жизни случаются вещи жестокие и непонятные. В этой повести молодые девушки сталкиваются со смертью просто потому, что идёт война. Этих девушек, сам того не зная, ведёт на смерть мужчина. Он будет жалеть об этом до конца жизни.
Это история о том, как девушки убивают и умирают вместо того, чтобы жить и давать жизнь. Это история о том, чего быть не должно.
Из книги воспоминаний:
цитатаЯ закончил эту повесть в апреле 69-го, назвал ее чудовищно («Весною, которой не было», это же придумать надо!), запечатал в конверт и послал в журнал «Юность». Дней через десять телефонный звонок поднял меня в шесть часов утра.– Вы – автор повести? Никому не давайте, мы ждем вас сегодня в редакции.
Я приехал, познакомился с Изидором Григорьевичем Винокуровым – это он звонил мне утром, – с Марией Лазаревной Озеровой и Борисом Николаевичем Полевым. От него я получил три замечания:
Заменить шмайссеры на автоматы.
Не еловое корневище, а еловый выворотень.
И, ради Бога, другое название!
Два замечания были пустяком, но с названием мы помучились.
– Не отпущу, пока название не придумаете, – сказал Полевой. – Повесть в печать надо отправлять, если хотим в августе ее выпустить.
От такого известия я вообще отключился. В августе!.. Что-то я жалобно вякал, Озерова писала все названия, приходящие в голову либо ей, либо Винокурову, поскольку я, повторяю, прочно выпал в осадок. Часа через два полного изнеможения возникла длинная пауза. Потом Изидор Григорьевич пробормотал:
– Зори. Зори здесь тихие… Нет, «А зори здесь тихие…»!
– Молодцы, – сказал Полевой, когда мы ввалились к нему с этим названием. – За все в совокупности можно и коньячку выпить.
Так я стал автором самого популярного тогда журнала.
Входит в:
— журнал «Юность 1969'08», 1969 г.
— антологию «Galambvadászat», 1971 г.
— журнал «Подвиг 1972'03», 1972 г.
— антологию «Повести о войне», 1975 г.
— антологию «Юность. Избранное. 1955-1975», 1975 г.
— антологию «Mai szovjet kisregények», 1979 г.
— сборник «А зори здесь тихие…», 1979 г.
— антологию «Современная русская советская литература 60-80-х годов», 1984 г.
— антологию «Победа», 1985 г.
— антологию «Повести о войне», 1985 г.
— антологию «Библиотека мировой литературы для детей. Том 30», 1986 г.
— антологию «На войне как на войне», 1987 г.
— журнал «Поиск. Роман-газета для подростков и юношества, 1988'2», 1988 г.
— «Театр FM», 2004 г.
— антологию «Повести о войне», 2017 г.
— антологию «Великая Отечественная. Книга 3», 2020 г.
Экранизации:
— «...А зори здесь тихие» 1972, СССР, реж. Станислав Ростоцкий
— «А зори здесь тихие…» / «这里的黎明静悄悄» 2006, Россия, Китай, реж. Мао Вэйнин
— «Доблесть» / «Peraanmai» 2009, Индия, реж. S.P. Jhananathan
— «А зори здесь тихие…» 2015, Россия, реж. Ренат Давлетьяров
- /языки:
- русский (113), английский (1), немецкий (2), испанский (3), португальский (1), греческий (1), финский (1), польский (2), болгарский (1), венгерский (4), арабский (1), вьетнамский (1), китайский (2), турецкий (2)
- /тип:
- книги (131), периодика (3), аудиокниги (1)
- /перевод:
- А. Базин (1), М. Бейхан (1), Г. Бозкая-Коллонтай (1), Х. Бронятовская (2), И. Васева (1), Э. Габор (4), Н. Джонстоун (1), Ле Дык Ман (1), А. Мельников (1), Х. Перхам (1), Ф. Ролдан (2), Х. Трикалинос (1), У. Хейно (1), А. Хусейн (1), В. Цзиньлин (2), Г. Шнитке (2)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
SeverianX, 27 июля 2021 г.
Вдохновившись военными фильмами, показанными к Дню Победы 9 мая, я решил почитать что-нибудь сходной тематики. Выбор мой пал на повесть Бориса Васильева «А зори здесь тихие...»
Произведение было написано в 1969 году, вызвав большой резонанс среди читателей. В короткие сроки повесть стала одним из самых популярных произведений о Великой Отечественной войне. Несмотря на небольшой объем, у Бориса Васильева получилась искренняя и проникновенная книга.
Говоря о сюжете можно особо не бояться спойлеров, т.к. экранизация известна практически любому жителю нашей страны. Однако, чтобы не перегружать рецензию, всё же не буду излишне углубляться в подробности. По словам автора, повесть основана на реальных событиях – рассказе одного из знакомых автору солдат. Правда, главным героям пришлось поменять пол, что сделало отряд женским.
События происходят в мае 1942 года в небольшом селе, расположенном вдали от активных боевых действий. Тишина и покой быстро расслабляют местный гарнизон, который постепенно погружается в разгул и пьянство. Мрачный и принципиальный старшина заваливает начальство рапортами, и личный состав меняют. Только вот история повторялась раз за разом, и командование пошло на нестандартный шаг – прислало два отделения женского артиллерийского взвода. Старшина Федот Евграфович Возков – личность довольно интересная сама по себе, но ещё лучше он раскрывается в окружении солдат-девушек. Федот Евграфович не оценил подход начальства, но поделать ничего уже не мог. В женском коллективе Возков чувствовал себя очень неуютно, привыкнув всё делать по уставу. Девушки же уставом частенько пренебрегали, с чем старшина никак не мог смириться. При всём при этом Возков признавал, что девушки были отличными зенитчицами и даже сбили несколько самолетов. Особенно отличилась младший сержант Маргарита Осянина – доблестный солдат и вдова, муж которой героически погиб в первые же дни войны. Однажды под утро, возвращаясь из самоволки из ближайшего города, Маргарита в лесу натыкается на двух немцев. Прибежав в село, она доложила обо всём Возкову, который в свою очередь передал рапорт начальству. Старшина получает приказ взять пятерых бойцов и выследить немцев, по возможности взять одного в плен. Возков вместе с младшим лейтенантом Осяниной, красавицей Женей Комельковой, дочкой егеря Лизой Бричкиной, скромницей-фантазеркой Галей Четвертак и переводчицей Соней Гурвич отправляется ловить немцев. Однако в ходе погони выясняется, что немцев не двое, а шестнадцать. Фашистский отряд пробирается через фронт, чтобы взорвать важную железную дорогу, тем самым ослабив снабжение советских войск. Шесть против шестнадцати – неравный бой. Отряду Возкова предстоит совершить практически невозможное. Удастся ли им победить? Если да, то какой ценой?
Борису Васильеву очень хорошо удалось передать психологию персонажей. Каждому из героев посвящён небольшой отрывок из прошлого, что позволяет лучше раскрыть характер. А вот враг в повести обезличен, что не характерно для современной литературы. Здесь немцы всего лишь вражеские боевые единицы, которые должны быть уничтожены. По рассказам участников войны, именно так и ощущались фашисты: они не люди, они – враги. Убивать так гораздо легче, иначе можно просто сойти с ума.
Автор очень умело выстроил контраст между началом и серединой-концовкой повести. Веселье и беззаботность плавно перетекают в трагичность и безнадежность. Поначалу война также есть, но она где-то далеко, и вдруг неожиданно враги приходят к самому порогу. Автор описывает смерти буднично, и как раз от этого становится страшно. Мы понимаем, что это не рядовой случай – подобное творится повсеместно.
Поднимается немаловажный вопрос о смысле подвигов и героизме. Отряд немцев стремится к хорошо охраняемому участку железной дороги, и, скорее всего, там его и остановят советские войска. Так стоит ли идти в бой против превосходящих сил противника, жертвовать жизнями пятерых девушек? Сами герои также не воспринимают свой поступок как подвиг – они просто выполняют приказ, буднично и повседневно. И таких подвигов были сотни и тысячи каждый день. Вот что такое война на самом деле.
Итог: Книги о Великой Отечественной войне сложно отнести к легкому чтению. Однако это наша история, наша трагедия и наша гордость. «А зори здесь тихие...» – один из ярких представителей подобной литературы. Читать такие книги необходимо, ведь с психологической стороны это яркий и сильный конфликт, а с художественной стороны это прекрасно написанная повесть не о персонажах, а о живых людях.
Bassman2003, 11 декабря 2022 г.
Повесть, конечно, мощная, патриотизма куча, а харизматичный старшина (ярчайший пример настоящего воина и мужчины) придал ещё больший колорит, но некоторые моменты реально заставляли не сопереживать героям, а натурально гневило меня. Когда-то смотрел сериал, кусками, обрывочно, мелкий ещё был, боялся смотреть подобное, а прочитав первоисточник, удивился мастерству писателя показывать переживания героев. Это всё классно, вопросов нет, но (спойлер) смерти всех героинь просто ставили в недоумение. Лиза ладно, забыла слягу, потому и утонула — с кем не бывает. Но другая вместо того, чтобы отражать нападение врага — застрелилась (не помню как звали). Тут меня вообще пробило на злость. Не знаю, либо я такой, что ничего не понял, либо так реально создаётся трагедия и драма? Если бы героинь каждую вырезали, пытали, мучали, издевались, как это подобает фрицам, то я бы всем сочувствовал, а так — жизнь, наверное? Зато момент в хижине, где Васков немцев в заложники со словами «Лягайт» брал, сделан вообще прекрасно, а фильм 72го года отлично передал весь шарм повести.
Да, классика военной литературы, основанная на реальных событиях, но... как-то ещё больше печали осталось после прочтения. Может, на это и рассчитано.
Алексей_Ше, 30 декабря 2020 г.
Хорошее произведение. Единственный вопрос:
Почему старшина Федот Васков, обнаружив в лесу древнюю избу монаха Легонта и зная, что немцы в ней оставили взрывчатку, а сами ушли, не предпринял попытку забрать взрывчатку ? Два немца остались в избе, одного из них старшина убил у колодца, забрал его автомат. Да, второй немец (он ранен был) сидел в избе и ожидал нападения. Но всё-же, всё-же... Ну и ещё не понятно, неужели у убитых немцев, кроме автоматов не было гранат ? Экипирована группа была хорошо, диверсанты всё-таки. И тот немец, что у колодца был убит, и те два, что ранее были убиты — ну не может быть, что не было при них гранат.