Морис Ренар «Доктор Лерн»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика ) | Триллер
- Общие характеристики: Психологическое | Социальное | С ярко выраженной любовной линией
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования | Генетические эксперименты, мутации | Обмен разумов, перемещение разума
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых | Любой
Николай Вермон спустя много лет возвращается в поместье, где прошли его детство и юность. Он находится во власти воспоминаний, но при этом обращает внимание, что окрестность и замок изменились до неузнаваемости: вместо прямой дороги лабиринт, замок не ухожен, появились таинственные новые сооружения. А самое главное, любимый дядюшка вызывает отторжение. Если добавить к тому прекрасную Элизабет и таинственные запреты дядюшки Лерна то становится ясно, что здесь существует какая-то тайна. Николай берется узнать, что же здесь творится на самом деле...
Май 1906 г. — май 1907 г.
Под названием «Переселение душ по профессору Лерну» печатался в ежедневной газете «Сегодня» (Рига) с 29 июня по 5 августа 1924 года.
- /языки:
- русский (9), французский (2)
- /тип:
- книги (10), цифровое (1)
- /перевод:
- Р. Калменс (5), Д. Лаврентюк (1), Л. Самуйлов (1)
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Anna_V_Bard, 28 марта 2025 г.
Перевод Льва Самуйлова.
© «Когда человек вмешивается в творчество природы, он создает нечто чудовищное».
Начну с того, что у романа очень милое и трогательное посвящение великому Герберту Уэллсу! И нет, оно не настраивает на вторичность произведения Ренара, оно добавляет уважения к его творчеству и симпатии к нему самому! И теперь, что бы там ни издали на русском у автора, я прочту все!
В общем, оказывается, что то, что я до этого читала у автора, было только цветочками!!! И хоть роман «Доктор Лерн, полубог» и является первым крупным произведением Ренара (написан в 1908 году), он просто потряс меня до глубины души! Я в немом восхищении перед фантазией автора! Да, соглашусь, что я впечатлительный читатель, но избирательно впечатлительный! Не все, что шокирует в книгах, может заставить меня содрогаться, а лишь то, что написано с душой! А у этого романа есть душа, каким бы каламбуром это ни звучало в свете разворачивающихся в книге событий!
А события таковы!
В центре повествования «сумасшедший профессор» доктор Лерн, уединившийся от окружающего мира в своем загородном замке и вершащий там непонятно что! Какие-то опыты, которые должны вывести науку на новый уровень, а ему принести признание и богатство! А вернее так — признание ему, и богатство его возлюбленной Эмме! Да, именно ради нее он вершит свои страшные эксперименты, ради того, чтоб она оставалась с ним и не смотрела на других мужчин. А меж тем разница в возрасте и социальном статусе отдаляет девушку от страстного профессора все дальше и кидает в объятия молодых любовников. Не беда! Любовники эти теперь будут сырьем для будущих страшных экспериментов, которые приблизят доктора к богатству (это не спойлер, т.к. очевидно сразу)!
Вторым главным героем романа является племянник доктора — Николя, который приехал навестить дядюшку в его загородную резиденцию. Только вот все там совсем не так, как было во времена его детства! Вокруг особняка лабиринт, через который не так-то легко проникнуть, поместье в диком запустении, рядом с домом загадочные лаборатории и оранжереи, где работают немцы — помощники доктора, а во дворе животные с перевязанными головами... Да и сам доктор какой-то странный, вся доброта, которая была ему присуща раньше, теперь словно бы ненастоящая, у него странный немецкий акцент, и он совершенно не хочет рассказывать, что за эксперименты проводит! И т.к. повествование ведётся от лица Николя, то скажу его собственными словами:
»... я вспомнил о его безумно смелых и преступно дерзких опытах. Они с одинаковым успехом могли довести его и до плахи, и до пьедестала и могли принести ему славу, равно как и каторгу».
Признаюсь, что начав читать роман, я невольно сравнивала его с романом Уэллса «Остров доктора Моро», но по итогу оказалось, что эти два произведения совершенно разные и сравнить их можно только за счёт наличия в каждом из них «сумасшедшего доктора».
Ренар навертел в романе таких фантастических поворотов, что жанровую принадлежность его можно определить не только фантастикой, как у Уэллса, но и триллером с готическими элементами (уединенный замок всё-таки!), даже долю ужасов, присущих Стивену Кингу тут можно усмотреть! Да! И детективные нотки, как же я об этом забыла, они есть во всех произведениях Ренара, что мне довелось прочесть!
Кроме того, роман очень психологичный! Рассказчик Николя просто образец рефлексирующего главного героя, судьбе которого сочувствуешь и переживаешь ее вместе с ним! Принимаешь все его злоключения так близко к сердцу, что волосы на голове становятся дыбом, и мурашки по телу бегают стадами!!! Даже «Синяя угроза» у автора меня не шокировала так сильно, потому что все, что там творилось можно оправдать «иным происхождением внеземного разума«! Но то, что вершит доктор Лерн в этой книге оправдать нельзя ничем!!! Животной страстью, что он испытывает по отношению к Эмме? Ведь не любовь же это! Ради любви не вершат такие... зверства!
Хочется отметить ещё такой момент — роман очень... как бы так сказать... эротичный что ли... Да, 18+, но все то, что откровенно «для взрослых» тут такое... пристойное, что даже «нежные фиалки» типа меня могут не закатывать глаза и не обмахиваться веером ))) За это и люблю ретро литературу! К тому же нарочитая эротичность тут является литературным приемом автора, чтоб показать нам мотивацию Лерна, иначе она не казалась бы такой натуральной.
Отмечу ещё то, что в начале кажется, что роман очень предсказуем, а рассказчик ну оооочень недогадливый! Но когда поставишь себя на его место... Да разве можно вообразить такое! Это мы, выращенные на современной фантастике можем представить себе все, а тогда об этом нельзя было и помыслить! К тому же вся ваша дальнозоркость на счёт предсказуемости сюжета «разбивается» аки хрустальная ваза, когда ее бросают в дальнейший сюжет! Там начинается такое! ТАКОЕ!!! А когда ты вдруг осознаешь КАКОЕ, то оказывается, что автор ещё и не все рассказал!!! В общем концовка неожиданная, она просто ВАУ!
Забыла ещё упомянуть про язык и слог автора! Он ну очень хорош, хоть и изысканно-витиеват, но совершенно не сложен!!!
Вердикт: Морис Ренар великолепен! Читать, удивляться и восхищаться!!!
witkowsky, 20 февраля 2012 г.
Наконец-то. Лучшая французская фантастическая книга после смерти Жюля Верна. Одна беда — это не новый перевод, это отредактированный СТАРЫЙ, 20-х годов.
Одна из первых книг, где человек и автомобиль гибридизируются (притом более или менее случайно) — как ни рассматривай «пишущего по немецки» основного отрицательного героя, но перед нами — киборг. По сюжету изрядно похоже на «Кристину» Стивена Кинга, да только написан роман раньше, чем родился папаша Стивена Кинга — тот самый, таинственно пропавший.
Будете читать — обратите внимание на тревогу ЛГ — «вдруг там появятся слишком умные телята»?
Короче, хорошо, что издано. Но издано поначалу было очень неважно и нелепо дорого.
PS Ну, а теперь, когда в «Престиж Бук» вышел двухтомник ВСЕГО, что выходило из Ренара на русском языке — так и не очень дорого. И издано хорошо.
Как символично, что первая книга Ренара (рассказы — она тоже есть в двухтомнике) вышла в год смерти Жюля Верна. А сам Ренар умер уже в год оккупации Франции Германией. Сейчас там, понятно, не густо — но, пожалуй, на весь ХХ век традиции хватило.
.
Bizon, 22 февраля 2014 г.
Этот роман яркий пример пример перехода фантастики от легкого чтива к научной. Здесь еще присутствует любовная линия — характерная для произведения Ренара и в целом для художественных произведений конца 19- начала 20 века. Выделю в данном романе психологическую составляющую, акцент на нее проходит нитью через все произведение, именно поэтому недрогнувшей рукой отмечу его как триллер.
Если смотреть хронологически и при этом ориентироваться на пролог, где Ренар пишет письмо Герберту Уэллсу, то можно сказать что это продолжение «Острова доктора Моро», как сказали бы нынче сиквел, или спин-офф. Но есть серьезные нюансы в финальной части. Морис Ренар пошел намного дальше, он перешел органический мир и это только его заслуга. Опыты по трансплантации, имеющие целью полное омоложение организма. Кто знает, может такое уже реализовано? а тогда это была мечта на фоне первых сложных операций по пересадкам органов: что-то получалось, что-то заканчивалось трагедией.
И снова любовная линия. в романе это плотская страть, практически животная, когда не обращаешь внимания ни на что кроме внешности избранницы. Эта девушка Элизабет не вызывает каких-то положительных чувств ввиду своей глупости и односторонности, но так и было задумано.
Интересный авторский перл: кличка быка Юпитер. Зачет и уважуха за это, очень повеселило.
Рекомендации к прочтению: пока это лучшее произведение Ренара, читайте классику, чтобы увидеть истоки жанра.
Bachman, 25 июня 2022 г.
