Роберт Шекли «Четыре стихии»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Марс, спутники Марса | Венера | Планеты другой звёздной системы ) | Наш мир (Земля)
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Алистер Кромптон был стереотипом, личностью глубиной в сантиметр, архетипичным меланхоликом, желания которого нетрудно предугадать, а страхи очевидны для всех и каждого. Хуже всего было то, что он сам сознавал свои недостатки, но измениться никак не мог. Ведь таким его сделали врачи, выделив в юном Кромптоне, страдавшем вирусной шизофренией, три основные личности и поместив их в разные тела...
Путём расщепления личности на несколько составляющих осталась одна неполноценная моноличность, всю жизнь мечтающая только о воссоединении со своими половинками. И пройдя через время и пространства, Алистер Кромптон наконец-то соединяется с ними.
Первая публикация: журнал «Galaxy Magazine», декабрь 1958, под названием «Join Now» и псевдонимом Финн О'Донневан (Finn O'Donnevan).
Впоследствии повесть переработана в роман «Алхимический марьяж Элистера Кромптона».
Входит в:
— журнал «Galaxy Magazine, December 1958», 1958 г.
— сборник «Лавка бесконечности», 1960 г.
— антологию «Гарри Гаррисон, Роберт Шекли. Сборник научно-фантастических произведений», 1987 г.
— сборник «The Collected Short Fiction of Robert Sheckley: Book Four», 1991 г.
- /языки:
- русский (16), английский (1)
- /тип:
- книги (15), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Б. Клюева (8), Ю. Кривцов (7)
Периодика:
Аудиокниги:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
viv, 24 ноября 2007 г.
Непрост путь к единству в собственном сознании, которое всегда многогранно и без любой из своих граней — неполноценно.
vam-1970, 20 ноября 2022 г.
Сюжет запомнится надолго в памяти — из-за предфинала. Кажется всё шло логично и в финале ожидался хэппи-энд после всех поездок героя в поисках частей своей личности по Марсу и Венере. Но автор сделал необычный ход -отступление в сторону — и блеск!!! Хотя финал всё-таки заканчивается хэппи-эндом.
снусмумрик, 2 июля 2009 г.
Переводчику-респект!!! В оригинале сложновато,и,что гораздо печальнее, тоскливо-о-о!!!:beer: