Ярослав Гжендович «Владыка Ледяного Сада: Носитель судьбы»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика ) | Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя | Сверхъестественные способности, супергерои | Спасение мира
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Ледяной драккар вспарывает холодные волны осеннего моря, оставляя за спиной пылающие поселения Побережья Парусов. Сын императора, потерявший все и ставший рабом, идет навстречу своему предназначению. Близится его встреча с пришельцем, сошедшим с небес, и на горизонте уже встает Ледяной Сад, странная крепость, непохожая ни на что в Мидгарде. Крепость, чем-то знакомая Вуко Драккайнену, Ночному Страннику.
Что готовит завтрашний день, когда на горизонте все явственней встает угроза новой Войны Богов? Кто выживет в этой войне – и останется ли человеком? И тайны, которые скрывает Мидгард, возможно, угрожают не только ему, но и Земле.
Входит в:
— роман-эпопею «Владыка Ледяного Сада»
Награды и премии:
лауреат |
Наутилус / Nagroda Nautilus, 2009 // Роман | |
лауреат |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2010 // Польский роман года |
Номинации на премии:
номинант |
Премия им. Ежи Жулавского / Nagroda Literacka im. Jerzego Żuławskiego, 2010 |
- /языки:
- русский (3), белорусский (1), польский (4)
- /тип:
- книги (7), аудиокниги (1)
- /перевод:
- С. Легеза (3)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
kathakano, 14 июля 2019 г.
Вот и третья книга цикла «Владыка Ледяного Сада», а впереди заключительный четвёртый том. И я просто откладываю чтение, чтобы не прощаться с этим увлекательным и интересным миром Мидгарда.
Третий роман словно мостик к финалу, все фигуры расставляются перед боем, наконец-то вырисовывается общая картина происходящего, два главных героя пересекаются, а конец романа просто бестыже обрывается на самом интересном месте.
Для кого-то роман покажется просто приключенческим боевиков, но на самом деле автор поднял очень сложную этическую дилемму. Это такой мысленный эксперимент о наделении божественной силы.
В целом роман это интересное, умное, жестокое и динамичное произведение. И все таки польские авторы фантастики заслуживают отдельной почётной полки.
igor_pantyuhov, 23 апреля 2019 г.
Довольно часто слышал много претензий к данному тому. Якобы герои никак не развивается, герои топчатся на месте и т.д., и.т.п. Естественно я насторожился и ничего особо не ждал. Вынужден константировать что я к данной группе любителей фэнтези, не принадлежу. Книга очень понравилась, действия тут много, локаций тоже, путешествие на ледяном корабле так вообще улёт. Жаль что так мало. Есть несколько важных отличий этого тома от других. Во-первых это линия Вуко. Она мне понравилась даже больше линии принца. Такое впервые. Во-вторых, эта книги имеет свой финал. Конечно он промежуточный, но он есть. И наконец, для меня особенность этой книги ещё и в том, что она одна из немногих книг, которая напомнит мне об отце. Начинал я ее читать, когда он был с нами, со мной, а заканчивал уже тогда когда он покинул этот мир. Продолжим. Есть в книге и пара-тройка недостатков. Линия Вуко и линия принца как-то куце слились. Можно было бы чего поувлекательнее придумать. Ну и пожалуй, самое начало рабства принца. Когда они все в клетке сидели. Не знаю почему, но мне это место не понравилось, да так, что я чуть было не перестал читать. Ну а что касается раскрытия тайны пропавшей экспедиции, так это ни какая уже не тайна. Ещё когда стало ясно кем стал Ван Дикен, можно было бы примерно догадаться что с остальными случилось. Если не раньше. 9/10
smiigor, 2 ноября 2018 г.
Всем доброго дня,
Носитель судьбы пошел у меня достаточно тяжело, при чтении на ум приходили сравнения с машиной, съехавшей с прекрасного хайвея первой книги через перелесок второй на полное бездорожье третьей, да там и увязшей. Я даже, зная заранее ответ, подумал, что переводчик другой... но это мое предположение в случае польских авторов было точно из области фантастики. Все тот же Сергей Легеза. У меня до сих пор нет ответа, почему третья часть шла со скрипом, ситуация вырованялась ближе к последней трети и оставшиеся 100-150 страниц я проглотил запоем, как было с первой книгой. По динамике книга сохранила дух первых двух, по манере повествования -то от первого лица, то от третьего , в случае Вуко, также никаких отличий от первых книг. По структуре изложения материала, когда главы, посвященные главным героям идут в шахматном порядке и в конце концов сводят их вместе -все тоже самое.... Потому списываю все на свое настроение и отсутсвие витаминов и ставлю также 9, ибо перевернув последнюю страницу, стал ждать 4 тома.... Кстати, будучи в августе сего года в Польше, полистал польское издание -более чем на 800 стр. и с кучей иллюстраций. Вот бы и нам так).
URRRiy, 17 ноября 2018 г.
Третий том эпопеи Драккайнена на мой взгляд слегка уступает первым двум по интриге, все больше впадает в фэнтези, «по щучьему велению, по моему хотению, да будет то то, нарушающее законы физики». Особенно это касается линии Вуко, в определенные моменты читать становится до омерзения неинтересно, прямо как в игрушке в режиме бога. Линия наследника Тигрового трона, каковой и является тем самым «носителем судьбы» более — менее реалистична, хотя также чем дальше в лес (в и.ч. в буквальном смысле), тем менее. С другой стороны, наконец происходит расшифровка пресловутого хозяина ледяного сада, мир Деющих раскрывается ещё на два элемента, идёт вариант разъяснения про пресловутый туман в урочищах и магические возможности.
Продолжают прикалывать плотоядные кони, им в данном романе уделено достаточное внимание, есть и мутанты, разнообразных сортов и настроений, немного секса, а также судьбоносная встреча.
Есть претензии к качеству перевода / редактирования, несколько явных ошибок, пусть и не критичных, (типа когти у мутанта как серп, затем боец бросает мутанта и трофейным серпом и пр.,) но в целом роман вполне годный, заканчивается как всегда на очень интересном месте.