Эдвард Ли «Ужас Чамберса»
Существуют Вещи, которые лучше не находить. Но большинство ищут, потому что не верят в их истинную силу или же уверены, что уж они-то точно способны покорить неподвластное. Иногда такие Вещи прячутся в книгах. А порой сами книги являются этими Вещами.
Есть люди, способные рассказать о том, чего сами не видели, но точно знают суть Вещей и ужас от столкновения с неизведанным. Их называют пророками или... дураками. Такие люди способны описать целые миры, где происходят кошмарные, неподвластные человеческому разуму события. Но упаси вас Бог взять в руки и начать читать эти истории. Ни один разум смертного не способен выдержать столкновения с первородным Злом...
Eerie Country [#6, 1982]
Сетевой перевод «Ужас Чeмберса» (пер. Alice-In-Wonderland)
Источник: http://extremereading.ru/load/ehdvard_li/privratniki_ehdvard_li/2-1-0-230
Входит в:
— цикл «Король в Жёлтом» > Произведения, созданные другими авторами:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Prosto_Chitatel, 2 июня 2025 г.
Рассказ написан несколько формальным языком, от него веет суховатостью, не хватает литературного навыка, что ли. При том, что повествование, хоть и прямолинейное, но выстроено четко и читается достаточно легко и даже свежо при всей очевидной склонности к подражанию кумирам автора вроде Лавкрафта (скорее всего, и самого Чамберса, от которого был в восторге и сам Лавкрафт, но поскольку комментатор не знаком с его творчеством, утвержать это не берется). Канва сюжета взята из другого произведения другого писателя; на первых же двух страницах нам в паре абзацев фактически полностью расписывается, что же будет происходить с героем в дальнейшем; про скрытые города и миры мы тоже многое уже знаем. Так что же хорошего можно сказать в таком случае о «Ужасе...»?
Да, сразу чувствуется, что это одно из первых произведений автора и что он склонен пока еще к стилизации (не плагиату!) под своих литературных кумиров. Но — удивительное дело — в процессе чтения казалось бы совершенно вторичной истории все больше и больше проникаешься ей, ощущаешь гнетущую атмосферу, охватывающую персонажа: ведь и он сам знает обо всем, что ждет его впереди — ему об этом тоже рассказывали заранее, — но идет по проложенной тропинке, не в силах изменить исхода судьбы. Он так же, как и читатель, напитывается вязким ужасом, из которого нет выхода. Ведь если Человек в Бледной Маске положил на тебя глаз, вариантов спастись просто нет. И Ли, возможно, не на все сто процентов, но удается передать это ощущение злой неизбежности, свойственное произведениям Лавкарфта. А раз в конце ужастика читатель получает законный, пусть и небольшой заряд пробегающих по телу мурашек, значит, история рассказана не зря.
Seidhe, 29 марта 2021 г.
Не являюсь поклонником сплаттерпанка вообще и творчества Эдварда Ли в частности, но мимо обращения данного автора к широко известному в узких кругах циклу Роберта Чамберса «Король в Жёлтом» пройти не смог.
Учитывая, что рассказ был написан, когда Эдварду было 19 лет (если верить предисловию самого Ли из сборника «The Ushers» 1998 года), и сам он называет его «неумелой пародией» на творчество Чамберса, призванной продемонстрировать, что автор считает «Жёлтый знак» одной из самых страшных историй, которые он когда-либо читал, с поставленной задачей юный Эдвард справился хорошо — атмосфера зыбкой грани между реальностью и чем-то таинственным, непознаваемым выписана весьма убедительно. Все необходимые атрибуты свободных продолжений «Короля в Жёлтом» в рассказе также присутствуют — тут и случайно обнаруженная в букинистическом магазинчике одноимённая пьеса, и жирнющие отсылки к событиям и образам рассказов самого Чамберса, и трагичный, хотя и вполне предсказуемый, если не сказать — закономерный, финал.
Одним словом, как часть условного цикла «Король в Жёлтом» рассказ Эдварда Ли воспринимается не хуже творений других последователей, а отсутствие фирменной авторской расчленёнки идёт только на пользу. 7 баллов «Ужас Чамберса» в моей системе оценивания вполне заслуживает.
Isha Bhikshu, 13 февраля 2022 г.
Рассказ сам по себе неплохой, но слишком вторичен и является обычным подражанием оригиналу, то есть «Жёлтому знаку» Чемберса. Что мы тут видим: один человек слышит о том, что была такая книга «Король в жёлтом», затем он отправляется в первый попавшийся букинистический магазин и чудесным образом находит эту книгу (не слишком ли легко?). Он читает книгу, затем видит сон, что ему подарили «жёлтый знак» (ювелирное украшение), а после этого какой-то труп вломился к нему в дом, и главный герой умер от страха. Об Эдварде Ли я ничего не знаю, видел это имя только в связи с «Мифами Ктулху». У меня есть 4 его повести или романа на английском языке (не читал), вот этот «Ужас Чемберса» в переводе и ещё «Ужас Иннсвича», который я начал читать, и позже расскажу о чём он.