Александр Грин «Лошадиная голова»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Не определено )
- Время действия: Неопределённое время действия
- Линейность сюжета: Линейный
Душевные самоистязания Фицроя.
Входит в:
— сборник «Сердце пустыни», 1924 г.
— сборник «Гладиаторы», 1925 г.
— антологию «Глубина. Погружение 44-е», 2023 г.
Аудиокниги:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Carex, 24 мая 2025 г.
Текст очень витиеватый, или даже косноязычный. Напоминает плохой компьютерный перевод со сложного языка. В основном так описываются эмоции. Но так как ничего совсем не понятно, то и эмоции главных героев понятны примерно также как эмоции муравьев для наблюдателей. Судите сами. Цитаты.
«Обдумывая странное подозрение, мелькнувшее среди чувств, переживаемых им далеко не в первый раз, Фицрой отнесся к нему с вниманием удивления, — почти испуга, хотя, едва стих толчок, продолжал думать о том же совершенно спокойно, как думает о незамеченной ступеньке человек, оступясь во тьме и идя далее. Вначале он счел это любопытство сопоставлением — не больше. Ни опровергнуть, ни проверить и доказать связь меж его настроением и гибелью Добба не было никаких средств, однако неустранимое совпадение поворачивалось перед ним всеми сторонами своими, и он мог придавать ему любой смысл. — «А если? — сказал Фицрой. — Странный мир — мысль, и велика сила ее. Тогда... Все равно, — мысленно я убивал его. Это одно и то же».
И еще.
«Теперь уже не стоило возвращаться в каменную пустоту будущего. Но это проходило без мысли, без отчетливого сознания. Чувство непобедимой равнодушной пустоты в себе, других и внизу явилось ему с ясностью сделанного рукой знака, и он перешагнул к незнающей колебания, вдруг опустившей все повода и тяги холодной улыбке голого «все равно».»
Но и не только эмоции. Местами вообще не понятно.
ГГ идёт к месту гибели с местным и тот ему рассказывает как все было. А потом говорит, что погибший недавно был здесь и написал карандашом на скале. То есть после гибели? Оказывается нет, перед гибелью.
Идея рассказа может и хорошая (а она с трудом угадывается), но текст негодный.
Yazewa, 23 февраля 2008 г.
Тяжело читать вещи, пропитанные таким настроением. И сам язык повествования тяжел и неповоротлив.
ozor, 1 августа 2007 г.
Нам остается только вместе с героем, или, если хотите, антигероем, рассказа переживать те удивительные чувства, стоя над пропастью, шагнуть в которую нам не позволяют остальные непрочитанные нами рассказы автора.