Айзек Азимов «Мир снов»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Сновидения, формы изменения сознания
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Эдвард Келлер, юный фантазёр и поклонник научной фантастики, нередко получал выговор от тётушки Клары за свои россказни. Натура приземлённая, она не одобряла увлечение мальчика миром вымыслов. «Когда-нибудь ты допрыгаешься, и однажды не сможешь выбраться из своего сна», — предупреждала тётушка. И вот это случилось.
Существует графическая адаптация 1989 г.
Первая публикация на русском языке в авторском сборнике «Путь марсиан», изд. «Эксмо», «Домино», 2010 год.
Сетевой перевод Анастасии Вий — «Сон».
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, November 1955», 1955 г.
— антологию «The Best from Fantasy and Science Fiction, Fifth Series», 1956 г.
— антологию «Microcosmic Tales», 1980 г.
— антологию «Fantastic Reading: Stories and Activities for Grades 5-8», 1984 г.
— антологию «Giants», 1985 г.
- /языки:
- русский (1), английский (8), немецкий (3), итальянский (1)
- /тип:
- книги (12), периодика (1)
- /перевод:
- О.Г. Брусова (1), Т. Вестермайр (2), И. Гульельми (1), М. Нагула (1), Д. Пило (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
god54, 28 января 2013 г.
Как это прекрасно уметь фантазировать, уметь видеть сны на заданную тему... Самое главное, уметь вовремя разглядеть ту тонкую грань между миром, где добро всегда побеждает зло, где приветствуется ум и талант, где товарищи верны и миром-реальности, где добро побеждает, но очень редко, друзья готовы продать тебя даже за небольшую сумму наличных, где серость и убогость правит бал... А так хочется туда... Только бы не перепутать эти миры. Написано философски, но жаль, что концовка оборвана.
AlisterOrm, 16 мая 2011 г.
Простоватый рассказ-фантасагория, посвящённый грёзам мальчика, очень боящегося назойливых назиданий своей тёти. Никакой смысловой нагрузки не немсёт — просто лёгкий сюр...