Джон Фаулз «Коллекционер»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Возраст читателя: Только для взрослых
«Коллекционер» — дебютный роман и первый бестселлер Фаулза, касается важнейших проблем бытия — сущности красоты и уродства, взаимоотношений человека и общества, Творца и творения. Молодой рабочий, коллекционирующий бабочек, влюбляется в юную красавицу из высшего общества, которая становится первым экземпляром в его новой страшной коллекции.
Входит в:
— журнал «Урал, 1989, № 9», 1989 г.
Награды и премии:
лауреат |
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1990 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Британской ассоциации писателей детективов (CWA) . (86 место) | |
лауреат |
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 2005 |
Экранизации:
— «Коллекционер» / «The Collector» 1965, Великобритания, США, реж. Уильям Уайлер
- /языки:
- русский (54), английский (2), украинский (2), венгерский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (54), периодика (1), аудиокниги (3)
- /перевод:
- И. Бессмертная (41), Л. Игоревский (1), А. Михеев (3), Л. Пыляева (1), И. Рона (1), А. Яновская (1)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Дизель78, 6 февраля 2025 г.
Коллекционер -книга захватывающая, необычная и смешная одновременно, молодой горе маньяк поймал девчонку, такой лопух неудачник, и посадил в обустроенный подвал, ровно пол книги он вспоминает как к этому шёл и как заставлял её полюбить его, ну интересно в принципе, но... когда с середины книги автор снова предлагает прожить эту же историю, только уже глазами девушки, заново подробно перемусолить ежедневные ощущения, воспоминания и мысли с её стороны, тут я сдался,... может кому то и интересно перечитывать книгу два раза подряд, а это выходит именно так, мне же нужен был отдых, книгу отложил на полгода... и только позже я дочитал снова Коллекционера до конца!
Вывод: книга интересна, кому интересно читать о маньяках и их жертвах, нудно, подробно, печально и грустно до слез в финале, надеялся на другой конец... !
Книгочея, 5 июля 2023 г.
Фаулз — гений. Я думала, самым жизненным автором для меня навсегда останется Стендаль, но теперь к нему присоединился Фаулз.
Книга напоминает «Бедные люди» Достоевского и «Шинель» Гоголя, но гораздо-гораздо глубже. Достоевский и Гоголь вызывают жалость к «маленькому человеку». Фаулз показывает весь ужас существования настолько ограниченных людей и их опасность. Мне такой взгляд на вещи ближе. Еще в школе вызывало недоумение это пристальное внимание к Акакиям Акакиевичам, бегущими за шинелью, и Макарами Девушкиными, бегущими за Варенькой. Казалось, ну, живут они в своем ограниченном мирке, ну, страдают. Можно ли это изменить? А если и менять, то как и зачем? В «Коллекционере» Фаулз показывает зачем. Если у «маленького человека» появится сила, он ее использует не на возможность жить полной и здоровой жизнью. Он усилит свои болезненные страсти. Например, коллекционирование шинелей, а затем и Варенек. «Маленькие люди» душат все живое, они живые мертвецы.
Еще я почувствовала и внутри себя подобный конфликт. Какая-то часть меня тоже «маленький человек», зашоренный, душащий мою живую часть. А моя живая часть, борется, и пытается стать свободной. Так что «маленького человека» нужно победить и перевоспитать не только в обществе, но и в себе самом, что бы прожить жизнь живого человека. Фаулз гениально описывает оба типа личности: маленького человека и большого. Для меня лучшая часть книги это дневник Миранды. Это образец, как должен мыслить человек и как воспринимать мир. Миранда по-настоящему живой человек, это образ прекрасного во всех аспектах человека. Не понимаю, почему Фаулза не было в школьной программе.
Elessar, 19 августа 2015 г.
Мужчина и женщина. Мучитель и жертва. Миранда и Фредерик. Два антагонистичных друг другу начала, две противоположности. Героиня даже зовет Клэгга Калибаном, а он, едва ли вообще читавший Шекспира, сам для себя, словно в насмешку, выбирает имя Фердинанд. Словно лишний раз подчеркивая пропасть между тем, кто действительно годится в пару Миранде, и собой – нелюдимым, закосневшим в предрассудках дикарем.
Она – мечтательница, идеалистка, тонко чувствующая натура. Человек искусства, грезит о справедливости и мире на планете, а для себя просит лишь дара проникать в суть вещей, умения на холсте открыть свою душу и показать людям трепещущее солнечное сердце.
Он – коллекционер бабочек, собиратель, крадущий у мира красоту и жизнь, запирающий их в своих шкафах. Не понимает искусства, едва ли прочитал за всю жизнь хоть одну книгу и даже не пытается хоть что-то сделать во благо других. Даже родным дает часть денег просто потому, что так принято.
Казалось бы, ничего общего действительно нет. Но чем больше мы проникаем в души героев, чем больше они открываются нам, тем более шатким становится простое и красивое противопоставление. Простота привычных, еще шекспировских схем, нам не поможет, героям в них тесно, словно бабочке в банке-морилке.
Клэгг с детства заперт в своем косном и заплесневелом мирке. Ни любви, ни жалости, ни даже просто внимания и признания – да, малыш, ты действительно существуешь. Тупые нравоучения тетки, религиозное мракобесие, потом тупость и насмешки коллег. Герой оказывается развернут внутрь себя. А это трудно, когда там, внутри, пусто. Чтобы личность могла гармонично существовать в одиночестве, она должна иметь очень сильные внутренние опоры, если угодно, пресловутый стержень. А отрастить его можно только взаимодействуя с внешним миром, притом с по-настоящему благодатным окружением, поощряющим любопытство, интерес, тягу к знаниям. Всего этого Клэгг был лишен. Он уверен, что все вокруг словно оценивают его, презирают, насмехаются. Он начинает ненавидеть всех, кто сполна получил все то, о чем сам он не смел и мечтать. И совершенно закономерным образом эта ненависть уживается в его душе с каким-то трогательным поклонением, верой в то, что есть и другие, лучшие люди. Так он находит Миранду и влюбляется в нее, насколько вообще может любить существо, лишенное всякого понятия об эмпатии, морали и доброте. Любовь Клэгга — это любовь человека, который не научился любить. Последний шанс прокричать миру в лицо все, выстраданное годами одиночества – признайте меня, примите меня. Клэгг мучается, не понимает этого, и мучает Миранду.
Миранда, как уже сказано, считает себя адептом искусства. У нее в анамнезе, если разобраться, все то же – проблемы с родителями, ограниченность и глупость окружения, всепоглощающее увлечение, поставленное в центре личности. Клэгг собиратель, она творец. Казалось бы, разница очевидна. Но вот что странно: оба героя видят равнодушие и злобу мира, пресловутое всеобщее калибанство. Но Клэгг ощущает себя низшим и ищет равенства, Миранда же, по собственным словам, одна из немногих, и жаждет утвердиться в своем превосходстве. Я могу понять ненависть калибана, но ненависть высшего, более совершенного существа? Разве искусство не для всех? Разве подлинная красота может быть доступна лишь избранным? Клэгг жаждет открыть Миранде себя, но встречает лишь гнев и омерзение – там, в его душе, пусто и мрачно. Миранда же стремится стать настоящим художником, который, по ее же мнению, именно что раскрывает себя миру. Но вот какая штука: там, в ее душе, нет ничего подлинного и достойного демонстрации. Ее идеалы лживы и надуманны, она очарована идеей искусства, не понимая искусства. Точно так же Клэгг очарован любовью к Миранде, не понимая ни любви, ни Миранды. Миранда обманывается сама и, не понимая этого, обманывает Клэгга.
Мелочная, глупенькая, полная предрассудков, импульсивная девочка. Бросается из крайности в крайность. Ее метания – не порывы творческой души, а совершенно естественные реакции не до конца сложившейся и незрелой личности. Дикарь и мещанин Клэгг куда более целен и последователен. И это при том, что он был лишен столь многого. Он рвется к своей мечте любыми средствами, а когда понимает, что был обманут, находит в себе силы отвергнуть ложный идеал. Миранда же даже не пытается бороться за жизнь, она ослеплена заблуждениями, пытается расставить по полочкам свои пластмассовые идеалы, не понимая, что бабочки в неволе долго не живут.
Так что перед нами вовсе не чудовище и ангел, но два человека, по-разному прошедшие свои жизненный путь и одинаково затерявшиеся во мраке. Нелепо оправдывать преступление Клэгга, но не менее странно делать из Миранды идеал. Тысячи пар, если разобраться, делают друг с другом то же самое. Один мучает другого, удерживает подле себя, старается сделать частью себя, занимаясь этаким психологическим каннибализмом. А второй презирает, ненавидит, но в то же время ощущает некую брезгливую жалость, соучастие и, пусть даже невольно, довольство всеми теми благами, которыми осыпает его мучитель.
Иногда жертвы не так уж безвинны, что, впрочем, не умаляет причиненного им зла. Главное тут в другом.
Миранду обрекло не то, что Клэгг принял ее за ангела.
И даже не то, что им она на самом деле не была.
Девочка сама поверила, что она ангел, и возгордилась этим. И это ее погубило
r9snick, 6 апреля 2024 г.
Для дебютного романа — очень прогрессивное и сильное произведение, которое и читается легко, и верится в него легко, пусть ему уже больше 60 лет.
Главный герой — слегка аутичный, странный юноша, который коллекционирует бабочек. «Рояльнокустовым» способом он получает много денег и решает получить дом для бабочки побольше — прекрасной юной девы, Миранде. И осуществляет свой план. В эти минуты ты буквально злишься на этого персонажа — на его нулевую эмпатию, социальную глупость, примитивность суждений, в конце концов за его поступок.
А потом нам в ключевой момент представляют эпистолярные заметки похищенной. И картина дополняется многократно! Миранда — тоже не сахар в сахарнице. Особенно первое время она раздражающая, снобская, инфантильная, нелепая пустышка. И ты проникаешься к ней состраданием вновь только когда она начинает испытывать какое-то сочувствие похитителю.
В сущности, это где-то даже ироничный роман, об анти-любви, о социальном конфликте разных классов, а главное — о природе зла. Ведь Фердинанд\Фредерик действительно не злой сам по себе. Просто у него абсолютно нулевое понимание других людей.
Ravall, 1 июля 2014 г.
Очень странный язык письма, не приятный. Сюжет скучен — читать было не интересно. Воспринимается как проба пера, особенно с учетом того, что роман первый. Героям сопереживать не хотелось — уж слишком они плоские в своих образах, до абсурда. Дневник Миранды был утомителен. Роман не зацепил, возможно он рассчитан на более молодую аудиторию, потому как если бы прочел эту книгу я на курсе втором универа — то думаю, что роман мне понравился бы. Предположу, что автор решил показать лишь контрасты, не более того.
Deimos_666, 25 марта 2013 г.
Дебютный роман Фаулза «Коллекционер» демонстрирует свою «дебютность» более, чем что-либо другое. Фаулз упоминает в предисловии ко второму изданию «Волхва», что его он задумал еще до написания «Коллекционера». На уровне идеи «Волх» — первый роман автора. Это умозаключение сквозит через оба упомянутых романа. В первом своем крупном произведении — «Коллекционере» — Фаулз пробует. Пробует себя как писателя и сочинителя. Нехитрый сюжет о мании молодого человека вкупе со слабым психологическим анализом его образа и образа первого экспоната его коллекции — Миранды, — создает впечатление эдакой писательской разминки, «первого блина» на новой сковороде. У меня сложилось стойкое ощущение, что «Коллекционер» написан только ради тренировки перед написанием «Волхва». Впрочем, «Волхв» представляет собой многозначительный философских трактат помноженный на ноль, но тем не менее написан хорошо.
