fantlab ru

Лазарь Лагин, Сергей Михайлович Богомазов «Старик Хоттабыч»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.72
Оценок:
110
Моя оценка:
-

подробнее

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 10
Примечание:

Инсценировка С. Богомазова записанная в студии грамзаписи «Мелодия» в 1958 году.

Инсценировка одноименной повести Лагина Л. опубликована в сб. «Пионерский театр»: Сборник в помощь детской художественной самодеятельности М. Молодая гвардия 1958г. 200 с. твердый переплет, 1959, No 11


Входит в:


Издания: ВСЕ (14)


Аудиокниги:

Старик Хоттабыч
1958 г.
Старик Хоттабыч
1973 г.
Старик Хоттабыч
1979 г.
Старик Хоттабыч
1980 г.
Старик Хоттабыч
1991 г.
Старик Хоттабыч
1995 г.
Старик Хоттабыч
1999 г.
Сказки
2002 г.
Старик Хоттабыч
2004 г.
Старик Хоттабыч
2006 г.
От сказки к сказке 4
2007 г.
Старик Хоттабыч
2007 г.
Старик Хоттабыч
2011 г.
Старик Хоттабыч
2012 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ах, какая хорошая книжка! Пожалуй, самое удачное переложение классического не нашего сюжета, удачней даже, чем, к примеру, Волшебник Изумрудного города Волкова. Пренести знаменитую арабскую сказку на московскую почву 40-х-50-х, сделать главным героем пионера, а злого дэва превратить в умильного и хитрого, мудрого и чуточку хулиганистого еврейского старичка, да к тому же придумать массу веселых, милых детскому сердцу, приключений — для этого нужен незаурядный талант. Несколько раз перечитывал в детстве эту замечательную сказку, и даже как-то обратился к ней уже в зрелом возрасте. И вновь вернулся в калейдоском ярких впечатлений.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

В моей жизни эта сказка возникала несколько раз, и всегда я относилась к ней с неизменным энтузиазмом.

Сначала нам её читала мама. Каждый вечер по три главы: утром, чтобы проснулись, в обед, чтобы не шалили во время тихого часа, и ночью, чтобы вовремя легли в постель. Как же мы просили и умоляли: еще чуть-чуть. Ведь приключения-то продолжались. И ночью мы часто перешептывались, придумывая продолжение приключений Вольки ибн Алёши, его друга Женьки и, конечно же, самого Хоттабыча. Мы еще не учились в школе, но познания Хоттабыча в географии смешили до слез. И не замечали мы ничего такого уж просоветского.

Потом я пошла в школу, и нам эту книгу задали читать на лето. Я думала просто просмотрю, но увлеклась и до вечера перечитывала, причем по-новому. Вздорные реплики Хоттабыча, требующего, чтобы все ему подчинялись, падали на колени и целовали пятки, смешили, а высказывания: «Это за границей, в капиталистических странах, работники общественного питания вынуждены выслушивать всякие грубости от клиентов»- заставляли задуматься и обратиться с вопросами к той же маме. Так в семь лет я узнала, что такое «капитализм», «социализм» и «коммунизм».

Третья встреча была не с книгой, а со старым советским фильмом. Фильм понравился.

А теперь я сказку эту читаю двоюродному братишке, перешедшему во второй класс. И когда он просит: «Давай еще немножко, ну, хоть по очереди читать будем». Я не вредничаю и говорю: «Давай!»

Как ни заманчиво было бы представить Вольку Костылькова мальчиком без единого недостатка, но вошедшая в поговорку правдивость автора этой повести не позволяет ему этого сделать. И если зависть справедливо считается недостатком, то, к великому нашему сожалению, приходится признать, что Волька иногда испытывал это чувство в достаточно сильной степени. В последние дни он завидовал Гоге. Ещё задолго до экзаменов Гога хвастался, будто мама обещала подарить ему щенка, овчарку, лишь только он перейдёт в седьмой класс...

И еще: я обязательно буду читать эту сказу и детям, и внукам, и любым любопытным детям, встретившимся на моем пути!

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх