Джон Фаулз «Коллекционер»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Возраст читателя: Только для взрослых
«Коллекционер» — дебютный роман и первый бестселлер Фаулза, касается важнейших проблем бытия — сущности красоты и уродства, взаимоотношений человека и общества, Творца и творения. Молодой рабочий, коллекционирующий бабочек, влюбляется в юную красавицу из высшего общества, которая становится первым экземпляром в его новой страшной коллекции.
Входит в:
— журнал «Урал, 1989, № 9», 1989 г.
Награды и премии:
лауреат |
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1990 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Британской ассоциации писателей детективов (CWA) . (86 место) | |
лауреат |
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 2005 |
Экранизации:
— «Коллекционер» / «The Collector», Великобритания, США, 1965 // реж. Уильям Уайлер
- /языки:
- русский (54), английский (2), украинский (2), венгерский (1)
- /тип:
- книги (55), периодика (1), аудиокниги (3)
- /перевод:
- И. Бессмертная (41), Л. Игоревский (1), А. Михеев (3), Л. Пыляева (1), И. Рона (1), А. Яновская (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Гриф Рифт, 13 января 2021 г.
Давно подбирался к прочтению этого романа, и всё откладывал, по причине негативной критики к сюжету этого романа!!! Но тут себя пересилил, и всё-таки прочитал это произведение Джона Фаулза! Смело могу сказать, что оригинальность разделения повествования на Маньяк-Жертва, для меня это довольно оригинальный ход, дающий возможность оценить написанный роман с двух сторон. И только дочитав до конца, сложился сей мерзостный пазл воедино! Нет- со стороны изложения и психологии романа претензий нет!!! Но вот сюжет!!! С одной стороны «жалкий моральный урод « Фердинанд- социопат, который избегает общества в целом, и как следствие лишён возможности построить нормальные человеческие отношения с девушкой, и как следствие лишён возможности создать семью, с другой стороны- не в чём невиновная девушка из хорошей семьи- Миранда, которая пытается понять главного героя, пытается помочь ему прежде всего, сама в результате оказывается заложницей этой мрази!!!
Какие бы прихоти Фердинанд не удовлетворял, пока Миранда была «гостьей» в его доме, и как бы сего точки зрения, ей не было «хорошо»- девушка отчаянно искала выход из создавшейся ситуации!!! Фердинанд (Калибан)- пытался удовлетворить свой безудержный эгоизм, своё отвратительное чувство собственности, при этом не замечая очевидного- он губит девушку!!! Финал же меня просто убил, помимо извращённой личности, помимо эгоизма, эта тварь оказалась ещё и трусливей зайца! Что привело к самым печальным последствиям! И вместо того, чтобы осознать свою вину, он перекладывает её на не в чём неповинную девушку, что мол она оказалась неспособна дать ему того, что он от неё ждал, оказавшись более образованной, и утончённой натурой, нежели сам «Калибан»- не отесанная дылда, который и мизинца девушки не стоил! И никакие деньги не способны заменить в человеке наличие воспитания и образования, тем более случайно полученные!!! Возможно, в вопросе понимания психологии жертвы, и психологии маньяка, автор пытается приподнять завесу тайны, позволяя заглянуть в черепную коробку обоим, что безусловно не может оставить равнодушным-это шедевр! Но в плане отвратности этот роман набрал 10 из 10 баллов!!!
P.S: Посмотрев экранизацию Уильяма Уайлера, окончательно убедился в своём отношении к главным героям, и данному роману в целом! Моё мнение таково, что Фердинанда нужно было в срочном порядке направлять на принудительное лечение в психиатрическую клинику, и чем скорее, тем лучше! Странно только что родные не замечали явных отклонений в психическом состоянии Фердинанда!!! Тут уже давно пора было бить тревогу! Миранду безумно жаль!!!
Тогда действительно- лучше такой финал, чем жить в неволе с нелюбимым человеком!!!
purgin, 25 июля 2019 г.
В «Коллекционере» становление личности происходит в экстремальной обстановке, когда человеческие чувства обнажаются до предела. Действие «Коллекционера» помещено в подвал уединенного дома в графстве Суссекс, на юго-востоке Англии. Он и она – Клегг и похищенная им Миранда, коллекционер и «экспонат» коллекции, – в сложном противостоянии самосознаний неизбежно меняются. Оба стоят перед вечным выбором между добром и злом. Миранда, светлая и наивно-чистая молодая девушка, находит силы преодолеть «зло» внутри себя.
Не умея и не желая учиться добру, Клегг тоже «находит силы» – преодолеть в себе потенциально доброе начало. Роман с первой же страницы заставляет читателя увидеть Клегга и содрогнуться – такой убогой бесцветностью, примитивностью языка и мысли веет от этих фраз, изобилующих канцеляризмами, повторами, скобками, лишенных эмоциональной окраски.
В романе присутствует еще один, пожалуй, не менее «главный» герой: художник. Он появляется не сам собой, а в дневниковых рассказах о нем Миранды. Он говорит Миранде, что человек порядочный должен держаться левых взглядов. Он учит ее, что к искусству следует относиться серьезно, будь то живопись или музыка, и именно ему она обязана тем, что отрешается от подростковых представлений о любви, учится любить всерьез.
Образ художника подчеркивает еще одну, весьма существенную линию романа – безуспешную погоню за ускользающей героиней. Если сам Клегг говорит, что выслеживать Миранду – все равно что редкую бабочку ловить, то для художника она – воплощение романтической мечты об утраченной чистоте, об истинной любви.
Atalira, 31 декабря 2018 г.
История становления маньяка-похитителя
Вполне могу себе представить, во что эта история может развиться. Миру известно немало биографий реальных серийных маньяков, сотни книг, фильмов, сериалов касаются этой темы. В книгах и фильмах, да и изучая реальные истории подобных персон, мы обычно уже знаем, что вот, этим человеком было убито/изнасиловано/похищено энное количество людей. Вроде как маньяк-профессионал. Квалифицированный кадр.
Любая такая история начинается с первого эпизода. Зачем сделанное было сделано впервые? Как? И главное, совершая преступление в первый раз, знал ли сам маньяк, что за ним последует второй?
Джон Фаулз предлагает нам залезть в голову одной такой личности. Большая часть книги написана от лица Фредерика 'Фердинанда' Клегга, самого маньяка. Сразу привлекает внимание его манера речи — не те слова и выражения, которые он использует (хотя и они тоже), а то, как он будто оправдывается перед кем-то. Перед кем? Этот вопрос интриговал меня с самого начала. Не перед читателем же! Вот Миранда, она обращается к гипотетическому читателю своего дневника. А с кем говорит Фредерик?
Фредерик вообще персона интересная. Будучи человеком по всей видимости неглупым, он абсолютно неспособен к сопереживанию. Его эмоциональный интеллект — способность распознавать и понимать чувства других людей — на чрезвычайно низком уровне. У него не складываются отношения с людьми, потому что люди требуют от него понимания и эмоционального отклика, на которые он не способен. Но сам он желает того же. Встретив Миранду, он не то чтобы влюбляется или начинает желать её — он преисполняется убеждённости, что она-то обязательно его поймёт и оценит.
Понимая, что вряд ли завяжет с ней отношения при обычных обстоятельствах — тут дело не в различности социальных классов, а именно в его проблемах с коммуникацией, и он это подспудно осознаёт, хотя вслух жалуется лишь на снобизм её социального класса, — он похищает её. Он убеждён, что теперь-то, когда она заперта в этом подвале, все её мысли будут сосредоточены лишь на нём. Но Миранда и в подвале внутренне свободнее его. У неё есть жизнь и за пределами этого подвала, и она стремится к этой жизни хотя бы мысленно.
Миранда разочаровывает Фредерика. Когда она мила с ним, когда она ведёт себя, как он нарисовал в своём воображении, тогда он её любит. Но она позволяет себе эмоции, чувства и желания, которые ему непонятны, которые его раздражают. И в первую очередь — это нежелание всю жизнь провести подле него не выходя из своей роли. Фредерику непонятно её недовольство. Он оставляет право на недовольство лишь самому себе. Он эгоистичен, эгоцентричен. Если он оправдывается, то только перед собой, потому что считает сделанное «неприличным».
Но перед собой он всегда оправдаться сумеет.
Зараза, 20 апреля 2016 г.
Видимо в связи явным преобладанием у меня аналитического мышления, над синтетическим, не умею я в своих рецензиях отвлечься от сюжета, охватить взглядом историческую эпоху, выявить закономерности или характерные особенности времени, а уж тем более увидеть какую-то политическую подоплеку. Я могу только взять конкретный сюжет как пойманную бабочку и пристально в лупу разглядывать его, анализировать конкретные поступки, эмоции, действия. И чем редкостнее и ценнее этот экземпляр, тем глубже погружаешься в этот процесс, тем больше находишь и подмечаешь редких деталей. Я погрузилась в эту книгу целиком и без остатка, я буквально жила ею то время, пока читала и после чтения в минуты томительных перерывов. Самая высокая оценка, которую я могу дать книге, заключается всего в двух словах «я верю». Я верю каждому слову, каждой мысли, каждому жесту. Мне кажется невероятным, что можно настолько правдиво передать язык, поступки, мысли двух настолько разных людей, да еще и разных полов. Нам, Калибанам, это очень важно, чтоб была именно фотографическая точность. И чем точнее- тем произведение значительнее в наших глазах. Честно скажу, что меня не впечатлила идеи противопоставления мира искусства и мещанства или интеллектуального меньшинства и «Многих», впечатлила именно поразительная правдивость переданных эмоций и пронзительность ощущений. И даже вовсе не важно, насколько приятны или неприятны главные герои, важно настолько точно переданы их характеры, мысли, чувства. И мне импонирует, что оба героя у Фаулза не однобоки, не обладают только положительными или только отрицательными качествами. У обоих есть и те, и другие качества.
Не смотря на отсутствие смены картин или особого экшена- напряжение нарастало страница за страницей, как будто это какой-то невероятный триллер. И затем- финал. Страшный — не от того, что закончился трагедией. Страшно сознавать, что это уже другой Фредерик — более жесткий, более циничный, познавший власть и силу обладания. И по-прежнему не утоливший свою страсть к коллекционированию.
В заключение могу сказать, что Фаулз это открытие. Мое открытие. Мне жаль, что оно не случилось раньше. Но как знать, может именно сейчас ему самое время.
KastanedA34, 25 сентября 2013 г.
Мне очень понравилась книга, и очень понравился Фаулз. Это мое первое знакомство с ним. То, как он смог передать социопатичную личность, то, какие подобрал для этого слова, все же, говорит о нем, как о великом писателе. К концу романа я ненавидела главного героя до такой степени, что была б моя воля, я бы влезла в эту книгу и просто бы убила его. Тем самым топориком, не задумываясь. Вот такие эмоции.
Раскрыты сразу три темы. Тема маньяка-социопата, тема жертвы, и тема женщины в принципе. Читая самое начало, первую часть, мне казалось, я понимаю героя на все 100. И жаль его было до скрежета. Читая вторую часть, жаль стало героиню. И только читая ее дневник, открывается женская сущность — была бы более серьезна к окружающему ее уже не детскому миру, сказала бы все своему возлюбленному — кумиру — и все бы было иначе. Но женщины, они такие женщины...
Slad-Ko, 20 июля 2012 г.
Сейчас вот читаю Джона Фаулза, самое заметное в его «Коллекционере» это манера речи, сам тон и всякое такое.
Особенно эта фраза «и всякое такое» — в первой половине книги она иногда повторялась по нескольку раз в абзаце, что очень меня раздражало. А сейчас я начала читать другую половину этой книги, где речь ведется от лица второго героя. И только сейчас осознаю, как же гениально написана первая часть книги. Важно не то, что делает или думает главный герой, а то, как он это выражает. И отвращение к нему, и оторопь от его поступков накрывают с новой силой…
Vitality, 8 апреля 2007 г.
Один – узколобый, вторая – начитанная, но с таким ужасным мировоззрением, что, порой, больше симпатизируешь похитителю, ибо нищ духом от природы. Чтение отнюдь не захватывающее, еле дочитал. Бесконечное копание а «грязном белье» двух человеческих душ, в общем – достоевщина-в-мейнстриме (то есть для массового читателя). И, наконец, в книге нет даже крошечного элемента, имеющего хотя бы самое косвенное отношение к фантастике, хотя это, конечно, отнюдь не главное.
Матильда Матильд, 18 июля 2018 г.
Знаете, а мне кажется, что эта книга — о нелюбви. Нелюбви и страхе.
Оба героя пугают меня своим сходством. Конечно, он скован по рукам и ногам, он несомненно странный (психическое освидетельствование оставим специалистам), он в трехслойном футляре.
Она кажется совсем другой: юная, стремительная, знающая, чего хочет, и берущая это.
Только вот оба они напуганы. Они как двое жестоких заблудившихся детей.
Сложись все иначе, исполнила б героиня свои мечты? Не думаю. И любовь ее к Ч. кажется только спасательным кругом.
А герой? Он мог поступить иначе? Вряд ли. Он отвергает правду всей душой.
Навязчивое, удушающее, вязкое полотно, от которого не избавиться – тонешь сначала в мыслях одного, затем второго, чувствуешь рок... А бросить не выходит.
intuicia, 15 декабря 2017 г.
«— Вы помните картину Учелло в Музее Ашмола? «Охота». Нет? Композиция потрясает сразу, с первого взгляда. Прежде чем все остальное, техника, детали… Просто сразу сознаешь — картина безупречна. Профессора жизни не жалеют, чтоб докопаться, что в ней за секрет, что за великая тайна, отчего это с первого взгляда осознаешь ее совершенство? Ну вот. В вас тоже есть эта великая тайна. Бог его знает, что это такое. Я не профессор. Мне вовсе не важно, как это получается. Но в вас есть некая цельность. Вы — словно шератоновский шедевр, не распадаетесь на составные части.
И все это говорится таким равнодушным тоном. Холодным.
— Разумеется, вам просто повезло. Сочетание генов.»
Данную книгу я получила в подарок, до этого момента с творчеством Д. Фаулза была знакома только понаслышке, сама не читала. И вот у меня в руках «Коллекционер».
Перед нами разворачивается непростая история человеческих комплексов. Главный герой Фредерик – жертва ситуации, отец погиб, мать оставила его, а воспитание в семье тетушки наложило свою печать. Миранда – жертва Фредерика, с виду положительная особа, но чем дальше мы ее узнаем, там больше сомнений, кто из них, коварнее.
По мере прочтения, я переживала, то за Фредерика, то за Миранду. Но чем ближе был финал, тем страшнее становилось от мыслей обоих персонажей… На мой взгляд, как говорят в пословице «нашла коса на камень».
Финал вышел логичным и расчетливо холодным.
Надо будет продолжить знакомство с автором, чтобы в процессе чтения поразмышлять над поведением людей и окружающим нас миром.
Hobel, 13 сентября 2017 г.
История о неумелой и неудачной попытке зафиксировать красоту для вечности. Вполне здоровое желание, понятное каждому эстету. Вот только птица в клетке уже не так поёт, а художник — не так рисует. И вообще вечность предполагает обязательную смерть, как умирает для творца нарисованная картина, написанная мелодия или приколотая бабочка. Любой коллекционер знает: «главное — правильно расправить крылья бабочки. Только что пойманных и ещё не засохших бабочек можно расправлять сразу, а засохших предварительно размачивают. Это делают в стеклянном эксикаторе (специальном сосуде с крышкой) или просто в кастрюле. В ёмкость засыпают мелкий речной песок, просеянный через густое сито и выдержанный в кипящей воде, чтобы убить споры плесневых грибков».
И вот вопрос: о чём думал наш коллекционер? Кажется, он не хотел счастья для себя, кажется, он думал, что Миранда расправит крылья и начнёт штамповать шедевры один за другим. А почему нет? Ведь она талантлива и ей созданы все условия. У неё есть даже личный раб-помощник, как у Леонардо были на всё готовые ученики. Что ещё нужно для чистого творчества? Но что-то пошло не так... Размочить бабочку не получилось, расправить ей крылья тоже, не получилось даже уберечь её от плесневых грибков, которые в итоге её и убили.
Он не маньяк, он высушенный заживо кондовый англичанин, the clerk, которому большие деньги позволили поверить в себя и воплотить в жизнь своё высушенное безумие. С англичанами такое часто бывает.
Книга о глупости, быдлячестве и снобизме, многократно усиленными шальными деньгами. Чисто английская эстетика в нарочито пародийном варианте. Мне кажется, на это и был расчёт. Удачная попытка.
Линдабрида, 23 сентября 2016 г.
...никуда она из терема не ходила, вольным воздухом царевна не дышала; много было у ней и нарядов цветных и каменьев дорогих, но царевна скучала: душно ей в тереме, в тягость покрывало! Волосы её густые, златошелковые, не покрытые ничем, в косу связанные, упадали до пят, и царевну Василису стали люди величать: золотая коса, непокрытая краса.
«Сказка о Василисе золотой косе, непокрытой Красе, и об Иване-Горохе»
Любит мистер Фаулз литературные игры. Вот и здесь сказочная или, если хотите, архетипическая ситуация: заточенная царевна, что «никуда из терема не ходила, вольным воздухом не дышала». Шекспировских истоков своего романа автор и не скрывает; есть и реверансы по адресу других писателей (мистер Стэплтон из окрестностей Баскервиль-холла передает привет коллеге).
