Урсула К. Ле Гуин «История «шобиков»»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Философское
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы | Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Вслед за терранином Далзулом многие уверены, что мгновенно перемещать в пространстве можно не только животных, но и людей. Первые опыты вселяют оптимизм. Но так ли всё однозначно?
Существует также неофициальный сетевой перевод под названием «Шобирующая история» (переводчик Н.П. Фурзиков).
Входит в:
— цикл «Хайнский цикл» > цикл «Рыбак из Внутриморья»
— антологию «Universe 1», 1990 г.
— антологию «The Year's Best Science Fiction: Eighth Annual Collection», 1991 г.
— антологию «Nebula Awards 26», 1992 г.
— сборник «Рыбак из Внутриморья», 1994 г.
— антологию «Космическая опера / Новая космическая опера», 2006 г.
— сборник «Volume Two: Outer Space, Inner Lands», 2012 г.
— сборник «Hainish Novels & Stories, Volume Two», 2017 г.
Номинации на премии:
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 1990 // Короткая повесть |
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
AlisterOrm, 3 августа 2013 г.
Ясно, что рассказ посвящён чартен-эффекту, мгновенному перемещению в космосе. Ясно, что Ле Гуин пыталась описать, как переменилась психология и восприятия у людей, оказавшихся под влиянием неведомых физических сил. В результате — невнятный рассказ о непонятном никому эффекте, действия которого не понимают даже почтенные таукитяне-шевековцы.
Тимолеонт, 18 июля 2023 г.
Впечатление, что Ле Гуин просто хотелось написать про взаимодействие разных характеров. Почему бы и нет, конечно! Но зачем приплетать сюда дико абсурдные эксперименты и новейшее непроверенное толком оборудование, которое доверили кучке фриков? Ну или это недопонятая мной пародия на классические космороманы про флешей гордонов, где вместо бравых героев — всякие странные личности?
Чичеро, 9 августа 2019 г.
Непонятна мотивация описанного эксперимента: ну, вот забросим их всех в банку, и что выйдет?
Непонятна и авторская мотивация.
Можно, конечно, рассматривать происходящее, как метафору человеческих отношений вообще. Но тогда и выводов бы хотелось из такого исследования.
А так — недокручено, сыро. Возможно, мотивация написания у Урсулы в процессе иссякла: хотелось развернуть что-то большее, но не стартовало.
romanpetr, 21 ноября 2010 г.
Рассказ явно отдает сумбуром и недосказанностью — сыро и по-любительски! — чтой-то со старушкой Ле Гуин творилось не того. Для тех кто захочет после этого рассказа не читать произведения писательницы, то однозначно рекомендую прочитать последующие 2 рассказа Хайнского-Хейнского цикла из сборника «рыбак из внутриморья». Там уже картинка поинтересней и попонятней становится...
ensign, 17 августа 2018 г.
Видимо до поздних «Хайнских» произведений я не дорос. Не понимаю. Вот есть новая технология, не просто не испытанная, а еще и непонятно как работает. Давайте соберем команду испытателей из странных людей, бабушки и дети прилагаются, дадим время на притирку друг к другу (какая притирка, мы транспортное средство испытываем!) посадим их в экспериментальный корабль, с которым они в принципе справиться не могут и отправим к черту на куличики... При чем реально в такое место, куда и на нормальном корабле лететь не стоит.
Ну да, победа человеческого духа присутствует, но зачем создавать трудности на пустом месте дабы их героически преодолевать?
Кропус, 15 августа 2016 г.
До старта ничего не происходит, после старта сумбур и невнятица. Возможно это тот случай когда автор придумал, то что не в состоянии описать. Возможно это попытка сказать, что весь мир это рассказ который мы рассказываем друг-другу. Как бы там не было я ничего не понял.
kovalenko910, 17 августа 2018 г.
Рассказ повествует о группе испытателей нового космического корабля, использующего недавно разработанный чартен-эффект для мгновенных перемещений на огромные расстояния. Добровольцы, отобранные с разных уголков обитаемой гуманоидами вселенной, вынуждены столкнуться с неожиданными трудностями: их собственное сознание влияет на процесс перемещения, создавая галлюцинации. Наши герои попадают в аттракцион солипсизма, покинуть который они могут, лишь объединив свои усилия и разделив свой опыт друг с другом.
Хочу добавить, что с этим рассказом следует прочесть еще и «Танцуя Ганам», который поможет читателю разобраться с тем, что же произошло на борту «Шоби».
Pupsjara, 7 марта 2010 г.
Прочитал этот рассказ в антологии «Новая космическая опера», других произведений из Хайнского цикла я не читал, поэтому очень много деталей, предпосылок прошли мимо меня. Очень сильно не хватало информации, что же было раньше, многое просто не понял. А само произведение достаточно сильное и необычное. Когда дойдут руки до Хайнского цикла, то перечитаю этот рассказ и вполне возможно оценка станет выше.
Мириам, 14 июня 2009 г.
Наверное, каждый увидит в рассказе частичку себя и своих близких, которые так близки и в то же время могут быть такими далекими.
Рассказ даже не о новых изобретениях и способах перемещения от одной планены к другой, а о том как преодолеть страх перед этими изобретениями; своеобразная попытка автора описать людей, оказавшихся все времени и пристранства, и как эти самые люди пытаются понять друг друга, чтобы можно было опять оказаться дома.
cherepaha, 30 марта 2006 г.
Рассказ очень необычный. Не-перелет в не-времени. Честно говоря я его явно недопонял. :insane: Со временем перечитаю.