Стивен Кинг «Мизери»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
Пол Шелдон — успешный писатель, автор цикла о Мизери. Однажды он встречает свою горячую поклонницу, однако в не совсем обычных обстоятельствах. Она спасла его от смерти, вытащив из машины после аварии, довезла домой, обработала раны... Вот только Энни вовсе не планирует отпускать Пола... Уж лучше бы он умер, чем пережил весь тот кошмар, который уготовила ему его читательница, потерявшая рассудок...
Награды и премии:
лауреат |
Премия Брэма Стокера / Bram Stoker Awards, 1987 // Роман | |
лауреат |
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 2005 |
Номинации на премии:
номинант |
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1988 // Роман |
Экранизации:
— «Мизери» / «Misery» 1990, США, реж: Роб Райнер
- /языки:
- русский (18), английский (3), украинский (2)
- /тип:
- книги (23)
- /перевод:
- А. Георгиев (2), А. Григорьев (10), А. Рогоза (2), Е. Харитонова (2)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
elevardo, 7 февраля 2023 г.
Я очень люблю Кинга. Он прекрасный рассказчик и замечательный психолог, его персонажи врезаются в память электрической бензопилой, и ты их оттуда уже не вытащишь. Причём за долгие годы ему удалось создать не только галерею отличных героев (Роланд Дискейн и Пол Эджкомб передают пламенный привет), но и совершенно разнообразных злодеев (их, наверное, знают даже получше). И я готов спорить до хрипа, доказывая, что он не «Король ужасов», а просто «Король» (ну, в крайнем случае, «король психологически достоверных портретов эпохи»).
В этом плане роман «Мизери» объединяет в себе и харАктерного героя, и абсолютно не-фантастичного злодея. Здесь нет ни намёка на древний ужас из глубин космоса или мрачных существ из параллельных миров. Нет. «Мизери» — это противостояние Пола Шелдона и Энни Уилкс; шахматная партия, с постоянно нарастающим градусом безумия. Причём у обоих. И это совершенно неудивительно, ведь Кинг, как и его лирический герой, страдал во время написания этой книги от действий рукотворного зла, имя которому зависимость. Энни Уилкс здесь, как многоступенчатая метафора этой зависимости (безумной и непостоянной), которая мучает Пола с улыбкой, постоянно повторяя, что любит его (и что все мучения он навлёк на себя сам).
Читая «Мизери» я жалел, что у меня нет стикеров – иначе вся книга была бы испещрена ими – так много хотелось отметить. Кинг довольно много размышляет о природе творчества, о его силе и способности увести человека очень далеко от жестокого внешнего мира. Потому что творчество и правда может спасти человека, вытащить из глубокой психологической ямы. Но только в том случае, если идёт от сердца, а не расчетливого разума (банальщина!).
Пару интересных моментов:
В романе есть интересный момент, когда Пол находит дневник Энни Уилкс с газетными вырезками её преступлений. И там есть момент, что смерти прекратились, когда она вышла замуж. Я сразу подумал, что Энни перестала убивать людей и её безумию просто было необходимо крепкое плечо понимающего человека… Но все эти мысли разбиваются о тот факт, что через полтора года на развод подал именно муж, Карл Уилкс. Такой тоненький плот-твист, но насколько характерный и психологически точный (я же говорил, что Кинг в этом шарит!). А теперь представьте, что мужик пережил за эти полтора года?
Стыдно признаться, но это только четвертый «большой» роман, который я прочитал у Кинга. Всё же я всегда любил у него небольшие рассказы («Секционный зал №4», «Дюна», «Лори» — потрясающие!) и побаивался приступать к крупной форме. Даже «Тёмную башню» пока только две книги прочитал. Потому что я люблю Кинга, но дозированно. Слишком велико желание пропитаться его стилем, насытиться персонажами и, в конце концов, раствориться в его творчестве.
aleks-predator, 1 апреля 2019 г.
Ужас, который не отпустит
Сначала я посмотрел фильм и был под большим впечатлением от увиденного. Но когда я прочел книгу Стивена Кинга, то не мог найти момент, чтобы остановиться. Это удивительное произведение, которое захватывает дух, приковывает к каждой странице, каждой строке.
Герои – антиподы. Мужчина-писатель, что попал в аварию, и его спасительница-фанатка, которая удерживает мужчину против его воли. Все это усугубляется серьезными травмами, которые не позволяют мужчине противостоять похитительнице.
Очень сильно прописаны размышления главного героя. Читая книгу, кажется, что ты оказываешься рядом с ним, буквально забираясь в его мозг. Детали прописываются с мельчайшей точностью. И это помогает погрузиться в мир главного героя, который вмиг превратился в ад.
Главная героиня пугает своим поведением, становясь то лучшим другом, то злейшим врагом. Она реально пугает.
«Мизери» — одна из самых интересных и удачных книг Стивена Кинга, мастера ужасов, который заставит вас увидеть мир в темных красках ужаса.
Ouroboros_8, 23 декабря 2021 г.
֍ ПИСАТЕЛЬСКАЯ КАТОРГА, или НЕ СВОДИТЕ ПИСАТЕЛЯ С ЧИТАТЕЛЕМ!!! ֍
ЦИТАТЫ:
«В конце концов, человек, который пил воду из ведра, где плавала половая тряпка, наверняка способен написать книгу по заказу».
(Стивен Кинг. «Мизери». 1987 )
«Постоянный Читатель превратился в Безжалостного Редактора».
(Стивен Кинг. «Мизери». 1987 )
Литературная мистика существует, причём в различных её проявлениях. Иначе, чем объяснить, что после прочтения повести С. Кинга «Баллада о блуждающей пуле» мой выбор следующей книги пал на «Мизери»?
После небольшой повести «Баллада о блуждающей пуле» (1984), буквально, на следующий год Стивен Кинг пишет роман «Мизери» (1985; издан в 1987), в основе фабулы которого – «блуждающая пуля» как сумасшествие, а в основе конфликта – взаимоотношения писатель-читатель. В самый раз позиционировать читателя, как сумасшедшего:
«Да. Пусть она сумасшедшая, но разве ее оценки так уж отличаются от оценок, которые дали этой книге сотни тысяч читателей (на девяносто процентов – читательниц) во всей стране…»
Сюжет романа. Писатель Пол Шелдон в плачевном состоянии, с переломанными ногами, попадает в плен к «больной» – сумасшедшей Энни Уилкс, обожающей его романы о Мизери Честейн, как и сотни тысяч других читательниц. Он только-только «покончил» с ненавистной (уже с 4-й книги!) Мизери, «предав её смерти» в конце последнего романа. Это был коммерческий проект. Пол счастлив, что наконец-то его завершил: написано и издано 8 томов «Мизери».
Шелдон начал новый роман: совершенно иной (об автомобилях – «Быстрые автомобили»), он ему нравится. Но, оказавшись в плену у Энни, уже с первых страниц становится ясно, как сложится дальнейшее его творчество. А вот выживет ли он на этой каторге? Одно из значений слова «мизери» – каторга, а также – страдание, мучение, отчаяние.
Персонажи. Их только двое: Пол Шелдон – 42-летний писатель, дважды женатый и дважды разведённый, автор бестселлеров, любимец читательниц: «популярный автор»;
Энни Уилкс – психопатка, большая поклонница писателя П. Шелдона. Примечательно, что брутальность в романе присуща женскому персонажу. Не такое уж частое явление: дама с бензопилой или газонокосилкой…
***
Повесть «Баллада о блуждающей пуле» – прелюдия к «Мизери». Роман напряжённый, острый, не просто душещипательный, но душераздирающий, поэтому от читателя зависит: от его воображения и впечатлительности насколько глубокий след он оставит в его душе, психике. Блуждающая пуля – это кому как повезёт…
Мне никогда не нравились художественные произведения, построенные по типу «театр двух актёров». Гениальность Кинга проявляется уже только в том, что он на основании всего двух персонажей создал большую, глубокую драму с серьёзным подтекстом и насыщенным «под завязку» действием.
Здесь нет философских рассуждений о трудностях писательского труда, особенностях «писательской кухни», но в то же время автор ненавязчиво, как само собой разумеющееся, говорит об этом, развивая сюжет романа. Причём говорит-то он кому? Сумасшедшей – «идеальной» читательнице – Энни Уилкс. Так, чтобы, тем более, «нормальным» читателям было ясно.
Главное, – Кинг понимает, что писатель не может совсем абстрагироваться от своего читателя и обязан творить, превозмогая муки, чтобы написанное было ЧЕСТНЫМ. Лучший редактор и лучший критик – это читатель. Хм, даже сумасшедший! Он же не идиот.
Вообще, свести под одной крышей физически покалеченного и зависимого писателя с психически неуравновешенным читателем (да что там – психопатом, параноиком) – ситуация гротесковая. Но зато, как здорово она высвечивает проблемы такого «симбиоза»!
Не зря реальные писатели понимают, что нельзя впускать в свой близкий круг общения реальных читателей. Писатели боятся. Они же – эгоисты:
«Знаешь, почему авторы пишут, что посвящают книги своим близким? Потому что в конце концов масштабы собственного эгоизма начинают их пугать».
Поэтому Кинг перебил своему гению – Полу Шелдону ноги: никуда не денешься, голубчик! А не будешь слушаться, так чего и похуже случится…
Несмотря на то, что книга написана в «алкогольный и наркотический период» автора, ничто не указывает на это обстоятельство. Текст скрупулёзно выверен и отшлифован: нет ничего лишнего и только можно восхищаться талантом Кинга-рассказчика и его писательским трудолюбием.
***
Я прочитала потрясающую книгу – «Мизери». Она достойна высшей оценки для произведения в жанре триллер, хоррор с элементами гротеска и чёрного юмора – за необычность. Это роман-протест автора против недовольных читателей: заниженных оценок и отрицательных отзывов. Автор имеет право на самовыражение, изменение своей творческой парадигмы: на всё то, что составляет творческий поиск и эволюцию писателя.
Хотя, известно, что писатель может быть гениальным, но лично тебе не нравиться. Это нормально, я считаю. Значит, нравится что-то другое: не обязательно – гениальное, не обязательно – бестселлер. Так может стоит воздержаться от критики в адрес писателя и его, не понравившегося ТЕБЕ, произведения, если твоим критическим мнением никто не интересуется?..
Зачем писать автору и учить его, объясняя, что пишет он всё не то и всё не так, а вот не мог бы он написать вот эдак? Мы же, в конце концов, «отстали» от художников: значит, ОН так видит.
Не знаю. Может я не права?..
P.S.
Думаю, что Премия Брэма Стокера (1987), лауреат в номинации Хоррор: 100 лучших книг (2005), номинант Всемирная премия фэнтези (1988), а также экранизация «Мизери» (реж. Роб Райнер, США, 1990), к тому же многократные адаптации романа Кинга в качестве театральных постановок и многое, многое другое тоже говорит о многом …
dimon1979, 24 июля 2021 г.
«Мизери» — один из самых жутких романов Стивена Кинга. Иногда жизнь подкидывает такие истории, что никакая мистика и не нужна. Случившееся с главным героем, вполне может случиться с кем угодно и от этого данная книга становится по-настоящему страшной.
Стивен Кинг обладает неповторимым талантом описывать не только портреты персонажей, но и чётко прописывать их внутренний мир, который зачастую гораздо интереснее внешности.
Автомобильная авария закончилась для популярного писателя тяжёлыми травмами ног. Всё могло бы закончиться ещё хуже, ему повезло, его нашла одинокая женщина, в прошлом медсестра, которая спасла ему жизнь. Хотя, говорить о везении будет немного неправильно. Он спасся от смерти, но попал в самый настоящий ад, в котором умереть можно самыми разными способами и все очень болезненные.
Каждый прожитый день станет для него испытанием. Постоянная чудовищная боль, каждодневный приём наркотиков для избавления от боли, замкнутый круг из которого нет выхода. Но жизнь продолжает над ним ставить эксперименты. Спасшая главного героя женщина, является его давним поклонником и очень хочет от него получить новую книгу. Это самый жестокий и жёсткий критик из всех, с кем ему приходилось работать, но это он поймёт немного позднее.
Как правильно общаться с безумным человеком? А если он ещё и хладнокровный убийца, с садистскими наклонностями? А ты практически беспомощный калека, напичканный наркотиками и без них не представляя свою жизнь?
То, как это описывает Стивен Кинг, заслуживает отдельного упоминания. Воссозданная им картина, с невероятной чёткостью передаёт даже малейшие нюансы общения двух несчастных людей, волею судьбы встретившихся. Жуткая картина жизни в кошмаре и аду, причём, без какого-либо шанса на спасение.
Шикарная история, написанная Стивеном Кингом. Один из лучших романов, описывающих встречу с психопатом.
Double Black, 1 мая 2022 г.
Стивен Кинг хорош, как всегда. То есть, мерзок и ужасен. Человек, который парой строк способен довести тебя до животного, неконтролируемого ужаса. «Мизери», возможно, не лучшая, но далеко не худшая из его книг. Но однозначно рекомендуемая к прочтению.
man12fg5, 1 января 2022 г.
Славно Кинг подкатил опыт переживания и преодоления довольно гадкой передряги, тем книга и хороша, поучительна. Сам Пол Шелдон, как человек, тоже интересен. А еще заметил, что это весьма реалистичная история, запросто могла быть в реальной жизни. Наверно, из-за реализма в том числе в здешних отзывах дают этому произведению столь высокие баллы. Присоединяюсь, 10-ка.
saranac, 3 февраля 2023 г.
Мизери хоть и камерный триллер, но очень напряженный психологически, и никогда не знаешь в каком настроении Энни зайдет в комнату, принесет мороженку или отрубит палец.
В фильме Энни совсем не похожа на книжное описание, где от нее прям пышет сумасшествием, в фильме она как ребенок, ее даже жалко, Кейти Бейтс получила за эту роль оскара и настолько понравилась Кингу, что он попросил ее сыграть Долорес Клейборн в экранизации, хотя в книжном варианте Долорес худая, в фильме же получилась толстушкой.
JDPK1991, 18 декабря 2017 г.
«И без психиатра он понимал, что в писательстве есть что-то от онанизма; пальцы мучают пишущую машинку, а не собственную плоть, но оба процесса в значительной степени зависят от изобретательности ума, быстроты рук и искренней преданности искусству нетривиального». ©
Откладывал этот роман на дальнюю полку, потому что совсем недавно видел фильм и, как мне казалось, знаю все произошедшее наперед. Здесь должна быть картинка с Бильбо и гномами: «Я никогда так не ошибался».
Итак, сюжет: Писатель Пол Шелдон заканчивает книгу, отмечает это бутылкой шампанского и в состоянии «Да я вам всем щас жопу надеру!» пьяный мчится в Нью-Йорк к своему агенту. Естественно, водить в состоянии алкогольного опьянения — это очень плохо, дети! Поэтому писатель попадает в аварию, кости его ног оказываются раздробленными в труху, а сам Пол — прикован к кровати в доме нашедшей его фанатки, неприятной и пугающей на вид бабищи — Энни Уилкс.
От такого романа не ждешь многого. Камерное повествование, одни и те же декорации, но Стивен Кинг выворачивает наизнанку все мысли читателя одним единственным предположением:
А будет напряженно, господа. Крайне напряженно и волнительно, как говаривал Большой Крис из прекрасного фильма «Карты, деньги и два ствола». Книга — словно лихой горнолыжный спуск — только и успевай поворачивать и уклоняться. Градус напряжения большую часть повествования держится на высоком уровне, и держался бы он так все время — книга получила бы 10 из 10 баллов. Но... на кой собачий черт, скажите мне, читателю нужно отвлекаться от судьбы героя, за которого реально переживаешь и сгрызаешь пальцы, для того, чтобы прочесть пару глав женского романа о чуФствах, над которым он вынужден трудиться по приказу психопатки? Ну пишет и пишет, зачем нам знать то, о чем он пишет? Хватило и сути — Пол пишет роман для баб. Ну правда, Стив, ну зачем нам его читать, старик???
Финал хорош,
В этот момент произведение из триллера зачем-то превращается в фантастику. Это не кошерно, господа и дамы.
За исключением этого — замечательная камерная история, вполне способная увлечь на два или три вечера. К прочтению рекомендуется.
Сергей755, 28 октября 2017 г.
Решил приобщиться к написанию отзывов. До сего момента посещал сайт исключительно в качестве стороннего наблюдателя. Как говорится, всех слушал, а свое мнение не высказывал. Но, наверное, пришло время высказаться. Начать решил с произведения, которое произвело на меня самое сильное впечатление из всего прочитанного (как у Стивена Кинга, так и вообще в литературе) на сегодняшний день. Прочитал примерно четыре года назад, но до сих пор перед глазами некоторые сцены из книги. Такие как:
- отрубание ноги топором
…надо прижечь…
просто жесть
- вылазка Пола из комнаты и листание альбома Энни с жуткой подшивкой газетных вырезок, открывающих тайны из прошлого.