Итак, Миранда и Калибан в прозаическом английском графстве вновь разыгрывают вечный сюжет, и пьеса у них получается ох какая неоднозначная.
Калибан у нас очень цивилизованный. Это мелкий чиновник по имени Клэгг, коллекционер бабочек и вообще очень серенькое создание. Недаром Миранда говорит ему: «Вас очень трудно передать. Вы безлики». Однако то, что трудно Миранде, вполне удалось Фаулзу. Здесь, как и в «Любовнице французского лейтенанта», писатель выплескивает свою ненависть ко всему мелкому, ханжескому, клэгговскому. Автор вложил в героя столько омерзения, что результат получился весьма выразительным. Клэгг — воплощение массовой (а значит, никакой!) культуры. Его идеал — кич. Предел его мечтаний: «Как будто мы в рекламный плакат попали, вроде картинка из журнала ожила». Он сноб, на свой мелкий манер: очень много внимания уделяет социальным градациям и никогда не забывает облить высший класс презрением, едва скрывающим зависть. Он не брутален, как шекспировский Калибан, но человеческого в нем куда меньше. Повествование от первого лица вроде бы предрасполагает к сочувствию к рассказчику, но жалеть Клэгга мне совершенно не хотелось. Да он на самом деле и не нуждается в жалости. Свою униженность и оскорбленность он несет, точно транспарант на демонстрации, и гордится собой гораздо больше, чем Миранда, при всем ее артистическом высокомерии. Меня поразило, как он до последнего убежден в непогрешимости собственных действий.
Что до Миранды, то ее среда — художественная богема. У нее есть все, чего не хватает протагонисту: ум, утонченность. Она и похитителю своему пытается привить художественный вкус. Яркая бабочка пытается рассказать коллекционеру о радости полета! Бесполезно, рожденный ползать считает полет извращением. Меня больше всего подкупает в этой девчушке то, что она умеет сочувствовать. Всем, даже своему похитителю. И голодным детям. И русским городам, которые могут погибнуть под водородной бомбой. Мне кажется, здесь-то и есть на самом деле ее главный талант, а не в тех идеалах «искусства для искусства», которые в нее вбил Ч.В. Она может показаться неприятной со своей уверенностью в собственной избранности. Но ведь ее «Немногие» — это на самом деле не художники, а те, кому не все равно. Неравнодушные, самое прекрасное меньшинство на нашей планете.
Действие очень сжато: все происходит в уединенном особняке Клэгга. Фокус внимания сконцентрирован на двух протагонистах, никто другой на первом плане не появляется. События сами по себе мелкие, домашние. И в то же время роман искрится напряжением: стремление Клэгга завладеть Мирандой, стремление Миранды освободиться превращают каждый маленький повседневный эпизод в миниатюрную драму. Интересно и присутствие двух точек зрения, когда одни и те же события излагаются вначале от лица Клэгга, а затем — от лица Миранды.
Истории с маньяками не люблю и никогда не думала, что подобный сюжет может мне понравиться. А вот ведь — потрясена, и очарована, и ужасно переживала за Миранду.
Tanity, 7 ноября 2015 г.
Редко бывает, когда книга вызывает такую бурю различных эмоций. Сначала интересно и волнительно. Кажется, что немного затянуто, но на самом деле это не затянутость, а подробность. Ничего лишнего, все по существу и по делу. Первая половина книги раскрывает персонажа, к которому с одной стороны проникаешься, что-то о нем понимаешь, с другой стороны, он вызывает много противоречий, вопросов. Не могла сказать, что вот этот молодой человек прямо свихнувшийся маньяк и отрицательный персонаж. В чем-то он жертва свалившейся на него власти, которая, как он сам говорил, развращает. Вторая половина книги открывает нам второго героя, а точнее героиню, на фоне которой все мысли, сомнения и переживания первого теряются. Потому что идет резкий контраст между человеком, у которого есть все — власть, свобода, деньги и тем, у кого ничего этого нет, а главное , нет свободы. И вот ко второму персонажу, к молодой девушке я прониклась гораздо больше. Благодаря ее дневнику, автор заставляет нас ценить свободу, радоваться солнечному свету, тому, что элементарно имеем возможность дышать свежим воздухом, чего у девушки не было. Внутренний мир героев очень детально прорисован. И на протяжении всей книги отношение к ним меняется. Под конец становится понятно, какой на самом деле этот коллекционер... Очень понравилось два абсолютно разных стиля написания двух дневников. Как будто реально писали два разных человека. Много внимания в романе уделяется творчеству, искусству. Не жалею ни минуты времени, проведенной с этой книгой. И в процессе чтения и после — есть о чем подумать.
