Конни Уиллис «Много шуму»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Антиутопия )
- Общие характеристики: Социальное | Сатирическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Учительнице английской литературы вместе с учениками предстоит приступить к творчеству Шекспира. Если не сделать этого, можно вызвать неудовольствие Ударной Силы, Противостоящей Отсутствию Знакомства С Классиками.
Выясняется, что многочисленные Союзы, Ассоциации и Общества запретили знакомить школьников со всем наследием Шекспира, кроме «Гамлета», но и в нем на их взгляд очень много лишних строк...
Входит в:
— журнал «Isaac Asimov's Science Fiction Magazine, January 1988», 1988 г.
— антологию «2041: Twelve Short Stories About the Future by Top Science Fiction Writers», 1991 г.
— сборник «Impossible Things», 1993 г.
— антологию «Isaac Asimov's Sf-Lite», 1993 г.
— антологию «1982-2000, le renouveau», 2000 г.
— антологию «Nouvelles des siècles futurs», 2004 г.
— сборник «Вихри Мраморной арки», 2007 г.
— антологию «Nebula Awards Showcase 2013», 2013 г.
Номинации на премии:
номинант |
Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 1989 // Рассказ |
- /языки:
- русский (2), английский (5), французский (2)
- /тип:
- книги (8), периодика (1)
- /перевод:
- И. Гурова (2), Ж.-П. Пьюжи (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
osipdark, 17 июня 2025 г.
В свое время мэтр, классик и «деколонизатор» «фантастического гетто», Рэй Брэдбери, написал к «451 градусу по Фаренгтейту» эмоциональное предисловие. Или послесловие. Впрочем, не важно, как обозвать этот текст, главная мысль, главные строчки в нем такие:
«Представители любого меньшинства — баптисты/унитарии, ирландцы/итальянцы/траченные молью «специалисты»/дзен-буддисты, сионисты/адвентисты седьмого дня, феминисты/республиканцы, члены общества Маттачине/евангелисты-пятидесятники и прочая, и прочая — считают, что у них есть воля, право и даже обязанность облить что-нибудь керосином и поднести спичку.
Каждый тупоголовый редактор, возомнивший себя источником всей этой ужасающей, занудной, безвкусной каши, которую он именует литературой, вожделенно облизывает лезвие гильотины и с жадностью пожирает глазами шею любого автора, осмелившегося заговорить чуть громче или написать что-нибудь посерьезнее детских колыбельных.
В моем романе «451 градус по Фаренгейту» брандмейстер Битти рассказывал, как книги уничтожались первым делом меньшинствами — каждый выгрызал то страничку, то параграф. А затем настал день, когда в книгах не осталось текста, в умах — мыслей, а следом закрылись и библиотеки. Навсегда»
Эти заметки — своеобразный умозрительный «приквел» писателя к своему роману, писанный болью от собственного столкновения с цензурой, сверху и снизу. Можно сказать, что Конни Уиллис как бы преобразила эти заметки в самостоятельный рассказ, который более чем ложится в канву «обиженные группировки убивают книги» мэтра. И вышло здорово! Особенно при перечислении всех возможных обижающихся меньшинств, которые далеко выходят за пределы религиозных идентичностей, сексуальных ориентаций и феминисток:
"— Как будем работать? Построчно или группируя?
— Начнем с самого начала.
— Строка первая. «Кто здесь». Национальная Коалиция Противников Усечений.
— Лучше будем группировать, — сказала я.
— Хорошо. Сначала уберем самые существенные. Комиссия Предупреждения Отравлений считает, что «наглядное описание отравления отца Гамлета может вызвать подражательные преступления». Они ссылаются на дело в Нью-Джерси, когда шестнадцатилетний подросток, прочитав пьесу, влил в ухо отцу политуру. Минуточку. Возьму платок. Фронт Освобождения Литературы протестует против фраз «Бренность, ты зовешься женщина!» и «О пагубная женщина!» и против монолога о речи, а также против королевы.
— Королевы целиком?
Она заглянула в листок:
— Да. Все реплики, упоминания и аллюзии. — Она пощупала себя под подбородком, сначала слева, потом справа. — По-моему, у меня распухли железки. Эт симптом пневмонии, как по-вашему?
С пакетом вошел Грэг Джефферсон.
— Я решил, что вам потребуется подкрепить силы. Как идут дела?
— Мы потеряли королеву, — ответила я. — Что дальше?
— Национальный Совет По Столовым Приборам протестует против изображения рапир как смертоносного оружия.
«Рапиры не убивают людей. Людей убивают люди». Копенгагенская Торговая палата возражает против реплики «Подгнило что-то в Датском государстве». Студенты Против Самоубийства, Международная Федерация Флористов и Красный Крест протестуют против того, что Шекспир утопил Офелию.
Грэг расставил на столе флаконы сиропа от кашля и коробочки с таблетками от насморка, а мне вручил пузырек валерьянки.
— Международная Федерация Флористов? — переспросил он.
— Она упала в ручей, собирая цветы, — ответила я. — Как там с погодой?
— Просто летняя, — ответил он. — Далила пользуется алюминиевым солнечным рефлектором.
— Осел, — сказала миссис Хэрроус.
— Извините? — переспросил Грэг.
— ОСЕЛ, Организация «Солнце — Елей Лета» возражает против строки «Мне даже слишком много солнца». — Миссис Хэрроус отхлебнула сироп из горлышка»
Так или иначе завершением одобрения всех возможных обид станет уничтожение книги и литературы как таковой:
«Я раздала экземпляры «Гамлета» и поручила Вэнди и Рйку читать за Гамлета и Горацио.
— «Как воздух щиплется: большой мороз», — прочла Вэнди.
— Где это? — спросил Рик. Я ткнула пальцем в строку.
— А! «Жестокий и кусающийся воздух».
— «Который час?» — прочла Вэнди.
— «Должно быть, скоро полночь».
Вэнди перевернула свой лист и посмотрела на обороте.
— И только? — сказала она. — Это весь «Гамлет»? А я думала, его дядя убил его отца, а потом призрак сказал ему, что с согласия его матери, а он сказал: «Быть или не быть», а Офелия самоубилась, и вообще. — Она еще раз перевернула лист. — Это же никак не вся пьеса!
— Пусть-ка попробовала быть всей! — сказала Далила, входя со своим плакатом на палке. — Лучше, чтобы в ней не было никаких призраков. Или малевания.
— Тебе не нужно немножко соларкацина, Далила? — спросила я.
— Мне нужен фломастер, — произнесла она с достоинством.
Я достала ей фломастер из ящика стола, и она удалилась деревянной походкой, словно каждый шаг причинял ей боль.
— Нельзя же выбрасывать что-то из пьесы, потому что кому-то это не нравится! — сказала Вэнди. — Ведь тогда пьеса теряет смысл. Спорю, будь Шекспир тут, он бы не позволил вам выбрасывать…»
Marsianin-2000, 3 марта 2025 г.
Короткий сатирический рассказ на тему политкорректности в школе. Правда автор не мог предугадать что оценки тоже будут ставиться в зависимости от цвета кожи, но попадание очень близкое к центру яблочка. Финал — и это весь Гамлет? очень повеселил.
volodihin, 2 марта 2024 г.
Как бывший преподаватель, Конни Уиллис знает, о чем говорит, рассказывая о школе.
И, Боже мой, вот классический случай удачного, т.е. сбывшегося предсказания, которое сделал писатель-фантаст, хотя бы и в гуманитарной сфере. Когда Конни Уиллис всё это писала, ситуация с идиотами, лезущими в образование и культурную жизнь в целом, чтобы «поправить неправильное» из соображений политкорректности, была еще далеко не столь страшной, как сейчас. Но нынче она — в полный рост как у Конни Уиллис.
