Татьяна Королёва «Тимур и его команда и вампиры»
...Летом 1939 года над советской страной еще простиралось мирное небо, но авангард зла уже вступил на территорию Страны Советов. Вампир Арман попытается овладеть чистыми душами и магической силой двух юных девушек — Ольги и Жени Александровых. Секретные подразделения НКВД встают на защиту советских людей от мрака и древней нечисти. Теперь линия невидимого фронта проходит через каждый дом и каждое сердце.
Плечом к плечу со взрослыми в битву идут юные наследники тайного знания из ордена истребителей вампиров — команда Тимура.
Кому достанется победа в смертельной схватке добра и зла?
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 107
Активный словарный запас: очень высокий (3346 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 62 знака, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 40%, что близко к среднему (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Рукопись года, 2010-2011 // Язык (3 место) |
Номинации на премии:
номинант |
Интерпресскон, 2013 // Дебютная книга |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ouroboros_8, 26 декабря 2022 г.
֍ РОМАН ТАТЬЯНЫ КОРОЛЁВОЙ И ПОВЕСТИ АРКАДИЯ ГАЙДАРА, или ВСЁ СМЕШАТЬ И ЛЮДЕЙ ПОСМЕШИТЬ ... ֍
Повесть Гайдара «Тимур и его команда», не смотря на первую публикацию её в 1940-м году, до сих пор пользуется интересом у читателей различных возрастных читательских аудиторий. Относить её к разряду книг, устаревших и вышедших из употребления, преждевременно. Книга эта в рекламе не нуждается: списывать её в литературный секонд-хенд, по меньшей мере, высокомерно. И Татьяне Королёвой – автору «Тимура и его команды, и вампиров» в реанимировании её с помощью хтонической нечисти в виде вампиров, на мой взгляд, смысла не было.
Попробую пояснить свою мысль.
Во-первых, сами литературные приёмы – кроссовер и мешап, как порождение кроссовера, были придуманы, чтобы привлечь внимание потребителя, якобы, к тому, что он ещё до сих пор не видел: удивить. Коммерческий проект.
А иначе зачем? Современный читатель не успевает прочесть огромное множество хороших книг. Если говорить о наших читателях, то ни на вкус, ни на чувство юмора большинство из нас не жалуются. И нам есть чему удивляться. В хорошем смысле слова. Всё-таки, мешап – это не наше изобретение. А нам своим есть чем гордиться!
Во-вторых, использовать приём мешап может только талантливый писатель. Только в этом случае произведение может выйти удачным. Если автор бездарный, то получится, как говорится, курам на смех. В этом плане автор сильно рискует не получить развитие первоисточника и потерпеть фиаско в использовании не такого уж простого приёма – мешап. Или ещё того хуже: получить жалкую пародию на первоисточник с ярко выраженной претензией на продаваемость своего «шедевра».
В-третьих, с фантазией, что ли, у авторов напряженка? Ну, почему вампиры? Прям засилье в мешапе какое-то вампирами, «зомбями» … Иногда попадаются демоны, оборотни.
В-четвёртых, допускаю, что автор делает своего рода поклон (оммаж) повести Аркадия Гайдара «Тимур и его команда». Но и в этом случае должно быть развитие авторского произведения.
Между прочим, «Пищеблок» Алексея Иванова с его вампирами от 2018-го, а вампиры Татьяны Королёвой – старше аж на 6 лет. Но у Иванова не было и быть не могло Тимура Гараева!!! В противном случае была бы полностью разрушена концепция «Пищеблока».
«Тимур и его команда» – не самый удачный выбор произведения, на мой взгляд, для «микширования» с целью получения микса «Тимур с вампирами».
У Королёвой – Тимур без команды. Гайдаровская идея не только не получила дальнейшего развития, она загублена на корню. Приём мешап не реализован в своей основной, развивающей идее. Военно-патриотический дух авторской повести уничтожен хтонической нечистью: он рассыпался в прах, как рассыпаются вампиры авторицы.
Тимур, лишённый команды, и вампиры – это тупик. Причём, тупик морально-нравственный, обернувшийся деградацией и смертью Ольги Александровой – старшей сестры Жени, дочери боевого красноармейского командира. Так кто же победил?
Зачем же понадобилось смешивать «Божий дара с яичницей»? А ещё точнее, как в известном народном фразеологизме: «На хрена козе баян?». То есть оба объекта: повесть Гайдара и вампиры выбраны случайно, чтобы народ посмешить? Только вот смех получается сквозь слёзы …
***
По объёму произведение Королёвой в два раза больше, чем повесть Гайдара. Но вот до романа оно не дотягивает: сюжетная линия одна, как в повести. Раздувание объёма ничем не оправдано. Сразу же бросается в глаза излишняя многословность. Когда сравниваешь с только что прочитанным «Гайдаровским Тимуром», приятных эмоций не возникает: Королёва – не королева, лучше Гайдара ей не бывать. А уж, если мешап, то «мешай» профессионально! Чтобы не получался вульгарный трэш.
… С какой стати авторица молочницу переименовала в Нюру? У Гайдара Нюрка – девчонка, гоняющая и догоняющая свою вредную козу. Она тоже в команде Тимура. А молочница – бабушка Нюрки.
… Зачем слово «бронедивизион» упоминается аж 4 (!) раза? У Гайдара – единственный раз в первом предложении и всё!
«Вот уже три месяца, как командир бронедивизиона полковник Александров не был дома.»
(А. Гайдар. Тимур и его команда)
Такое многоразовое повторение убивает и опускает «ниже плинтуса» это грозное военное слово: опошляет его. Неужели авторица не чувствует Гайдаровскую поэзию прозы? А может быть она это делает нарочно? – Я бы не удивилась … Один раз со слов автора, ведущего повествование, у Гайдара – это военная тайна. Повторенное четырежды устами глупой девчонки Женьки (а именно такой рисует её Королёва!) оно звучит до неприличия глупо.
Да это подрывная диверсия какая-то!
… А откуда у старушки-молочницы взяться молодёжному платью из крепдешина (воздушный, полупрозрачный китайский шелк, и очень дорогой): последний писк моды начала 50-х, если действие разворачивается летом 1939 года? Это – косяк: старушка и крепдешин – две вещи не совместны.
«…смутная тревога закипала в груди под цветастым крепдешиновым платьем.»
... А Сбербанк в СССР возник только лишь в 1987 году! Ляпы, всякого рода косяки встретятся ещё не раз. Главное, авторица не чувствует время локации: получается фальшивка.
«— Дядя точно — первостатейный деляга. Такому хоть Сбербанк подломить, хоть кассу — плевое дело.»
Это что за издевательства?!
… И как это по женски-девичьи: куча ненужных подробностей, речевых и стилистических ошибок, не говоря уже про другие.
«Овраг зарос крапивой — листья больно жалили нежную кожу, оставляя болезненные красные пупырышки.»
А что, крапива жалить может не больно? Пупырышки от ожога крапивой бывают другого цвета? Болезненные? – Какие же ещё? «Больно» и «болезненные» – тавтология. Авторица свой текст вычитке не подвергала? – Похоже, что не вычитывала. А я ведь цитату даже не выбирала: взяла первую попавшуюся.
***
И, как сказал Великий русский поэт,
Ах, вижу я: кому судьбою
Волненья жизни суждены,
Тот стой один перед грозою,
Не призывай к себе жены.
В одну телегу впрячь не можно
Коня и трепетную лань.
Забылся я неосторожно:
Теперь плачу безумствам дань...
(А.С. Пушкин. «Полтава»)
Иносказательно: о двух не подходящих друг другу людях; о двух неподходящих друг другу, взаимоисключающих идеях; о двух несовместимых идеалах … Даже у жизни и смерти есть точка соприкосновения. Но её нет и не может быть у Света и тьмы. У Правды и лжи. Даже если ложь оправдана в интересах Государства. Но она всё равно – ложь.
… Интересная, фантастическая, развлекательная получилась бы история про вампиров, если бы Татьяна Королёва не переступила красную черту: историческую память нашего недалёкого прошлого, крепко завязанную с идеологией и воспитанием народа, благодаря которым мы, наш великий народ, выстояли самую страшную и тяжелейшую битву за всю историю человечества на Земле. Великий народ с его гениальным Главнокомандующим не допустили начаться Третьей мировой войны в 1946 году.
Думать надо, в какие игры играешь. Чтобы не заиграться. Не забыться! Совсем. Тогда не до смеха будет.
Jedaevich, 1 июня 2012 г.
Тимур в России — больше чем Тимур. Еще больше он в частном порядке для меня — Джедаевич вырос/родом из украинского города Канева, в котором захоронен Аркадий Гайдар. И в любом случае целые поколения людей воспитывались в том числе и на приключениях Тимура и его команды, противостоянии хороших и моральноустойчивых пионеров дворовой шпане — советские истины, закладываемые книгой, работали в советское время и во многом даже сейчас работают.
«Тимур и его команда и вампиры» — это первый российский опыт целенаправленного создания книги формата «quirk books». Опыт вполне удачный.
О плюсах:
- Да, это простой детектив для людей 35-40 лет, которые хорошо помнят, кто такой Тимур, но еще не закоснели в своих представлениях об окружающем мире и не начали ворчать о том, что времена и что нравы,
- в отличие от заружебных аналогов вроде «Гордость и предубеждение и зомби», где «классического» текста — 90%, а придуманного — 10%, в нашем случае всё наоборот — авторского текста процентов 95, а заимствования из Гайдара выделены курсивом — с указанием конкретного издания, откуда были взяты цитаты. Ощущение уважения автором автора,
- книга написана хорошим языком, с элементами стилизации под советскую разговорную речь — наверное, поэтому и включена в список шорт-лист премии «Рукопись года»,
- нет никаких кишок, мяса и трэша. Есть вампир, всего один, причём француз, а вместо борьбы пионеров с шайкой Квакина обыграно противостояние молодой советской поросли нечисти, которая происходит в их посёлке. Причем с добротой и улыбкой по практически ушедшему прошлому,
- забавная трансмутация понятий «красная звезда» и «пентакль»,
- хронология основных событий и объем книг практически совпадают,
- крутая обложка.
Минус же, наверное, единственный — отсутствие «второго дна», позволяющего применять заложенные идеи, как это было в книге Гайдара. Морализаторская часть, другими словами.
В целом, развлекло. Но, наверное, именно потому, что в моем детстве «тимуровства» было достаточно, и мне приятно это вспомнить. За такую вот ностальгию ставлю 6/10.
слОГ, 20 сентября 2012 г.
Главное в таких проектах не переборщить...
Главное, чтобы поклонникам Гайдара было и интересно, и не было ощущений откровенного стёба... По мне — получилось.
Я на книгах Гайдара вырос. Двухтомник 57го года стоял на видном месте, а любимой вещью была повесть В дни поражений и побед. Тимур и его команда — далеко, для меня, не лучшая вещь — мне больше нравились киносценарии про Тимура.
Теперь о вампирах. Хорошая стилизация, при этом фразы Гайдара вспоминаются без всякого труда и выделения курсивом, и, единственное «Но» проекта — Гайдара могло быть чуть больше. Тимур есть, а вот Команды — практически нет. Кроме этого , мне придраться не к чему. Не идеальная книга, но в рамках правил мэшапа (интересно а они есть?) книга получилась весьма достойной. Но этот жанр такой посмотреть, что это такое интересно, но становиться фанатом получиться не у всех. Панки в рок музыке регулярно перепевают классические эстрадные песни — поют часто интересно и неплохо, но популярны только в узких кругах... Здесь примерно должно быть то же самое.
VovaZ, 11 января 2015 г.
Ну-с, мог бы получиться талантливый и увлекательный стёб, если бы не тень Гайдара, так не к месту призванная авторшей.
Эта тень стоит и над ломанным сюжетом, и над сценами, и над образами героев. Всё это смотрится не плохо, на самом деле, однако сквозь гений Аркадия Петровича почти не видно Татьяну Королёву.