Fozzie, 29 января 2014 г.
Книга фактически состоит из нескольких частей: взгляд со стороны коллекционера, взгляд со стороны жертвы, а также воспоминания жертвы о предшествующей жизни.
Сначала сочувствуешь несчастному коллекционеру, потом ненавидишь взбалмошную жертву, но в конце разум понимает, что несмотря на некую жалость, которую вызывает коллекционер и кукольность жертвы, в целом ситуация выходит за нормальные общечеловеческие рамки. Нельзя, ни при каких условиях доводить человека до такого состояния (это я про жертву). Так уж получилось, что это третье подряд, прочитанное мной, произведение с невеселым содержанием (первые два Оруэл 1984 и Абэ Женщина в песках). Поэтому последние страницы, описывающие мучения одного и равнодушие другого были для меня самыми тяжелыми. Начинаю задаваться риторическим вопросом: Неужели произведение не может быть хорошим без человеческой трагедии? Хотя в целом произведение понравилось.
solarius, 21 августа 2012 г.
Есть такие романы и повести таких авторов, как Фаулз например, или Маккамон, которые написав что-то одно, получают ментальное усекновение мыслей и образов. Если вам понравится «Коллекционер», а он вам скорее всего понравится, не смейте больше ничего читать у Фаулза. Ничего, кроме потерянного времени и разочарования вы не испытаете. А если и испытаете, это смело можно назвать самообманом, нежели эффектом от книги.
Попытки подчинить красоту, увековечить ее и заключить ее только для себя, так сказать, для служебного пользования всегда общались крахом, неуемной деспотией, серийными убийствами, громкими сексуальными скандалами и прочими неблаговидными делами человеческими. Вот и здесь, молодой человек Клегг (Калибан), положил глаз на красотку Миранду. Любовь зла. Искренние чувства молодого человека, так и не нашедшие выхода из его души, превращают его в кислотного урода с выжженными чувствами. Он все видит на свой манер, и красоту воспринимает по-своему. Так же, как и свободу...
Аналогичная идея присутствует в небезызвестном романе «Парфюмер», с той разницей, что «Коллекционер» читать приятнее.
link-link, 9 июня 2012 г.
Книга о противопоставлениях. Красавица и чудовище, но с грустным концом. Фредди Клегг, замкнутый и с явными психическими отклонениями молодой человек, имеющий единственное увлечение в жизни- коллекционирование бабочек. Влюбляется в девушку абсолютно на него не похожую, возвышенную, образованную, свободолюбивую. Не имея даже малейшего представления об отношениях между людьми он решается на ее похищение в надежде таким образом завоевать ее любовь...
Однако «живой экспонат» так и не проникся чувством к нему, наоборот же поначалу Миранда испытывает к нему жалость, а потом ненависть и презрение, прозвав его в своем дневнике Каллибан.
С самого начала книги создается отталкивающее и негативное отношение к Клеггу, что в общем то заслуга автора. Тем не менее автор ясно поясняет неблагополучную обстановку в которой Клегг вырос, так что сразу становится понятно откуда у него все эти маниакальные наклонности. Поначалу его действительно жалко, пустой, жалкий человек, но с нагнетанием обстановки никаких чувств кроме ненависти и отвращения к нему не остается.
Миранда же это образ чего то чистого,светлого, непорочного. И хотя она полна ненависти к Каллибану, она все же неспособна на убийство,даже будучи в таком отчаянном и безнадежном положении. Это просто не совместимо с ее жизненными принципами.
В целом произведение очень сильное, завораживающее, не возможно остановиться пока не дочитаешь до конца. На столько ярко Фаулз описывает заключение бедной девушки, что ты сам переживаешь и волнуешься за нее, надеешься на хороший исход, хотя подсознательно уже знаешь что все предрешено. Конечно по прочтении книга оставляет негативный отпечаток и в голове полный сумбур «Как так? Что за несправедливость!!!» Но тем не менее, заставляет о многом задуматься.