Goodkat, 6 июня 2016 г.
Прочитав сие творение, «Общество Любителей Классической Литературы» берется за факелы и вилы и уже ищет дом автора, покарать его за гиперболизацию образов в произведениях Шекспира.
«Организация по Защите Прав Меланхоликов и Прочих Унынистов» подает в суд на рассказ за нанесение и причинение читателям легко колющих повреждений юмором и сатирой.
«Комитет Политкорректности» шагает в окно полным составом.
«Партия Сатанистов» жалуется на фантастические допущения неформальных связей Сатаны и Шекспира.
«Орден Блюстителей Упрощенного Смысла» возводит писательницу в статус персоны нон грата.
«Комиссия по делам Протестующих» протестует против идеологии «Отряда по Отслеживанию и Умерщвлению Членов Комиссии по делам Протестующих».
Ну, вы поняли.
Рассказ простой и шикарный, как все гениальное. Мягкая и добрая юмореска об абсурдной глупости человеческой.
Sergio Blanc, 24 мая 2022 г.
Хороший рассказ о «гримасах» политкорректности современного западного общества. Учитывая время написания, получается просто пророчество какое-то. И мне совсем не смешно в отличие от некоторых рецензентов.
Суть текста:
Постмодерн рулит, но сарказмом и сатирой его не победить.
Against The Modern World!
drogozin, 24 июня 2009 г.
По-настоящему забавная сатира на общество свободы и политкорректности.
Уиллис здесь на своём любимом коньке социальной иронии, которая у неё получается особенно удачно. Но надо признать, что это лишь большой анекдот, хотя и пугающий.
glupec, 24 октября 2015 г.
Это, по сути, не рассказ — просто блог-пост. Подобными «хохмочками» интернет сейчас пестрит. «Малышка Красная Шапочка пошла к своей немощной бабушке... то есть, пардон, и КШ была вполне себе зрелая особа, и бабушка могла о себе позаботиться.» В итоге получается унылое петросянство; чтоб бороться с издержками политкорректности, надо бороться не с ней, а с теми, кому она выгодна. Вернее, с теми, кто к чудесному слову «корректность» приделал мерзкую приставку «полит-«.
Ну а цензура была, есть и будет, тут ничего не поделаешь. В недавно купленном мною «азбучном» издании Цветаевой выкинуты строчки:
«То-то к пушкинским избушкам
Лепитесь, что сами — хлам!..»
Какая уж тут демократия, какая политкорректность... Просто — непомерные амбиции современных партайгенносен от литературы :-\\\ Что, согласитесь, наводит на размышления.
ElenaSalut, 18 марта 2013 г.
Пугает перспектива такого будущего!
Когда какие-то абсолютно нелепые общества типа «Лига Защиты Драпировок» или «Национальная Коалиция Противников Усечений» считают себя вправе переигрывать не только вечные произведения литературных классиков, но даже Библию, а «Гамлет» Шекспира, сокращенный после цензуры до двух строчек- это, несомненно, шедевр!
Забавляет такой момент- в погоне за политкорректностью в школе абсолютно не уделяется внимание чему-то действительно важному, например, правописанию. И куда только смотрит какая-нибудь «Ассоциация Грамотности Граждан»??))
Надеюсь, в реальности мир все-таки не докатится до такой бредовой политкорректности!
Veronika, 25 января 2008 г.
Да, верно, это именно кошмар политкорректности. Впрочем, ещё Брэдбери предупреждал, к чему это может привести — но его слова казались фантастикой. Может, предупреждение от Уиллис услышат?
Al_cluw, 17 мая 2015 г.
Cборник «Вихри Мраморной арки», условный раздел «•Штраф за парковку и прочие неприятности». Достаточно сумбурный рассказ, но К.Уиллис донесла главную мысль — руки прочь от классики! Любой классики, в данном случае литературы.
Как говорится — не дай бог!, чтобы так случилось... Тем не менее на 5 пожалуй вытянем за счет сатиры.