Данте Алигьери «Новая жизнь»
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
- /языки:
- русский (22)
- /тип:
- книги (22)
- /перевод:
- И. Голенищев-Кутузов (9), Е. Солонович (1), А. Эфрос (11)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ishamael, 10 марта 2013 г.
Поистине талантливый человек талантлив во всем. Все начинания, все, за что он берется в силу его упорства, навыков, дарования превращается в осмысленный и полностью законченный труд. Не просто результат работы, не просто оформленный материал, а что-то ценное, то во что автор вложил частицу себя. Но Данте был не просто талантлив. Он истинный гений, тот, кто определяет эпоху, на кого равняются, жизнь которого обсуждают, чьи творения становятся бессмертными и почитаемыми повсюду. Поэтому и первая его книга, малая книга памяти, является розой в огромном саду литературы.
Книга, это воспоминание об определенном отрезке жизни великого поэта. Написана “Vita Nova” на volgare, что особенно важно, учитывая в каком состоянии пребывал народный язык в XIII веке. Сонеты, баллата и канцоны, перемежаются прозой, которая служит как связующим звеном между ними, так и самобытном примером мастерства Данте. Он объясняет смысл и состав стихов, что говорит об огромной любви к своим творениям. В этом произведении четко виден весь потенциал и вся сила дарования поэта. Первые, юношеские, стихи являют нам неподдельные чувства и переживания молодого человека. А это один из ключевых и обязательных условий поэзии. Неподдельные эмоции – ключ к сердцу читателя. Отступая от основном темы, хотелось бы сказать пару слов о так называемом “Dolce stil nuovo”, суть и манифест которому Данте изложил в XXIV песни Чистилища. Поэты этого направление считали личные переживания – основой поэзии. Также стоит отметить, что благородство они рассматривали не как знатность или высокое положение в обществе, а как свойство личности. Благородным нельзя стать без духовной нравственности. Поэтические творения эти были написаны Данте в течении его юности и собраны после огромной трагедии, заключавшейся в смерти дамы сердца, в единую “малую книгу”. На самом деле в начале произведения видно влияние друга Данте, Гвидо Кавальканти. Один из отдалённейших поэтов, Гвидо воспевал жестокую, мучительную сторону любви. С середины книги автор “Новой Жизни” решает не петь о муках, а воспевать свою даму.
О чем же мог писать молодой человек, что мог восхвалять и превозносить? Конечно любовь. Это были самые высокие, платонические чувства к даме сердца. Беатриче Портинари, действительно жившая во Флоренции девушка, возвеличивается поэтом в ранг небожителя. Впервые увидев ее в девятилетнем возрасте (о числе 9 чуть позже), когда ей было почти девять, Данте сразу же проникается к ней высоким чувством. Позже, в 18 лет он увидел ее снова, и былые, детские, чувства вспыхнули с новой, юношеской, страстью. Все места, все ситуации, где поэт встречает благороднейшую госпожу, просты и обыденны. Вот она идет по улице, вот она в церкви, на свадьбе и т.д. Но в устах и пире великого Данте, эти сцены приобретают особый, возвышенный смысл. Поэт старается совместить нумерологию и свою любовь. Это же не просто число, это символ его чувств. Девять – Троица в квадрате, его высшее воплощение – Беатриче. Некоторые натяжки, на которые идет поэт, чтобы непременно получить 9, говорят об искренности и реальности его любви.
Смерть благородной дамы, которую Данте предчувствовал, что явствует из его сонетов, стала для него настоящим ударом. Он плакал день и точь (тогда, как и в античности не было постыдным для мужчины лить слезы). Нигде не находя упокоения, он пишет несколько сонетов и проводит год в мучениях. Потом, увидев даму, смотревшую на него с таким состраданием, Данте начинает постепенно приходить в себя и вот он ловит себя на мысли, что слезы из его глаз больше не капают и ему нравится смотреть на сострадательную госпожу. Он пишет сонет, где фактически признается ей в любви, но воспоминания о той, что он увидел в детстве, в конечном итоге пересиливают и он остается в трауре, с памятью о Беатриче. В конце книги Данте обещает написать о ней так, как ни один не писал, ни об одной женщине. И в будущем он это исполнит, причем после него никто не сможет так возвысить свою любимую. Конечно это лишь краткий пересказ, реальный отношения и чувства поэта были намного глубже и сложнее. Я не буду рассказывать о жизни Данте, скажу лишь, что эта книга является своеобразным переломом в его жизни, без которого, возможно, он не написал бы свою великую поэму.
“Новая Жизнь” это первая автобиография, первое произведение, где герой анализирует свою поступки и смотрит на себя со стороны. Вертер Гете, Гамлет Шекспира – вот потомки книги Данте. То как он возвысил свою даму до райских высот, считая, что ей отведено место в Царстве Вечного Блаженства, это пик, вершина, самый верх восхваления своей любимой. Данте был в этом первый. Да, в произведении чувствуется влияние трубадуров (дама защиты, сонет – тенсона), но ведь автор искал слова, образы, явления и вещи именно в провансальской литературе. То, что написана “Новая Жизнь” была на итальянском – вот что важно. Неразработанный, простой язык плотников и кожевников, приобретает благодаря гению Данте новые краски. Дальше, в своем великом труде, на который я не раз ссылался, он выведет volgare на новый уровень, сделает язык истинно художественным. “Vita Nova” как бы отправная точка, новый виток развития (что явствует из названия), тот импульс, что помог развиваться и совершенствоваться Данте.
Отдельное спасибо Илье Николаевичу Голенищеву-Кутузову за замечательный перевод, передавший все то, что хотел сказать Данте.