- разборка с полицейским при помощи газонокосилки.
- ну и конечно финальная разборка Пола и Энни.
Практически всё действие произведения происходит в пределах одного дома, а действующих лиц всего двое, не считая нескольких второстепенных персонажей. Поэтому в нём нет каких-то лишних отвлечений от основной темы и на высочайшем уровне проработан внутренний мир, психология главных героев романа, как «маньяка», так и «жертвы».
Вообще, лично для меня, это то произведение, в котором каждая сцена, каждое предложение на 100% оправдывают себя. То есть, нет ничего лишнего. Каждое слово является частью большой мозаики, которая складывается постепенно и создаёт жуткую атмосферу замкнутого пространства, отчаяния и безысходности главного героя. Посттравматический шоковый бред Пола в начале романа служит первым штрихом картины, которая с каждой страницей обрастает новыми яркими (в основном красными) красками. Чувствуется, что написано это человеком, которому знакомо подобное состояние. Недаром говорят, что Кинг писал этот роман во время борьбы с наркотической зависимостью («ломка» автора как будто читается между строк произведения).
Даже главы, если так можно выразиться, «романа в романе», который пишет Пол по «просьбе» Энни, не выпадают из общего контекста. Особенно понравился стиль печати этих глав (в крайних сериях издательства АСТ во всяком случае, как в других не знаю):
Шрифт такой, как будто текс напечатан на печатной машинке. И вставка, как бы от руки, тех букв, клавиши, с литерами которых постепенно ломались на этой машинке.
Единственное, что мне показалось, не совсем обязательным, так это коротенькая 4-я часть в конце романа. Можно было бы, наверное, обозначить её как эпилог. Но Кингу свойственно разделять произведения на, мягко говоря, неравномерные части и главы. Некоторые подглавы состоят из нескольких слов, другие же довольно объёмные, на несколько десятков страниц. А в некоторых небольших романах автора («Куджо», «Долорес Клэйборн») повествование идёт сплошным текстом, без разделения на главы. Но это всё небольшое отступление. Просто хочется сказать, если бы автор закончил роман на том моменте:
Когда после финальной разборки Пола с Энни в дом приходят полицейские. И после обыска говорят очнувшемуся Полу:
«Мы обошли весь дом…, но там никого нет»
И после этих слов он закричал.
То произведение казалось бы даже более выигрышным. Заданная в самом начале атмосфера сохранилась бы до конца.
У Кинга часто встречаются такие открытые финалы. Как говориться из разряда «додумай сам». Но, лично у меня, не всегда получается «додумать». Иногда хочется небольшого пояснения что ли. Как пример: «Долгая прогулка». Ещё одно гениальное произведение автора, но с небольшим послевкусием недосказанности из-за финала.
В «Мизери» же такого чувства недосказанности нет, и не было бы даже, если автор закончил на указанном выше моменте. Но эпилог (или 4-я часть) с пояснением, что было после основных событий, тоже имеет своё значение. Лично для меня он послужил, таким, своеобразным «успокоительным» позволяющим выйти из того шокового состояния, в котором находишься, читая основную часть этого гениального, атмосферного, психологически проработанного произведения.
Единственное, что хочется сказать всем, кто только собирается ознакомиться с творчеством Стивена Кинга. Не стоит начинать с этого произведения, а лучше оставить его так сказать на «десерт». У автора достаточно много очень качественных интересных произведений. Говорю по собственному опыту. Я прочитал «Мизери» в самом начале знакомства с автором. До этого у Кинга мною был прочитан только сборник повестей «Четыре сезона». И все последующие прочитанные романы автора, я, так или иначе, сравнивал с «Мизери». На сегодняшний день прочитано примерно 30-35 произведений Кинга, в том числе почти все самые культовые вещи. И по моим личным критериям все они уступают «Мизери». Разве что «Зелёную милю» могу поставить в один ряд.