«Коллекционер» полностью соткан из упражнений для начинающего писателя. Фаулз их с успехом все выполняет, но ощущение «тренировки» это не умаляет. Сюжет, представленный двумя незамысловатыми линиями не представляет собой чего-то выдающегося, хотя его воплощение в словах слагает прекрасное ощущение, сходное с очередным современным триллером с Энтони Хопкинсом, который запоминается ненадолго, но в рекомендации друзьям венчается фразой: «Посмотри, фильм сойдет для одного раза».
Образ главной героини — Миранды — представляет собой разбитую и бережно склеенную тарелку обрывков, ошметков и кусочков мыслей и чувств. Мне кажется, Фаулз ее словами хотел выразить слишком много максималистичных подростковых мыслей и переживаний, что она просто разрывается от их сонма внутри себя. Она переполняется обрывочными суждениями и недосказанностями. Такое впечатление, что когда Фаулз писал «Коллекционера», он делал пометки в блокноте подобного рода: «Не забыть написать об очаровании мужчины среднего возраста... Написать о чувствах М. к матери... Порассуждать об искусстве [подчеркнуто]...», — и проч., и проч., а потом просто переписал их в рукопись. При этом, он отождествлял себя с ЧВ: надменным, подчеркнуто независимым, с высокомерно нудными суждениями. Вероятно, Фаулз читал произведения Кастанеды, во всяком случае, некоторые отголоски его творчества есть и в «Коллекционере». На самом же деле Фаулз является Калибаном и описывает сам себя в образе своего главного героя. Также как и Клегг хочет заполучить новый экспонат в свою коллекцию, Фаулз хочет увидеть свой первый роман готовым и уже изданным, и это превращается в манию автора.
Ничего впечатляющего в романе нет. Привлекателен он лишь своей небезынтересной историей уровня кинотриллера, как я уже говорил. Впрочем, тренировка вышла неплохая, за «Коллекционером» последовал более зрелый и продуманный «Волхв».
buhoy_koshak, 31 октября 2010 г.
Ksellos, 28 декабря 2023 г.
Одно зеркало даёт одно отражение реальности, а два смежных зеркала — не только два отражения, но и пересечение, в котором привычные нам вещи преломляются под самыми разными углами. Именно такой приём использовал автор, описывая свою историю с точки зрения двух персонажей, находящихся на противоположных позициях. В результате мы имеем роман, в котором все диалоги, все идеи, все поступки повторяются, но каждый раз мы видим их с разных сторон.
Одна из главных тем романа — взаимодействие социальных групп, пресловутые верхи и низы, богема и обыватели. Кажется, что автор симпатизирует первой группе, воплощением которой выступает умная, талантливая, эрудированная художница. И важнее всего то, что она — жертва. А главный герой — воплощение простого, необразованного народа — агрессор.
Но это общий вид. А из деталей можно собрать совершенно другую картину. Ведь антагонист не виноват в своей низкой эрудиции, у него просто в детстве не было возможности узнавать те вещи, которые формируют картину мира его пленницы. То же самое касается романтических отношений. Фредерик был лишён нормальной личной жизни не только из-за своей замкнутости, но и потому, что у него не было доступа в те общественные места и заведения, где могли бы происходить его первые знакомства. Отсюда проистекает ещё один вывод. Доступ к финансам, критически важный в детском возрасте, в зрелой жизни уже не может исправить сформировавшиеся недостатки и изъяны. Дорогие картины, старинная мебель и дизайнерская одежда не будут оценены человеком, у которого нет развитого вкуса и эстетического чувства. Точно также дети, выросшие вне человеческого общества, не могут быть обучены речи во взрослом возрасте.