А вот роман «Новый зверь» доставил массу удовольствия! Тут тоже используется прием с «рассказом очевидца», но он выполнен несколько нестандартно. Произведение представляет собой смесь научной фантастики и триллера. Даже, возможно, местами хоррора, так как некоторые моменты, например шикарно описанные
пугают все сильнее, чем дольше об этом задумываешься… Жуть.
Снова немного раздражает опять таки, любовная лирика (а в этом произведении еще и сама героиня – своей глупостью, алчностью и слабостью на то самое), да и в этот раз сцены получились куда более откровенными, так что произведение однозначно для взрослых читателей. Надеюсь это все-таки не самое лучшее (в смысле с большим отрывом) произведение у автора – хочется чего-нибудь такого еще, тем более написанного таким красивым языком.
avsergeev71, 8 ноября 2016 г.
Quod licet Jovi, non licet bovi
---
Судя по посвящению, роман, без сомнения, навеян произведениями Г.Уэллса, скорее всего «Островом доктора Моро». Поэтому, само собой, в процессе чтения я постоянно пытался сравнивать «Зверя» с «Островом». Параллели очевидны: в обоих случаях речь идет об ученом-фанатике, готовом ради своих исследований не только пойти на разрыв с обществом, но и бросить вызов Творцу (ну или Природе — кому как больше нравится). Сходна и область приложения талантов: и там и там действительность пытаются преобразовать с помощью хирургического скальпеля (видимо, на рубеже 19-го и 20-го веков эта темя была особо животрепещущей). В итоге, оба «творца» терпят фиаско.
Но, собственно, на этом сходство двух произведений и заканчивается — во всем остальном они абсолютно разные. Я бы даже сказал, что здесь Ренар значительно ближе к Лавкрафту, чем к Уэллсу. По крайней мере, непрестанно рефлексирующий, живущий в своих воспоминаниях и сновидениях, главный герой мне напомнил скорее Рэндольфа Картера в «Серебрянном ключе», чем Эдварда Прендика. Да и сама атмосфера «Зверя» больше напоминает «фирменную» атмосферу короля хоррора: тягучий кошмар, непонятно откуда исходящий, когда через какое-то время начинает пугать абсолютно все (даже то, что пугать вроде бы не должно).
Доктор Лерн (по крайней мере та его ипостась, которая описывается в «Звере») абсолютно не похож на доктора Моро, как не может быть похож похотливый развратник на сурового аскета. Даже мотивы исследований у них разные: вызов природе и обществу с одной стороны, и жажда обогащения — с другой. Если доктор Моро, при всей своей экстравагантности, вполне может вызвать определенные симпатии, то доктор Лерн ничего, кроме отвращения вызвать не может — он откровенный, абсолютный, законченный негодяй.
Манера повествования также серьезно отличается. Прямой, как скоростное шоссе, сюжет «Острова» не оставляет ни малейшего повода для догадок: с самого начала ясно, об чем пойдет речь, и чем все это кончится. Тут главное — действие. Сюжет же «Зверя» настолько нашпигован различными поворотами, петлями, неровностями, внезапными подъемами и спусками, а также прочими «дорожными» сюрпризами, что через какое-то время начинаешь ощущать себя не иначе, как в лабиринте дядюшки Лерна. И когда в итоге приходишь к финишу, хочется тут же повторить все эти «американские горки».
Отдельно бы хотелось упомянуть такой особый момент, как эротичность «Зверя». Эротикой в той или иной степени пронизано все произведение, но подчас она принимает абсолютно откровенную, ничем не прикрытую форму. Поэтому в соответствии с принятыми сегодня правилами, весь роман следовало бы отнести к категории 18+, и, соответственно, озаботится ограничением допуска к нему детей и подростков, буде таковые у вас в семье имеются. Хотя, правды ради, нужно признать, что в данном случае эротизм повествования — вынужденная мера, с помощью которой автор пытается донести до читателя вполне определенные мысли.
Ну и конечно, стоит упомянуть явное различие жанров. Если «Остров» — это твердая, стопроцентная научная фантастика, то «Зверя» к данному жанру отнести весьма затруднительно: слишком сильна здесь мистическая составляющая. Не берусь спорить, в какой степени научны теории, послужившие основой сюжета, но само присутствие в нем таких категорий, как человеческая душа, на мой взгляд, сразу выносит роман за границы научной фантастики. А так, все как обычно у Ренара: и детектив, и готика, и мистика, и любовь.
Если говорить в целом, то роман мне понравился. Минусы, если они и присутствуют, вполне могут быть результатом перевода — все-таки он очень старый, целая эпоха прошла. Не скажу, что это стопроцентный шедевр, но вещь — явно не ординарная. Однозначно, стоит ознакомиться — не пожалеете. Поклонники Лавкрафта будут особенно довольны. Ну а я сам, скорее всего, буду регулярно перечитывать.