И ещё пару слов об экранизации. В целом она неплоха, но, как по мне, значительно проигрывает первоисточнику. Лично я был разочарован. Так что если кто прочитал книгу, но не смотрел фильм, или планирует ознакомиться с экранизацией перед прочтением, лучше не стоит. Не стоит портить впечатление. Лучше перечитать несколько раз книгу. Она того стоит.
Не буду рекомендовать книгу очень впечатлительным людям, всем остальным рекомендация к прочтению высочайшая! Безоговорочный шедевр в жанре психологического реалистичного хоррора!
Fistaska, 23 июля 2020 г.
Ещё одно произведение Стивена Кинга, которую я назвала бы классикой , и которое нужно обязательно прочесть всем, кто начинает знакомство с автором. Как говорится — основа из основ. Тем более, что роман — небольшой.
Здесь нет постоянной смены декораций и многочисленных персонажей, в которых начинаешь к концу путаться. Полный минимализм.
Одна комната и всего двое основных героев. Но этого достаточно, чтобы погрузить читателя в кошмарную реальность одного героя, созданную другим.
В романе вы не встретите ни призраков, ни воскресших мертвецов. Здесь есть человек и дьявольский зверь, где зверь — тоже человек, которое превратило жизнь любимого, до боли (в прямом смысле) писателя, в кошмарный сон.
Сильная, напряжённая, местами жуткая и кошмарная книга, которая до самого финала вас не отпустит.
Переживание и сочувствие обеспечено вам на протяжении всей книги.
Harlekin667, 16 августа 2021 г.
Книги Кинга разделяю на те, которые я читал, или о которых думал, чтобы прочесть. Про Мизери я долго думал, на сколько зайдет, потому что на то время интерес к автору стал угасать, из-за работ, которые мне оказались не по душе. Так вот, Мизери, немногим больше чем не по душе.
Сюжет прост, прямолинеен, хотя сюжет не одна из составляющих, но имеет весомость. Тут больше про атмосферу, сочувствие, переживание и безысходность перед глазами истинного безумия в лице маньяка.
Сжато, коротко:
Я не переживал писателю, который был жертвой. Как показалось он не совсем был на своем месте, а вот Энни наоборот, вписалась и была вполне гармоничным, ярким героем, хоть и отрицательным. Для Пола эта ситуация обернулась неким испытанием, на сколько он готов писать перед ликом ужаса и угрозой смерти. Энни типичный, я бы сказал даже классический кинговский отрицательный персонаж с рядом психологических проблем.
Мистика отсутствует полностью, вся ситуация погружена между взаимодействием изувера и его заложником. Роман слишком затянут, конец не ровный, финал внезапный. Идея уж очень хороша для рассказа. Да, читается хорошо, но не более.
Lana Oswin, 13 августа 2021 г.
Из всего прочитанного на данный момент у Кинга эта книга оказалась самой противной и мерзкой. Настолько ярко автор сумел описать все невзгоды, которые выпали на голову главному герою. Вот действительно, Кинг умеет нагнетать атмосферу.
После аварии, о которой почти ничего не помнишь, попасть в плен к сумасшедшей тетке — не самая радужная перспектива. Книга до последнего не отпускала, держала в напряжении. Удастся гг выбраться из этого заточения или нет? Сможет ли он перехитрить хоть и сбрендившую, но не такую уж и глупую фанатку? Эти вопросы и заставляли читать дальше, позабыв обо всем. Ниточкой к спасению героя становится роман о Мизери. И этот роман в романе тоже оказался вполне интересным, в какой-то мере Кинг приоткрывает читателю процесс написания романа, хоть и в довольно жутких красках. В итоге Пол все же спасается, но под конец книги так и ждала внезапного появления Энни.
P.s. Поначалу было желание посмотреть экранизацию, но после некоторых сцен в книге что-то боязно это делать((
Orion-Seregil, 11 августа 2021 г.
Да, Кинг все же талантище! Невозможно не верить его историям, его героям и сюжету, в котором они живут и существуют. Перед нами весьма интересные вводные: талант и сумасшествие, кумир и чокнутая фанатка, вся жестокость реальности и полное погружение в выдуманный мир... Можно ли творить под угрозой смерти, можно ли верить искренности, если она проистекает от тирании и жестокости. Интересно, необычно, захватывающе!
Iricia, 5 декабря 2018 г.