Поэтому проблема социального неравенства приводит к более тяжелым последствиям, чем кажется на первый взгляд. А уж исправить её ещё труднее. Но обратить на неё внимание — это уже важный шаг, и сделан он с помощью этого романа.
Lucie Morton, 28 января 2024 г.
Асоциальный и слегка умственно отсталый муниципальный работник, коллекционирующий бабочек, выиграл крупную сумму денег и решил, что пора ему начать коллекционировать девушек. Его избранницей стала Миранда Грей — в известной степени привлекательное молодое дарование. Он её похитил, полтора месяца держал у себя в подвале, а потом она схватила воспаление лёгких и приказала долго жить. Бедолага сначала хотел убить себя вместе с ней, но потом понял, что не так уж и многое он потерял, чтобы умирать... Конец.
Что могу сказать... Ещё никогда продираться через противопоставление героя и антигероя друг другу не было настолько мучительно и уныло. В принципе, поехавший похититель показан очень даже хорошо в своей поехавшести. Настолько хорошо, что первая глава, в которой повествование шло от его имени, была симулятором словосочетания «всякое такое», мелькавшего в тексте чуть менее, чем через каждые четыре строчки. И как-то даже всё равно, что человек, изображённый психически больным, имел неплохую работу и водительские права. Верим.
Во второй главе нас знакомят с дневником похищенной. Там, конечно же, разительный контраст. Ибо малолетняя Миранда — натура начитанная, свободолюбивая, тянущаяся к искусству и вообще, очень тонко чувствующая и настолько охренительно духовно богатая, что просто караул. Все источники её духовности — это книга «Над пропастью во ржи» (он это серьёзно???) и общение в прошлом с низко флексящей хипстеротой. Одним словом, эталонное небыдло в наихудшем смысле этого слова. Никогда такого не было — и вот опять. Возможно, она была и на самом деле как-то одарена, но увы, всё её дарование оказалось растрачено на самолюбование и противопоставление Себя толпе (указывать своему похитителю, что это ОН распоряжается своим материальным богатством не так, — это другое, вы не понимаете). На пять мыслей о побеге у неё сто мыслей об «искусстве», о человечности и добропорядочности, — словом, о том, к чему она, вообще-то говоря, имеет отношение ниже опосредованного — вот уж где сферическая (контр)культура в вакууме; просто читаешь и ждёшь, что в один прекрасный день она напишет в дневнике «Здравствуйте, Мартин Алексеевич, я тебя А-ТЯ-ТЯ-ТЯ-ТЯ-ТЯ-ТЯЯЯЯ, гад». В каком-то роде, именно так и произошло — Миранда обблевалась кровью и сдохла. Ну, сдохла и сдохла, чего бубнить-то. Зато анекдотец бородатый вспомнился.
«Суд.
- Подсудимый, за что Вы убили женщину?
- Еду я в автобусе, подходит кондуктор к женщине, с требованием купить билет. Женщина открыла сумочку, достала кошелочку, закрыла сумочку, открыла кошелочку, достала кошелек, закрыла кошелочку, открыла сумочку, положила туда кошелочку, закрыла сумочку, открыла кошелек, достала деньги, открыла сумочку, достала кошелочку, закрыла сумочку, открыла кошелочку, положила туда кошелек, закрыла кошелочку, открыла сумочку, положила туда кошелочку.
- И что?
- Контролер ей дал билет. Женщина открыла сумочку, достала кошелочку, закрыла сумочку, открыла кошелочку, достала кошелек, закрыла кошелочку, открыла сумочку, положила туда кошелочку, закрыла сумочку, открыла кошелек положила туда билет, закрыла кошелек, открыла сумочку, достала кошелочку, закрыла сумочку, открыла кошелочку, положила туда кошелек, закрыла кошелочку, открыла сумочку, положила туда кошелочку, закрыла сумочку. «Возьмите сдачу», раздался голос контролера. Женщина… открыла сумочку…
- Да убить ее за это мало, — не выдерживает прокурор.
