Анджей Сапковский «Свет вечный»
- Жанры/поджанры: Историческая проза | Фэнтези (Героическое фэнтези | Эпическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Религиозное (Христианство (Католичество | Протестантизм )) | С множеством интриг
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Центральная Европа | Восточная Европа ))
- Время действия: Позднее Средневековье/эпоха Возрождения
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Проблемы Рейневана продолжаются. Кто-то пытается ему укоротить век или делает такие предложения, от которых невозможно отказаться. Его преследуют агенты разведки и нечистая сила, которая даже не скрывает своего дьявольского происхождения. Рейневан живет в тяжелые и суровые времена гуситских войн. Рейнемар, верящий в духовное обновление, встает на сторону Гуса, хотя и гуситы не всегда безупречны. Он, медик, травник, идеалист, бескорыстный защитник больных и страждущих, обязан перевоплотиться в гуситского шпиона, диверсанта, убийцу и безжалостного мстителя. Разрываясь между долгом и зовом сердца, Рейнемар идет ва-банк, только для того, чтобы вырвать любимую из лап врага.
Также: Andrzej Sapkowski — Lux perpetua (fragment)// ж. Nowa Fantastyka #290 (11/2006).
Входит в:
— роман-эпопею «Сага о Рейневане»
— антологию «Nagroda im. Janusza A. Zajdla 2007», 2007 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2007 // Польский роман года | |
лауреат |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2008 // Фэнтези или хоррор (Польша) | |
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2009 // Книги — Лучшее зарубежное фэнтези |
Номинации на премии:
номинант |
Премия им. Януша А. Зайделя / Nagroda im. Janusza A. Zajdla, 2006 // Роман | |
номинант |
Наутилус / Nagroda Nautilus, 2006 // Роман |
- /языки:
- русский (7), английский (1), украинский (2), польский (2)
- /тип:
- книги (11), аудиокниги (1)
- /перевод:
- А. Порытко (2), В. Фляк (7), Д. Френч (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Kuroi Akami, 16 августа 2009 г.
Перевод заключительной части книги мы ждали целых3 года((наконец то свершилось))что хочется отметить в финале трилогии да и в целом о саге)Драматично Сапковскому в принципе чужды «розовые сопли» все выполнено с жутким реализмом ,никаких прекрас никакого хеппи энда (ну в классическом смысле)очень сильно понравилась как показал Автор магию ритуалы и зелья (а то фаейболы задолбали),место действия выбрано очень умело никто(на сколько я помню)не писал про Гуситские войны)что получается у Автора лучше всего это не характер героев и сюжет в целом(хотя это тоже на уровне),а описание обстановки в которой все это происходит,может кому то это покажется лишним и читать тяжело,но мне нравиться именно такая манера написание))эта Сага стоит времени что бы ее причитали))особенно порадовала своеобразная эпитафия Вайсборгу)а так 10 баллов Сапковский лучше всех(снимать баллы за перевод не буду ведь могло быть и хуже)
PS интересно Змею переведут по быстрее?:shuffle:
alexstrogan, 21 апреля 2009 г.
«Ухтыябрь, насукаябрь, нувотивсебрь»
(из некой передачи)
Дочитав третий том сей чудной саги, неожиданно вспомнился Ник Перумов, точнее его склонность к сворачиванию сюжета. Будто писал автор, писал, закручивал сюжет, наполнял роман персоналиями, а потом, посмотрел в окно, взял и кончил. Нет я согласен, что пора. Даже жизненно все так. Но как-то бесстрастно что ли, серо как-то. Хотя может пан Анджей так и хотел, без изысков. Тут кто-то из рецензентов писал, что плакал мол. Ну не знаю, мне лично абсолютно не жаль никого, в отличие от того же предыдущего опуса, где все так славно и душевно, хотя и не так профессионально :). Как говорится, с ростом мастерства уходят чувства.
Morfindel, 24 сентября 2011 г.
Книга вышла из двух частей. Первая
Но плюсов гораздо больше. Книга действительно впечатляет — и масштабом описанной картины, и сюжетом. Еще раз убедился, что лучше Сапковского описывать смерти литературных героев никто не может. Батальные сцены здесь были немного на втором плане, но все равно очень неплохие. В общем, достойное творение. Теперь всегда, когда буду читать о гуситских войнах, буду вспоминать о Рейневане и Ютте.
VovaZ, 20 марта 2017 г.
В последней части цикла, как я и опасался, Сапковский попадает в ловушку своей гигантомании. Всё ещё оставаясь сильным прозаиком, автор устаёт поддерживать высокий драйв историко-приключенческого фэнтази, выкидывая читателя в слезливо-трагическую мелодраму. Собственно, автор и сам сознаёт, что «сошёл с трассы», вставляя предупреждение о смене жанра в пролог, и извинения по этому поводу в эпилог. Собственно, и у этого жанра есть предостаточно поклонников, вот только я не вхожу в их число.
Так или иначе, сюжет здесь прост и линеен. Финал оформлен хорошо и безжалостно, завершая основную интригу условно хорошим концом.
Сценизм так же «страдает» от смены жанра. Не смотря на высокий драйв событий, приобретает колорит женского романа. Исторических экскурсов почти нет. Жестокость войны, трагедия, мелодрама. Фэнтазийная линия незначительно сохраняется.
Образы героев остаются цельными, сохраняют колорит, отражают развитие (хоть и не в лучшую сторону, будто устают от объёмного цикла вместе с автором и читателем).
В целом роман прочёлся не просто, доставил меньше удовольствия, чем предыдущие.
witchcraft, 3 ноября 2016 г.
С удовольствием читала первые две части. Даже несмотря на слишком подробные описания сражений, битв и оружия. И вдруг раз...
На мой взгляд окончание не очень логичное, оно оставляет в недоумении. И возникает вопрос: а зачем вообще автор рассказывал эту историю. Конечно всегда можно притянуть вывод: жизнь она такая. Всякое случается. Ах, как натуралистично.
Но нет.
И дело не в отсутствии хэппи энда. А в какой-то небрежности. Такое ощущение, что автору надоели герои, и он такой: «нужно эту бодягу заканчивать. Вот вам!»
В общем финал все перечеркивает.
repaS, 19 октября 2009 г.
Сапковский равно велик на протяжении всего повествования о Рейневане.
Безмерное уважение вызывает мастерство плетения Автором сюжета по древу истории.
Обозначенная в конце книги/трилогии усталость Рейневана от постоянной необходимости убивать и убегать от убийц реально осязаема, настолько Автор сумел вовлечь в жизнь героя.
Если бы на этом фоне да по-больше мистики!