Писатель Пол Шелдон попадает в дорожную аварию на заснеженной дороге и приходит в себя в доме незнакомой женщины, которая называет себя его самой большой поклонницей. Это обстоятельство начинает казаться все менее удачным, по мере того, как Пол обнаруживает странности своего положения, и довольно скоро становится очевидно, что герой оказался в беспомощном состоянии в руках сумасшедшей.
Мне роман показался затянутым. И я, право, не знаю, можно ли записывать это в недостаток, потому что в какой-то момент эта самая затянутость усиливает впечатление и помогает проникнуться отчаянием персонажа. Например, когда стремление героя вырваться если не из заточения, то хотя бы из-под власти мучительницы, в очередной раз оказывается пресечено, разочарование персонажа усиливалось моим собственным, читательским. И дело не в какой-то скуке, просто читать о насилии над практически беспомощным персонажем порой особенно трудно. И я не говорю о физическом насилии, которое, надо отдать должное, описано весьма красочно. Под конец книги у меня сложилось впечатление, что психика Пола искалечена не менее сильно и серьезно, чем его тело.
Вместе с тем, в очередной раз не могу не восхищаться фантазией Кинга. Два персонажа, причем один из них сильно ограничен в движениях, большая часть действия происходит в одной комнате – и ему удалось написать об этом целый роман, да так, что он затягивает и держит в напряжении (да еще с такой концовкой, если уж на то пошло).
Переходя непосредственно к сюжету, трудно отделаться от мысли о Кинге-писателе, написавшем роман о писателе и писательстве. Невольно начинаешь проводить параллели, и если известно, что для более достоверного изображения Энни или использованных лекарств, Кинг консультировался с врачами и психиатрами, то в части о писательстве он явно полагался на свой опыт. Оттого во многих размышлениях, словах, действиях Пола Шелдона сквозит что-то личное для Кинга, и я часто ловила себя на мысли, говорит ли сейчас Шелдон или сам Кинг, обращены ли его слова к Энни или это попытка сказать что-то фанатам?
В книге действительно затронуты многие аспекты творчества, порой очень тонкие и специфические, вроде того, откуда берутся идеи, сюжеты, персонажи, какие чувства переживает писатель, как меняется его отношение к написанному, к своим героям, к своим работам и многое другое. Ну и конечно, взаимоотношения писателя и его поклонников, причем не только в виде каких-то персональных контактов, а именно на уровне влияния ожиданий фанатов на творчество писателя. Мне вот врезалась в память реакция Энни на новый роман Пола, «Быстрые автомобили», и её яростное неприятие ухода писателя от привычного ей жанра и героев. Еще на этапе завязки, когда речь зашла о том, как Пол «убил» Мизери, героиню книг, принесших ему популярность, невольно вспомнился Конан-Дойл и его знаменитое «убийство» собственного персонажа, а затем его «возрождение» под давлением читателей. То, как подробно описываются чувства Шелдона к надоевшему герою, его стремление создать что-то иное, то насколько он дорожит новым, свеженаписанным романом наверное и делает для сцену сожжения рукописи первой по-настоящему сильной сценой насилия в книге, несмотря на ряд эпизодов ранее. И что характерно, насилие это не физическое.
Отдельно хотелось бы отметить и Энни, которая с одной стороны является колоритнейшим персонажем: дьявольский ум, пугающая жестокость, завернутая в обертку материнской заботливости и нарастающее безумие персонажа порой пугают до мурашек. Кроме того раскрывается Энни на нескольких уровнях, и для меня было неочевидно и неожиданно узнать, что она может является также воплощением наркозависимости Кинга, что было подтверждено и самим писателем. Для меня во всяком случае, эта информация придала взаимоотношениям персонажей какой-то новый оттенок.
rusl88, 3 ноября 2020 г.
Долго собирался прочитать этот роман(повесть?). Читал сразу после «Сияния»,так что в чем то сравнивал между собой( всего 2 действующих героя,замкнутое пространство и чувство страха (ужаса). Кинг очень правдоподобно описывает разные действия
Я всегда стараюсь представить себя на месте главного героя произведения, и в данном случае мне было жутковато,особенно ближе к концу книги. «Misery» переводится как « отчаяние,страдание,несчастье,горе». Мне кажется,название книги как никогда передаёт её суть. Объем небольшой и читается довольно легко ( Сияние немного потяжелее). Вердикт:читать.