Даниил Хармс, Самуил Маршак «Весёлые чижи»
О том, что сорок четыре веселых чижа, веселы, из определения, известно, но помимо этого они ещё и....
Посвящается 6-му Ленинградскому детдому.
Входит в:
— журнал «Чиж 1930'01», 1930 г.
— сборник «Что это было?», 1967 г.
— журнал «Крестьянка № 7, 89», 1989 г.
— антологию «Сказки русских писателей XX века», 1996 г.
— антологию «Часы в коробочке», 2005 г.
Периодика:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
jamuxa, 31 марта 2012 г.
Предисловие к рецензии: мужское прочтение, по-взрослому: дети более непосредственно мажорны.
Соавтор Хармса, Самуил Маршак.
Почему чиж, чижик-пыжик? — да проще-простого, во-первых, Фонтанка! (а стих-то и посвящен детскому дому с этой улицы: «...чижик-пыжик, где ты был...»), во-вторых, сам журнал «Чиж» (Чрезвычайно Интересный Журнал — не хухры-мухры или ЧК), в который и писано, да ещё как писано!
Что ж, начинаем, текст:
«Жили в квартире
Сорок четыре,
Сорок четыре
Веселых чижа:...»
Начинаем, ремарка:
Большая, вернее, слишком заселенная, коммунальная квартира — обыкновенные реалии 20-30-х. Проклятый квартирный вопрос, кто только о нём не писал..., а гениально: Булгаков, Кржижановский, Зощенко....
Дальше, по тексту:
«Чиж — судомойка,
Чиж — поломойка,
Чиж — огородник,
Чиж — водовоз,
Чиж за кухарку,
Чиж за хозяйку,
Чиж на посылках,
Чиж — трубочист.»
Сопутствующая ремарка:
1-й куплет о чём? — о социальной близости или, по-простому, профессия жильцов, — это как в личной анкете или обязательной инвентарной описи жильцов дворника, действительного штатного осведомителя (ведь правовое государство, блин, было, есть и будет).
2-куплет, по тексту
«Печку топили,
Кашу варили
Сорок четыре
Веселых чижа:
Чиж с поварешкой,
Чиж с кочережкой,
Чиж с коромыслом,
Чиж с решетом.
Чиж накрывает,
Чиж созывает,
Чиж разливает,
Чиж раздает.»
Опять же, ремарка:
Коммунальная кухня — ох, чего только можно не вычитать у Даниила Ивановича об обычаях этой территории....
3-куплет, текст:
«После работы
Брались за ноты
Сорок четыре
Веселых чижа.
Дружно играли:
Чиж — на рояле,
Чиж — на цимбале,
Чиж — на трубе,
Чиж — на тромбоне,
Чиж — на гармони,
Чиж — на гребенке,
Чиж — на губе.»
И что сказать: «Веселые ребята»: «Господи, избавь наш дом от квартиры номер сорок четыре...» А так бедная и западная Европа молилась в VIII-XI веках, истерзанная весёлыми набегами викингов: « ...избави нас, Господи, от ярости норманнов...». На губе-с... «В нашем доме поселилась полурота замечательных соседей...», хотя: что творилось в квартирах смежных?
Куплет 4, текст:
«Ездили к тетке,
К тетке чечетке
Сорок четыре
Веселых чижа.
Чиж на трамвае,
Чиж на машине,
Чиж на телеге,
Чиж на возу,
Чиж в таратайке,
Чиж на запятках,
Чиж на оглобле,
Чиж на дуге.»
И что же видим: расслоение даже в среде социально близких: не все работы оплачиваются одинаково...
Опять же, 5 куплет, текст:
«Спать захотели,
Стелют постели
Сорок четыре
Усталых чижа:
Чиж — на кровати,
Чиж — на диване,
Чиж — на скамейке,
Чиж — на столе,
Чиж — на коробке,
Чиж — на катушке,
Чиж — на бумажке,
Чиж — на полу.»
Вот тут начинается самое интересное: «...чиж — на полу...» — добро пожаловать в «Победу Мышина», того же Хармса, где откровенный срез коммунального житья-бытья и рикошетом, отсылка во «Власть»: «Фоал сказал....»
Наконец, куплет захлопывающий текст:
«Лежа в постели,
Дружно свистели
Сорок четыре
Веселых чижа:
Чиж — трити-лити,
Чиж — тирли-тирли,
Чиж — дили-дили,
Чиж — ти-ти-ти,
Чиж — тики-рики,
Чиж — рики-тики,
Чиж — тюти-люти,
Чиж — тю-тю-тю!»
Какая ремарка?... — полночный вопль, дружным хором, из всех квартир, что не сорок четыре, — как троекратное «Ура!» роты гренадерской на плацу, — сотрясающий дом сорок четыре до пяток фундамента: «За-дол-ба-ли!!!»
И на десерт (без этого и Хармс, тем более «Чижи», не полны), изящное дополнение единственного коммуниста-обериута Олейникова Николая Макаровича:
«Жили в квартире
Сорок четыре
Сорок четыре
Тщедушных чижа:
Чиж-алкоголик,
Чиж-параноик,
Чиж-шизофреник,
Чиж-симулянт.
Чнж-паралитик,
Чиж-сифилитик,
Чиж-маразматик,
Чиж-идиот.»
Со всей прямотой, как коммунист коммунисту, по-ленински, просто и не предвзято: социально-медецинский диагноз коммунальной ячейки общества. А что, не червиво лишь яблоко, принудительно напичканное дрянью.
Sawwin, 2 января 2017 г.
В стихотворении слишком прослеживается влияние Даниила Хармса. Не люблю. Ни то, что Хармс писал для взрослых, ни то, что сочинял для детей, всё равно плохо.