- Так я это и сделал!»
Её похититель, как уже выше говорилось, горевал недолго. Найдя почти столь же красивый, зато точно не столь же «вумный» объект похищения, он начал, скажем так, приготавливать силки. Это могла бы быть невероятного уровня ирония... но только в том случае, если бы на месте Миранды Грей была какая-нибудь Мисти Клейнман. Однако, не срослось. Слишком очевидно, что дневник Миранды — это попытка самовыражения самого Джона Фаулза и лютая социальная демианщина.
И никакой иронии, к сожалению.
vikusiana, 17 июля 2009 г.
Книга о взаимоотношениях людей оказавшихся в ролях жертва/маньяк, жизнь/смерть.
Наш начинающий, делающий первые шажки маньяк, это забитый жизнью, безэмоциональный, не шибко интеллектуальный клерк. На него нежданно, негаданно сваливается счастье в виде крупной суммы денег. Только счастье ли это для него. Нет. Это лишь свобода действий для осуществления реальной мечты. Для него счастье заключается в коллекционировании красивых мертвых тел… бабочек.
Какое это удовольствие…сначала выслеживаешь ее, свою любовь, потом ловишь, накидывая сачок. Как она трепещет, как бьется в надежде на жизнь и свободу. Она не понимает, ее смерть уже пришла. Смерть, это он. Бабочка обречена, как только он ее увидел и захотел, захотел в свою коллекцию, ничего пошлого. А потом, какое счастье рассматривать на века сохранившиеся красивые трупы бабочек под стеклом, они такие красивые, такие безропотные, это их предназначение. Мертвая красота.
Влюбляясь, наш герой не придумывает никакого другого способа познакомиться с девушкой мечты, как осуществить все те же, привычные для него действия, что и с бабочками. Он по-другому просто не умеет. Он ее захотел, ничего пошлого, просто ему ее стало надо. Как поется в некой песне «а лучше бы пил и курил», изнасиловал бы, избил и бросил на пустыре. Но ему не это надо. И она это в итоге понимает «Надо быть мертвой, наколотой на булавку, всегда одинаковой, всегда красивой, радующей глаз. Он понимает, что отчасти моя красота – результат того, что я – живая. Но по настоящему живая я ему не нужна. Я должна быть живой, но как бы мертвой».
Наша героиня, милейшая девушка, красивая, беспечная, творческая и простите конечно, но как и любая бабочка достаточно умственно примитивная. Что для бабочек и таких красивых девушек особым минусом не является. Она жертва обреченная на смерть. Мертвая (без внутреннего наполнения) красота. Ее мысли лишь повторение слов учителей, творчество лишь подражание авторитетам. Особенно мне нравиться сценка с обсуждением Над пропастью во ржи, какими же клеше она говорит и как самобытно на ее фоне звучит Калибан (полностью с ним по этой теме согласна). Даже ее любимый ЧВ ей говорил, что ему не нравиться в женщинах и в ней в том числе «…я пишу картины по своему, живу по своему, говорю по своему, – против этого они ничего не имеют. Это им нравится, даже возбуждает. Но они терпеть не могут, когда мне не нравится, что они сами не способны поступать по своему». Она не способна.
Первая реакция, лежащий на поверхности смысл, это недоумение, ненависть к Калибану и сочувствие, жалость и сопереживание Миранде.
Но такой уж ли ужасный и аццкий маньяк наш Калибан, жестокий ли он, агрессивный, безжалостный, психопат… нет. Такая уж ли прекрасная, идеальная, творческая наша Миранда… нет. На мой взгляд, главное достояние книги, это отсутствие положительного/отрицательного героя, а значит, возможность посмотреть на мир и происходящее глазами и жертвы и маньяка, понимая, не оправдывая, но принимая их точки зрения на предмет сложившийся ситуэйшн.
Книга (как в принципе все книги Фаулза) о свободе выбора, что всегда можно выбрать другой путь, не основанный на эмоциональности, низменных желаниях, страхе и т.д. и который зачастую является спасительным для личности, но тут надо понять, что собственно от жизни треба.
Существуют такое мнение в криминалистической психологии, что если маньяк вас по какой-либо причине отпустил, до осуществления его конечной цели, то это не жалость к вам, не сожаление о совершенном, а это он просто выбрал не ту жертву, вы ему более не интересны. Он обманулся, вы своим поведением и отношением к ситуации можно сказать его — обломали. Ах, сколько было возможностей у Миранды его обломать. Да и просто сбежать, вот сцена с топором «И тут... Будто очнулась от скверного сна. Я должна была его ударить – и не могла, и все таки должна была ударить», а на улице машина с ключами... нет, она свой выбор сделала.
пысы. Посмотрела фильм 60-х годов, в стиле Хичкока снято, ну в целом нечего конечно, ожидала, что будет хуже. Такую книгу очень трудно экранизировать, тут же все построено на дневниках, мыслях, а для фильма нужен экшн.
Отдельно мне не понятно постоянное сравнение Коллекционера и Парфюмера. В чем их похожесть!? Никто не рассказывает, все только сравнивают, только вот по каким критериям?!
Corwin Morgan, 31 октября 2023 г.
Почему взялся читать «Коллекционера» Фаулза я, вероятно, объяснить не смогу. Скорее всего, эта книга так часто мелькала в различных топах и списках для чтения, что это уже как-то отложилось на задворках мозга.
Не смотря на то, что в романе не очень много действия, читается он легко. По крайней мере, легко, в плане непосредственно процесса чтения. Так как повествование ведётся от первого лица, автор использует стиль, как дополнительный способ раскрытия характеров героев. Сам сюжет очень прост — его можно уложить в пару строчек — это будни похитителя и его жертвы. Здесь заканчивается рациональная часть отзыва, а дольше начинается эмоциональная.
Это кошмар. Я не большой знаток и любитель книг в жанре ужасов и смежных с ним триллеров — на моём счету не больше полусотни произведений разной формы. И, наверное, я просто очень чувствительный и восприимчивый, но «Коллекционер» меня действительно напугал. Напугал так, что после прочтения (дело было ночью) я долго не мог заснуть, а следующие пару дней ходил с чувством неясной тревоги и учащённым сердцебиением.
Нужно отдать должное автору — стилистически и структурно роман выверен отменно. Манера повествования, используемые слова и обороты — это всё отлично раскрывает героев. Важен даже порядок глав — после рассказа от лица Калибана, все попытки коммуникации и своеобразной «психологической помощи», описываемые от лица Миранды, выглядят ещё более угнетающими, ведь читателю уже известно, что проще добиться милосердия от камня, чем от того человека, что удерживает её в подвале.
И ещё о структуре: не знаю, сделано ли это автором нарочно, или это ловушка, расставленная моими ожиданиями, но,
В первые дни после прочтения, я жалел, что взялся за «Коллекционера». Сейчас, спустя пару месяцев, страсти улеглись, но низкую оценку я поставить не могу, потому что роман написан мастерски, а высокую не могу поставить, потому что (пусть это глупо и иррационально) мне это кажется равносильным некоторому прославлению той мерзости, что там описана. Так что, это первый мой отзыв на фантлабе без оценки.
Илориан, 24 апреля 2014 г.
Это не книга про маньяка. Это книга, отвечающая на вопрос, что подразумевает человек, говоря своему ближнему «Я люблю тебя». Оказывается часто это означает: «Я люблю себя». Даже достигнув зрелости, человек остаётся ребёнком и он хочет играть. Но от дитя взрослый отличается тем, что последнему нужны живые игрушки.
Мудрая книга.
Hed Rush, 19 сентября 2008 г.
Одного не понимаю — как можно подходить к Фаулзу с меркой жанровой литературы? Нужен сюжет? Экшен? Тогда вы определенно ошиблись дверью. Сам Фаулз делил писателей на две категории:развлекателей и проповедников. Причем себя относил ко вторым. И лично я с ним согласен. Главное в «Коллекционере» не сюжет. Главное то, как автор раскрывает образы персонажей. Уродливый, бездушный Калибан. Моральный урод. Он не маньяк, с его точки зрения он не делает ничего предосудительного. Он просто серость, обычная серость, завладевшая кусочком власти. Его язык невыразителен, пестрит повторами, словами паразитами. Он не способен почувствовать красоту. Он вообще не способен ни на какие чувства. И Миранда. Живая, тонко чувствующая. Даже в Калибане она пытается отыскать что-то человеческое, понять его. Но это не возможно. Они носители двух совершенно разных мировоззрений. И в столкновении этих мировоззрений как раз и заключается главный конфликт романа. Тот, кто сравнивает «Коллекционера» с романом Зюскинда, как мне кажется, просто ничего не понял, не уловил внутренней сути,увидев лишь внешнее сюжетное оформление.
Коллекционер — это притча. И не о борьбе Добра и Зла, Черного и Белого, а о том, как трудно пробиться чему-то яркому на фоне обычной мещанской серости.
4P, 11 октября 2008 г.
Не понимаю, если честно, как можно сравнивать «Коллекционера» и «Парфюмера». В свое время «Парфюмер» мне показался дешевой и малопривлекательной книгой, этаким трюком, сальным номером, чья цель лишь удивить и поразить читателя любой ценой. «Коллекционер» же стоит совсех других слов. Это произведение, написанное первоклассным языком. Это философия психологии стильно впаянная в текст.
Меня потрясла эта книга. В первую очередь, наверное, тем что коллекционер вызвал у меня жалость. Почему? Ведь он мерзавец... Дело, наверное, в таланте писателя. Он создал его настолько живым, настолько настоящим, что неосознанно начинаешь его жалеть. Он же просто не умеет любить...Он коллекционер, и это самое страшное, что может с человеком случиться.
Любопытно еще и то, что образ Миранды теряется перед образом Клегга. Яркая, умная и интересная Миранда перед серым, малочувствительным и неглубоким Клеггом...
Может быть, это еще и книга-предостережение. Каждый из нас в той или иной степени коллекционер. Кто-то коллекционирует друзей, кто-то победы, а кто-то и бабочек... Главное не увлечься...
Эта книга на многое заставляет посмотреть по-другому. Игра мотивов, стремлений и предельных возможностей. Борьба живого и каменного, когда непонятно окажется камень способным на чувства или нет.
vorpol, 23 октября 2021 г.
После (с трудом) прочтенного романа я задался одним вопросом — зачем? Зачем это писалось и зачем я это прочитал? Несколько сотен страниц описания переживаний маньяка-похитителя и чуть меньше — его жертвы. Судя по восторженным комментариям, многим «зашло» и даже пробежало чуть ли не сочувствие к этому бабочнику. Я же сторонник концепции «Вор должен сидеть в тюрьме», поэтому что чувствовал Фредерик, почему он это сделал, как он это сделал — ну вот вообще пофигу. С таким же успехом можно «исследовать» «душевные терзания» Чикотило или Менгеле...
Не могу не отметить ОГРОМЕННЫЙ РОЯЛЬ, закинутый автором в самом начале. Нам сообщается, что Фредерик играл на скачках, ставля несколько шиллингов в неделю. И вот однажды он выиграл 72500 фунтов (тех, теплых ламповых дореформенных). Что же это был за дичайший коэффициент и как он смог выиграть — Фаулз промолчал, ибо этот сюжетный рояль был нужен для финансирования увлечения бабочника.