Александр Беляев «Человек-амфибия»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Латинская Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В далёкой жаркой стране на вершине прибрежной скалы стоит дом. В этом доме обитает Бог.
Так местные жители называют доктора Сальватора — гениального хирурга, который своим благородным трудом безвозмездно помогает бедным крестьянам и рыбакам. Но доктор не только лечит, исправляет ошибки и несправедливости природы, он ещё и ТВОРИТ, как и подобает Богу. Благодаря новейшим достижениям науки и собственному таланту Сальватор создал человека, способного существовать в двух стихиях, но совершенно неприспособленного к реалиям человеческого общества.
Роман написан в 1927 и впервые опубликован в первом — тринадцатом номерах журнала «Вокруг света» (Москва) за 1928 год. Почти сразу же он вышел в свет отдельным изданием и с тех пор неоднократно переиздавался. «Человек-амфибия» — одно из наиболее популярных произведений Александра Беляева не только в нашей стране, но и за рубежом. Именно этой книге наряду с «Головой профессора Доуэля» дал высокую оценку Герберт Уэллс. В 1962 году по мотивам романа режиссерами Г. Казанским и В. Чеботаревым был поставлен художественный кинофильм.
Толчком к написанию «Человека-амфибии» послужили для Беляева, с одной стороны, воспоминания о прочитанном в Ялте, во время болезни, романе французского писателя-фантаста Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизетта», а с другой, как вспоминала вдова писателя Маргарита Константиновна Беляева, — газетная заметка о состоявшемся в Буэнос-Айресе судебном процессе над неким доктором, производившим «святотатственные» эксперименты над животными и людьми. Что это была за заметка, в какой газете, каковы подробности процесса, — сегодня установить уже невозможно. Но это еще одно свидетельство стремления Беляева в своих научно-фантастических произведениях отталкиваться от фактов реальной жизни.
Входит в:
— журнал «Вокруг света 1928'01 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'02 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'03 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'04 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'05 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'06 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'07 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'08 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'09 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'10 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'11 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'12 (М)», 1928 г.
— журнал «Вокруг света 1928'13 (М)», 1928 г.
— антологию «Noi della galassia», 1982 г.
— антологию «Человек-амфибия. Ихтиандр. Морской дьявол», 2008 г.
— журнал «Путеводная звезда. Школьное чтение, 11/2015», 2015 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 154
Активный словарный запас: очень низкий (2417 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 56 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 37%, что близко к среднему (37%)
Экранизации:
— «Человек-амфибия» 1961, СССР, реж. Владимир Чеботарев, Геннадий Казанский
— «Человек-амфибия. Морской дьявол» 2004, Россия, реж. Александр Атанесян
- /языки:
- русский (195), английский (3), испанский (1), французский (2), итальянский (2), латышский (1), литовский (1), чешский (4), эстонский (1), украинский (8), словацкий (1), болгарский (5), сербский (1), армянский (1), казахский (3), киргизский (1), узбекский (2), арабский (1), вьетнамский (3), корейский (1), азербайджанский (1), румынский (1), хинди (1), бенгальский (1)
- /тип:
- книги (222), периодика (14), аудиокниги (5)
- /перевод:
- И. Базилянская (2), А. Бауга (1), Л. Вовчик (3), Ф. Гекс (1), Р. Гонсалез (1), До Ка Сон (3), В. Козаченко (1), Н. Комилов (1), Б. Краишник (1), Т. Литенская (1), Я. Малецова (1), Г. Мар (1), Й. Мацкявичус (1), Д. Минчев (2), С. Райков (1), А. Рандалу (1), Й. Себев (1), П. Сербандини (1), Т. Силбернаглова (2), М. Силе (1), Х. Тилемисов (3), Коллектив Ульянов (1), В. Шмитт (1), К. Эмери (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
shaman13, 17 июля 2010 г.
Это первая фантастическая книга прочитанная в моей жизни. Вот захотелось перечитать и поделиться с вами впечатлениями.
Во-первых — книга захватывает с самой первой строчки, нет продолжительного введения «в курс дела», как в современных романах. Сразу происходят важные события. Да и сам роман не очень объемный, читается легко, приятно. Потому он стал для меня чем-то вроде отдыха от всего остального чтива.
Во-вторых, толчком к написанию книги стали реальные события. Это была газетная заметка о суде в Буэнос-Айресе над неким доктором, который производил «святотатственные» эксперименты над животными и людьми. Жаль, что невозможно установить, что это была за заметка, в какой газете и каковы детали... Это и есть свидетельство о желании Беляева отталкиваться в своих фантастических произведениях от фактов реальной жизни.
Быстрая смена декораций и течение событий не дает заскучать над книгой. Некой оживленности вносит и романтическая составляющая. Любовь ГГ к очаровательной девушке, которую он когда-то спас. Из-за нее он и страдает, болеет и не может находиться на суше.
Автор превозносит эту девушку, описывая ее не страдающей от такого порока, как алчность, и совсем наоборот делает со всеми остальными людьми, которые ее окружают. Так же Беляев обеспокоен экологической ситуацией, которую сами себе причинили люди. И это в 1927-м то году!
Один из многих романов, которые пройдя столько лет, остаются так же актуальными и сейчас.
ulika81, 29 ноября 2008 г.
Книга мне очень понравилась. Правда я читала ее будучи уже взрослой (и состоявшейся любительницей одноименного фильма). В ней много всего, а еще — горький и неутешительный вывод о том, что, к сожалению, исключительность в нашем мире либо не принимается вообще, как не нужная, либо варварски используется и губится... Исключительный человек, будь он человеком — амфибией или летающим, будет с наибольшей долей вероятности безнадежно одинок в нашем мире. Исключительность, если она является принадлежностью единственного человека, остальных простых людей, зачастую, пугает, отталкивает, вызывает ненависть, зависть или презрение, любопытство или страх.... Совсем редко — уважение и любовь. Мы и сейчас все хотим быть одинаково гениальными (что не возможно, по определению, ведь гений — это и есть уникум, один из множества), однинаково талантливыми и целеустремленными, одинаково обладающими необычными способностями. Мы из наших детей в большинстве своем хотим вырастить гениев, но когда видим такого человека — амфибию, мы плюемся или смеемся, ведь он — не такой как мы, мы не понимаем его и не пытаемся понять... Но хотим: быть таким, чтобы ? быть не хуже? или использовать в своих целях или просто отвергаем. Ихтиандру еще повезло, что он выглядел, как человек. А если бы у него были плавники или еще что-то, изменяющее внешность. Все сложиловь бы куда хуже... Печально, но факт...
dimixin, 21 марта 2023 г.
Я поставлю высокую оценку, это был интересный роман и я его прочитал с удовольствием.
Но, однако, не могу не отметить — это старинный советский роман об тяжелой жизни угнетённых классов, хотя это особо не выпячивается. Беляев в ранних произведениях ещё не пел дифирамбы земледельцам. Язык изложения суховат, чувствуется неуверенность. Но это простительно писателю в начале пути.
В наше время слабоват, нет изюминки, человеком с жабрами не удивишь — сейчас подавай вторжение чужих, хроноклазмы, генетические эксперименты, звёздные ковчеги. Поэтому на современном фоне такая ретро-фантастика теряется, ей не чем удивить. И она автоматом скатывается в фундамент фантастической пирамиды. Такие произведения, вроде есть и на них покоится вся пирамида, но где-то там в невидимой глубине. Там полно почитателей произведений, написанных намного хуже, я сам в их числе.
Почитайте раннего Игана или Уилсона, на крайняк, Уоттса или Нила Стивенсона — вот современная научная фантастика, зачем ворошить этот муравейник? Жизнь коротка, сзади уже наседают. Memento mori.
В описании в примечании почему-то совсем не упомянут рассказ Фезандие «Тайна Сирены», опубликованный в СССР намного раньше. Ситуация, как с лего, все знают, что кубики придумал Хилари Пейдж, но продолжают делать вид, что не догоняют, кто это. Я совершенно случайно прочёл рассказ и поразился почти полному сюжетному сходству. И сразу стало понятно откуда растут ноги у этого произведения, кроме упомянутого в примечании «Иктанэр и Моизетта». Получается Фезандие это правая нога, Жан де ля Ир это — это левая. А там ещё аргентинская газетная заметка. Этакий Франкенштейн.
sam0789, 3 мая 2018 г.
Чтение прошло ровное, я бы даже сказала скучное….
Почему-то воспринимала книгу, как продолжение книги «Остров доктора Моро», типа вторая часть, повествующая о жизни одного из его подопытных… Хотя подобный сюжет и рядом не лежит, но как-то так.
Не зацепила история. Ни чем. Я даже не возьмусь ответить на вопрос «о чем она» — т.к. сама не поняла, а действительно о чем?
Об экспериментах доктора Сальватора? Не так уж и много…. О жизни Ихтиандра? Да тоже нет… О любви? Снова мимо…
А может я ждала большего от книги? Ждала невероятных приключений Ихтиандра, который одинаково может жить, что в воде, что на суше!
В целом книга получилась грустная.. Не смотря на относительно счастливый конец
Angvat, 19 декабря 2017 г.
Пока за бугром еще не родили ни каких-нибудь Акваменов, ни Наморов, всяких Эйбов Сапиентов, у нас уже был свой, родной Ихтиандр. Не первый в своем роде, но первый из заметных и более-менее известных. (К слову, экранизация меня миновала целиком и полностью).
Я не случайно помянул буржуйские книги с картинками, ибо во многом это произведение их и напоминает. Ну или скорее типичную приключенческую фантастику тех лет. Таинственный герой с необычными способностями, плохо ориентирующийся в нормальном мире, ученый-экспериментатор, злобные торгаши, кажущиеся нынче наивными научные идеи и все в том же духе. Что же выделяет это произведение из сонма подобных поделок? Образ ученого. Обычно такие же субъекты тогда (а во многом и по сей день) представляли собой одну из двух крайностей: невменяемый маньяк или же милый растяпа и альтруист. Здесь же у нас имеется человек с четко сложившимся мировоззрением и определенным подходом к жизни. Человек, который не изобретает машин судного дня на досуге, но и не стремится облагодетельствовать каждого встречного, который имеет достаточно средств и ресурсов, но не распаляет их на бессмысленные злодейства или подвиги, а лишь для достижения собственных целей и задач. Ей-Богу, лучше бы книга называлась «Профессор Сальваторе» и выводило его как основного героя, потому что следить за похождениями и терзаниями прочих персонажей не столь интересно. И думаю, книга вполне еще заслуживает балла сверху за то, где и когда она писалась. Тогда все это было вполне свежо и смело, особенно в наших краях.
yunonochca, 10 августа 2015 г.
Замечательная книга! Итого в наличии:
1.Приключения — много
2.Долг моральный — один перед совестью
3. Любовь несчастная — одна штука
4. Вода — в изобилии
5. Научных фактов — в изобилии
А если без шуток, такой душевный подъем у меня после прочтения. Спасибо игре «открытая книга» за знакомство с этим автором. Никогда бы не подумала, что мне может понравиться произведение такого жанра. Не за горами тесное знакомство с автором)))
А! Совсем забыла — отдельно пожимаю руку автору за такое обилие жемчужин.
mogzonec, 21 апреля 2013 г.
Один из самых любимых мною романов Беляева. Романтическая история любви человека-рыбы и юной красавицы, приключения на суше и на море, синее море и небо, ученый пожертвовавший ради науки своим сыном, хоть и вынужденно, — все как-то завораживало, увлекало. Обожания добавил и отличный фильм о приключениях Ихтиандра, в которого мы играли мальчишками, горланя песенку «Эй, моряк, ты слишком долго плавал...» И печальный конец, научивший понять простую мысль о том, что самые плохие животные — это люди.
ивалан, 27 сентября 2009 г.
Даже в наше время человек-амфибия выглядит фантастикой. Чего же говорить о тридцатых годах прошлого века? Наверняка это мечта, к которой стоит стремиться. В фильме доктор Сальватор стремится увести бедняков из жестокого мира капитализма в свободную страну — Океан. Это просто утопия. И в Океане возникнет неравенство со всеми прилагающимися последствиями. Но ведь не за социальную нагрузку любим мы это произведение. Это просто здорово — свободно жить под водой, получая огромный и прекрасный мир для исследования. Я тоже плаваю в море с ластами и чуть-чуть представляю себя на месте Ихтиандра.
Zvonkov, 5 марта 2009 г.
В моей жизни есть период открытия фантастики: это 4 -7 класс. Годы в которые я перечитал столько фантастики, что потом на некоторое время приостановился. Читал потихоньку. Беляев упал мне в руки толстыми сборниками по 4-6 романов и рассказов. Среди них был и «Человек-амфибия». Фильм и книга, они были похожи и отличались. Масса подробности из жизни моря. Вот ведь невезуха! Сейчас не знаю, как я отнесусь к детской любви моей? Боюсь перечитывать. Мне приятнее любить воспоминания об ощущениях. Я уже стал слишком критичным, чтоб прочесть роман из детства так же, как и тогда.
aria.psikh, 4 января 2019 г.
Роман напоминает мне сказку — добрую, порой грустную, с вечной любовью, хорошим концом и наказанием для «злодеев». Ихтиандр покоряет свой простотой, незатейливостью, бескорыстностью. Он представляет собой образ идеального человека, сознание которого не затуманено обществом и окружающей действительностью — у него нет нужды в сокровищах, добыв которые он может жить лучше всех на планете; он умеет сострадать, помогать нуждающимся; он готов любить и идти ради этой любви на многое.
Однако история не сплошь сказочная и романтическая. Здесь есть место и для науки. Сальватор показался мне великим ученым, для которого первоочередное — получение знания, вне зависимости от последствий (если они не влияют на его жизнь непосредственно). На это указывает следующий момент:
Пришелся по душе спор «науки» и «религии».
В целом роман определенно стоит внимания. Своеобразная помесь жесткого реализма и легкого романтизма.
blagodar, 31 мая 2018 г.
Подымается ряд важных вопросов.
1. В построении нового, свободного общества не поможет никакая гибридизация. Она только заводит в тупик.
2. Связь с природой важнее достижений технократической цивилизации.
3. Построение нового общества возможно путём внутренней трансформации обычных людей. У них есть для этого всё что нужно. Стоит только отказаться от всего наносного.
С учетом тупика в техногенном развитии цивилизации, экологических проблем, наличием миллионов гибридных людей на Земле, книга не теряет своей актуальности, её нужно только правильно воспринимать. Сейчас важнее, что массово пересаживаются не отдельные части грубого тела, а психика, желания, иллюзии и даже тонкоматериальные тела.
Oreon, 1 марта 2012 г.
Классический пример классического приключенческого романа. :) И никакой глубокой философии, думаю, в нем искать не следует, ни переживаний Ихтиандра, по поводу своей обособленности относительно остального человечества, ни рассуждений доктора Сальватора, относительно моральности его опытов, ни какой-либо другой. Даже фраза доктора, о том, что на каждых 10 погибших на его операционном столе, есть 1000 спасенных, не является, по моему мнению, краеугольной. Она просто пришлась автору к месту. Соответственно и суждений-переживаний насчет моральности или аморальности тех или иных поступков в книге вы не найдете. Автор пытается увлечь читателя сугубо приключенческой линией. Хотя у него присутствует и романтика моря, природы, и романтика отношений между Ихтиандром и Гуттиэре, и даже попытка изобразить запоздалую тоску Бальтазара по сыну (весьма неудачная, кстати, попытка). Если рассматривать роман именно в таком ключе, то он весьма не плох, я бы его смело поставил на одном уровне со многими романами Жюль Верна или Грина. Кстати кого он мне сильно напомнил, так это Жюль Верна, так как-то даже детством потянуло... и, думаю, юность для ознакомления с романом — период наиболее подходящий.
И концовка вышла вполне в духе всего произведения (а то в отзывах многие называют ее печальной и грустной). Концовка как раз получилась жизнеутверждающая и оптимистичная (хотя и не мыльная :))!
Ну и еще одно соображение напоследок. Большинство именитых западных авторов так или иначе в своем творчестве касаются собственной страны, в их романах действует герои — выходцы родных стран автора. Здесь же, как часто и у других отечественных приключенческих авторов (того же Грина), тоже выступают герои и земли характерные.. для западных авторов. Даже не знаю чем такая нелюбовь вызвана? Хотя нет — сложно в нашей светлой и доброй советской стране представить таких злых и неразборчивых граждан как Зурита, козни епископа (или кого другого, наделенного не очевидной, но реальной властью), продажное судоустройство и вообще, в нашей любимой стране и Сальватор, и Ихтиандр, и Гуттиэре жили бы долго и счастливо, но скучно и без приключений... Наверное так. :) А жаль, сколько мы наверно сюжетов и приключений потеряли из-за вынужденной лояльности писателей к режиму.
lana78, 29 августа 2010 г.
Первая прочитанная мной книга Беляева. Не задумываясь, поверила в гений ученого, спасающего своего сына от болезни. Жаль,от человеческой подлости лекарства не нашли...
evridik, 26 декабря 2009 г.
Как и многие, впервые я прочитала эту книгу в детстве. тогда она показалась мне искренне-захватывающей, стремительной, интересной... На самом деле она такая и есть, просто это я выросла и взглянула на творчество Беляева несколько по-иному — уже с позиции любителя красивого слога и вредного читателя. Книга адресована подростковому возрасту, это однозначно, как раз тому, в котором уже приходят мысли и чувства, посетившие главного героя книги — человека-амфибию Ихтиандра. Написано несколько наивно, но читается легко, и это радует. Я искренне надеюсь, что мои дети прочитают эту книгу... когда-нибудь.
Все же иметь у себя эту книгу, а еще лучше — произведения Беляева — стОит всем. Если не перечитывать время от времени, то хотя бы прочитать один раз и знать, откуда произошло название «ихтиандр», которое мы теперь так часто используем в современной жизни.
+9
antel, 8 июля 2008 г.
Фантастические произведения, написанные в столь далекие годы для нас часто выглядят наивно, даже немного смешно. Оно и понятно, то что для людей того времени было улетной фантастикой, для нас часто даже не настоящее — прошлое. Мы порой принимаем как данность и спокойно используем то, что они даже выдумать не могли. Но, при всем этом, «Человек-амфибия» выглядит вполне современно. И не только потому, что пересаживать человеку жабры еще не научились. Просто проблемы, поднимаемые в романе, они же вполне актуальны и по сей день. И то, что любое, самое полезное, изобретение сразу пытаются применить во вред людям, и то, что человек ради своей выгоды готов уничтожить собственную планету, и то, что всему этому сразу же найдут оправдание — это и сейчас никуда не делось. Человеческая алчность, жестокость, готовность идти хоть по трупам и, рядом — любовь, самопожертвование, искренняя дружба — это тоже не изменилось. Правда, в романе многовато идеологии, но это тоже дань времени.
А так получилась интересная, красивая и очень лиричная сказка с не очень счастливым концом.