Чайна Мьевиль «Вокзал потерянных снов»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Городское фэнтези | Технофэнтези | Тёмное фэнтези | Научное фэнтези )
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое | Философское
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Генетические эксперименты, мутации | Искусственный интеллект | Изобретения и научные исследования | Фантастические существа
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…
Входит в:
— цикл «Нью-Кробюзон»
Награды и премии:
Номинации на премии:
номинант |
Премия Джеймса Типтри младшего / James Tiptree Jr. Award, 2000 | |
номинант |
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2001 // Роман | |
номинант |
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 2001 // Роман | |
номинант |
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2001 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей . 2-е место | |
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 2002 // Роман | |
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 2002 // Роман | |
номинант |
Сигма-Ф, 2008 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение) | |
номинант |
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第41回 (2010) // Переводной роман |
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Рецензии
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Kuntc, 4 июня 2011 г.
Удивительная книга и удивительный город, сравниться с которым из известных мне может лишь только Амбра Джеффа Вандермеера, да, может быть, Вирикониум Харрисона. Мьевиль однажды в своем интервью сказал, что Нью-Кробюзон возник, как нечто вроде «свалки фантазий» из тех безумных идей, которым не нашлось бы места в обычных книгах. Вот и появился на свет «Вокзал потерянных снов», одна из самых странных книг, где сходятся воедино все фантастические жанры, обретают плоть образы из ночных кошмаров, которым бы позавидовал сам Клайв Баркер, и воплощаются мечты безумцев из Аркхема.
«…Свет его огней растекается по каменистым холмам окрестностей, как кровоподтек от удара. Его отвратительные башни горят во тьме. Он давит. Я вынужден слепо преклониться перед этим гигантским наростом, образовавшимся в излучине двух рек. Огромная клоака, смрад, гул… Откуда-то доносятся то слабые человеческие крики, то голоса зверей, то из фабрик слышится отвратительный скрежет и стук огромных работающих механизмов… Мрачные стены из красного, приземистые церкви, похожие на доисторические пещеры, трепещущие на ветру рваные навесы… дома-башни, корабли и железные клешни, поднимающие грузы в доках», — так описывает главного героя Слишком Абстрактный Индивидуалист Ягарек.
Да-да, главным героем «Вокзала потерянных снов» будет именно Нью-Корбюзон. Не специалист по кризисной математике Айзек Дан дер Гримнебулин, и не его любовница Лин, которая работает над статуей мафиозного главаря Попурри. И не лишенный крыльев гаруда Ягарек, и не арт-критик журнала «Маяк» Дерхан Блудей. Не жукоголовые хепри, не водяные и не шипастые какты, не переделанные с пенецитарных фабрик и не разумные конструкции. Все они, даже не зная об этом и не догадываясь, есть всего лишь внутренние органы одного большого чудовища по имени Нью-Кробюзон. Этот город живет, дышит, испускает отвратительные миазмы, переваривает живые трупы, населяющие его… И в этом его отличие от множества других вымышленных собратьев.
Зачастую Город, несмотря на всю свою необычность или красоту, как бы на это не обращал внимания его создатель, являет собой лишь место действия, арену, где развлекаются персонажи. Таков, например, Отличный город из «Физиогномики» Джеффри Форда – странный, но безжизненный. А все это происходит по той причине, что «архитекторы» забывают о банальной мелочи: о том, что его творение не должно замыкаться только на героях книги, но обязано жить вокруг них. У Мьевиля с этим все в порядке. Он с дотошностью воссоздает квартал за кварталом, улицу за улицей: Салакусские поля, Барсучья топь, Грисский меандр, Речная шкура, Ручейная сторона и прочее, прочее – населяет их людьми или отличными от людей существами, придумывает обычаи жителей этих районов, их привычки, образ жизни. Все это и делает Нью-Кробюзон одушевленным существом.
Конечно, этому существенно помогает и талант Мьевиля, как писателя и рассказчика. Будь «Вокзал потерянных снов» написан сухим, казенным языком, никакого чуда бы не произошло. А здесь у нас и красочные описания, и мрачная душащая атмосфера, и головокружительный сюжет – все, что нужно для хорошей книги. При этом хотелось бы отметить, что у Мьевиля очень хорошо получается рассказывать об абстрактных вещах, как например о кризисной математике. Ничего конкретного, никаких формул и зубодробительных терминов, но при этом складывается четкое ощущение чего-то действительно важного. Местами написано жестко, «запретных тем» Мьевиль не стыдится и о пушистой душе ранимого читателя не беспокоится. Фантазия и выдумка зашкаливает за все известные пределы, поспорить с Мьевилем может разве что Баркер, другие кандидатуры мне не известны. Пребываю в восхищении и преклоняюсь.
И все же не все понравилось, не все. Что-то у автора получилось не совсем хорошо. Так, например, воссоздать нечеловеческий образ мысли гаруд у Мьевиля получилось, но вот Ткач («ПОЙДУ Я ПОЙДУ Я ПО СЛЕДУ ПОРЧИ Я УЗНАЮ ГДЕ ИССЯКАЮТ КРАСКИ Я НАЙДУ ВАМПИРОВ ЧТО ПЬЮТ РАССКУДКИ УБЬЮ НАСЕКОМЫХ КРАДУЩИХ НИТИ С КАТУШЕК МОИХ ДО НОВОЙ ВСТРЕЧИ…») оказался не по зубам. Некоторые поступки этого существа вызывали у меня больше недоумения, чем удивления. И, не смотря на все буйство фантазии, чувствуется в «Вокзале» некая расчетливость, что мне не очень понравилась. «Шрам» в этом плане свободнее, раскованнее и лучше.
Jozef Nerino, 9 сентября 2009 г.
Натурализм автора поражает. И это не единственная сценка.
Может быть, оно интересно, увлекательно и заставляет задуматься, но форма подачи меня не устраивает.
Warlock9000, 22 июля 2009 г.
Надо сказать, что к прочтению «Вокзала потерянных снов» я подходил с неким скептицизмом, после прочтенного «Крысиного короля», который занимателен и интересен, но все же не шедевр. В итоге отзывы о книге убедили меня что прочесть книгу стоит, чем я и занялся. И не прогадал!
Создание нового, ранее не существовавшего мира, всегда дело опасное. В том разумеется плане, что по сути все на свете уже придумано, а что-то новое — лишь другая интерпретация старого. Но Мьевиль не побоялся трудностей и показал всем на свете, что придумать что-то необычное можно всегда и что фантазия человека далеко не исчерпана! Мир Нью-Кробюзона созданный автором порой кажется невероятно отвратительным, жестоким, аморальным и попросту другим. Но благодаря мастерству англичанина этот мир настолько завораживает, что оторваться от всего этого просто невозможно. То как Мьевиль описывает мир достойно Нобелевской премии, ведь именно это главное достоинство романа — четко, красиво, невероятно подробно прописанный мир, в котором мы фактически оказываемся вместе с главными героями. Все прописано настолько тщательно, что порой кажется будто город есть на самом деле и что писатель там явно побывал.
Герои тоже не оставлены без внимания автора. Айзек и Лин вызывают сильную симпатию и переживания за них. А отношения развивающиеся между ними пусть и совершенно немыслимы для нас (в плане жук и человек), тем не менее выглядят очень трогательно. Это просто другое, но все-таки — это любовь. Ягарек со своим тяжелейшим грехом, но все же раскаивающийся вызывает много сочувствия, а господин Поппури львиную долю отвращения и ненависти к нему. Даже наши милые Мотыльки, наводящие ужас и смерть на все живое, порой воспринимаются просто как существа ничего не могущие поделать со своей сущностью.
Существа в романе стоят отдельного упоминания. От их разнообразия иногда можно сойти с ума, даже «многонациональной» вселенной звездных войн мир Нью-Кробюзона ничем не уступает по количеству различных рас. Чего только стоят невероятно впечатляющие личности Ткача и железного Совета!
В целом книга — типичный стимпанк, но с сильными претензиями на принадлежность к другим стилям, что является очень неплохим плюсом. Что еще любопытно — так это существование в романе многих жанров сразу включая и хоррор, и иные миры, и страшных чудовищ, да еще и фэнтезийной составлящия в лице магии. Все это добротное подспорье ко всем плюсам книги!
Итог: очень и очень необычный роман, но весьма стоящий, с правом называться шедевром в своем роде. К прочтению рекомендую.
SIN, 3 июля 2009 г.
Нью-Кробюзон — вышел очень интересным и атмосферным, этому способствует подробнейшее описание, а так же проработка всевозможных мелочей. На мой взгляд, в книге так и не раскрылся ни один персонаж, в результате абсолютно отсутствует сопереживание героям. Они не вызывют никаких эмоций, напрочь отсутствуют душевные антагонизмы по поводу отрицательных поступков, казалось бы положительных действующих лиц. Да, они думают, действуют, страдают, боятся, геройствуют, выполняя благую миссию, оставляя за собой загубленные жизни ни в чем неповинных людей и существ, — но лично у меня не вызывают ничего кроме равнодушия. Главная линия повествования тонет в атмосферности этой книги. Да и мораль всего произведения в мыслях от Гаруды — кажется надуманной и приписанной в последний момент. В этой истории нет ничего, чтобы её хоть как то поддерживало, да и саму историю можно было рассказать короче.
Oswald, 3 июня 2009 г.
Если задаться целью привести все составляющие человеческого подсознания и выразить их не как хаотичный набор абстрактных, не поддающихся осмыслению и воплощению эманаций в хотя бы абстрактное подобие осязаемой многомерной модели, то, получилось бы нечто, очень напоминающее «Вокзал потерянных снов». Этот роман, как мне кажется очень близкий по форме и содержанию к такой идеальной модели, есть та самая попытка со стороны Мьевиля, отобразить то, что с абсолютной точностью отобразить невозможно... Нью — Кробюзон это как изнанка, или если быть более точным, обратная сторона той тягуче однообразной, пошлой реальности в которой существует каждый человек. Сам город, его топография, разноплеменные, ни в чем не похожие друг на друга жители до боли напомнили мне каков на самом деле мир вокруг. Он именно таков каким автор «Вокзала» его изображает: тягучий, однообразно-пресный.
Кому-то может показаться, будто «Вокзал» это одна сплошная абсурдистская иллюзия, но уверяю вас это не так. Мир Нью-Кробюзона слишком реалистичен для того чтобы быть иллюзией... В этом мире нет никакого места иллюзиям, для него иллюзии — непозволительная роскошь. Он гипер-, мегареалистичен и сверх всякой меры насыщен, уплотнен грубой серой тканью жизни, которая есть ни что иное, как бесконечное умирание и увядание. Он растет, пыжится вширь и вглубь силясь подмять под себя все и вся, паразитируя на собственном безжизненном теле. Его обитатели сродни ему самому: непохожие друг на друга, со своими бедами, трагедиями, проблемами и одиночеством. Как суметь остаться человеком, каждый день погружаясь в топкое болото городских трясин, как остаться самим собой, не превратившись в гротескного урода-переделанного? Нью-Кробюзон представляет собой дно — и большинство его обитателей это отверженные, порабощенные городом обитатели дна, обреченные существовать там, вдыхая его гнилостные испарения, его мерзость и чад.
Те же, кто сумел не сломаться, умудряются жить в рамках этой замкнутой системы, оставаясь при этом свободными. Оказывается подобное возможно даже в таком тоталитарном городе! Неважно, кем они видятся самому автору — анархистами, маргиналами или просто уголовниками. Они — соль земли городской. Для них жизнь нечто большее, нежели просто существование, для них, жизнь напротив — борьба. Мьевиль провозглашает эту старую как мир, избитую истину.
Писатель использовал эту книгу еще и как трибуну для пропаганды собственных левацких взглядов, но не только. Трудно однозначно определить что на самом деле представляет из себя «Вокзал»: городское технофэнтези или стимпанк... Я считаю, это еще и очень сильная экзистенциальная драма, а не только фантастика.
Но, сильнее всего меня потрясло финальное откровение Ягарека: сколько же всего ему пришлось испытать и пережить только ради того, чтобы осознать себя Человеком... Видимо путь к такому осознанию действительно лежит только через совершение зла и следующее за этим раскаяние.
UnSeen, 13 мая 2009 г.
«Я ухожу в простор Нью-Кробюзона, этого величайшего сростка архитектуры и истории, этого сложнейшего конгломерата денег и трущоб, этого языческого божества на паровой тяге. Я ухожу в город, который стал моим. Я — не птица и не гаруда. Не жалкая помесь.
Я — человек.»
Почему-то мне захотелось начать свой отзыв именно с этой, последней цитаты книги. Я под огромным впечатлением от прочтения. Мьевиль меня поразил до глубины души. Я открывал «Вокзал потерянных снов» и со страниц выползали щупальца, окутывали мое сознание и не отпускали меня, прямо как чудовищные мотыльки в романе! Начав читать «Вокзал...» очень трудно от него оторваться! Книга манит, захватывает, окутывает, поглощает...
Отличные и запоминающиеся герои. Причем, одним из главных героев считаю Нью-Кробюзон. Мьевиль великолепно передает гнетущую, нуарную атмосферу города. Нью-Кробюзон мрачен, неприветилив, но чем-то привлекателен. В нем приходится не жить и наслаждаться, а выживать! Также хороши, впечатляющи и главные герои, причем все, от положительных персонажей, до отрицательных. От Лин до Попурри. Каждый ищет выгоду для себя в этом мире, борется за свое существование и благополучие. А какие расы мы встречаем на страницах книги: и вирмы, и какты, и хепри, и гаруды, и Совет конструкций. Каждый индивидуален, у каждого своя история, свой язык, свое существование. Видно, что Мьевиль проделал кропотливую и качественную работу, оттого у него и получился такой шикарный роман. Хорош и сюжет книги. Постоянно на протяжении восьмиста с лишком страниц происходит что-то новое, сюжет меняет направление, появляются различные новые витки...
В итоге мы получаем отличный роман. Сплав стимпанка, фэнтези и, местами, научной фантастики. Я получил огромное удовольствие от прочтения. Всем однозначно рекомендую!
Atra, 9 апреля 2009 г.
5 дней мой город заливает дождем, 5 дней я читаю «Вокзал потерянных снов». Очень тяжелая книга, каждая страница которой наполнена мрачным очарованием Нью-Кробюзона — мраком, грязью и нищетой его улиц, давлением фабрик и железнодорожных путей, чумой его жителей — ксениев и людей в самом отвратительном танце жизни который я видела в книгах. И вместе с тем этот город затягивает, особенно когда за окном непрерывно барабанит дождь — и в холодную квартиру будто проникает гниль, слизь и грязь (три самых популярных слова в книге) этого извращенного города. Если бы не эта погода и чертова прорва времени, я вряд ли бы позволила себе погрузиться так глубоко в Нью-Кробюзон.
Вместе с атмосферой, роман не лишен и сюжетных достоинств. Впрочем, мнение о сюжетной составляющей меняется в прочтении всей книги. Под стать темному очарованию города — сюжет полнится мрачными загадками: переделка, скульптура невообразимого главаря мафии, кризисная физика... Причем теория кризиса описывается с легкостью и точностью вызывающей невольные ассоциации с Нилом Стивенсоном. Но этот грандиозный эпик, невероятный задел легко сменяется... охотой. Да банальнейшей охотой, на существ под стать миру Бас-Лага и Нью-Кробюзону, благодаря чему доля фантасмагоричной невероятности сохраняется... но уже не так.
Трудности перевода
«Perdido Street Station» ничто иное как «Вокзал на Затерянной улице» — фактически «сердце» Нью-Кробюзона (что в тексте романа выведено черным по белому). Но русское название гласит «Вокзал потерянных снов» что в корне неверно... или верно? Странно но в прочтении романа ощущается верность такого названия отражающего дух книги, в конце концов роман напоминает один большой оживший кошмар с элементами физической реальности.
baroni, 29 апреля 2007 г.
Да, воображение Мьевилля потрясает, но какая холодная, расчетливо сконструированная книга.
ужик, 15 июня 2021 г.
Нет, и не просите... Я эту книжку начинала 4 раза читать, но так ни разу и не закончила. Поразительно, как можно хвалить произведение за изощренную, неповторимую фантазию автора, а потом тихонько морщится, ну потому что дальше 38% текста даже мега-супер-оригинальные декорации не конают, если в романе нет сюжета!
Ну, в смысле он есть. Наверное. Это не точно. Может быть...
Короче, для меня «Вокзал...» — это третья книга Мьевиля. «Город и город», «Кракен» — могу порекомендовать вот прям счас. Потому что там есть сюжет! А с «Вокзалом...» не задалось с самого начала. Вначале я с подозрением косилась на «Кракен» того же автора. Вот чем-то «Вокзал...» мне напоминал этого самого «Кракена»... (а уж как Попурри показался — это самое подозрение стало железобетонной уверенностью). И если что, я против самоповторов. Но ситуация оказалась еще хуже. В «Кракене» есть вполне себе интересный и увлекательный сюжет. В «Вокзале...» на отметке 38% текста сюжет скорее мертв чем жив и буквально тонет в описаниях и урбанистических пейзажах.
Ну а дальше все просто, если вы (как я) тихо ненавидите сюрреализм, постмодернизм, а в книге в первую очередь цените сюжет, то роман «Вокзал потерянных снов» вряд ли ваш. (Ну, еще остается крохотная возможность, что вам вот обалдеть как нравятся всякие эксперименты в литературе, а город из нечистот, трущоб и отбросов — это прям ваше-ваше). Но если вдруг тянет вас на странное и читать это вы хотите не ради сюжета, а «чтоб было», то можете попробовать познакомится с очень избыточным, многословным, «водянистым» романом Чайны Мьевиля «Вокзал потерянных снов».
Я не смогла. Без оценки.
Мух, 11 сентября 2019 г.
Для того, чтобы написать отзыв, потребовалось приличное время — смести в кучку все впечатления от книги (действительно, богатой на них), попытаться собрать их воедино и выстроить из них что-то плюс-минус читаемое. Действительно, «Вокзал...» требует как минимум эссе, а отзыв — все же несколько иной формат. Но — попробуем.
Итак, имеем: адский микс чуть ли не из всех направлений фантастики, исключая разве что космооперу. Сумрачный псевдовикторианский фон, вызывающий в памяти стойкие ассоциации с лондонским Ист-Эндом, как фантастическим («Машина различий» Гибсона-Стерлингв, «Вокзал времени» Асприна), так и документальным («Люди бездны» Дж. Лондона). И еще... долго перечислять. И знаете, то, что иного автора похоронило бы под завалами собственной фантазии, здесь работает до донышка, до последней запятой.
Мрачный паропанк — магистральная, но не определяющая нота. И велик соблазн застрять на частностях: на тоталитарном обществе, на фрондирующей богеме (такой узнаваемой даже в вымышленном мире), на каких-то нетипичных для ФиФ расах (гарудах или, к примеру, кактах), на рабочем движении — опять же, раскрытом в весьма нетрадиционном для фантастики аспекте... Но не это главное, на мой взгляд — хотя без этих деталей книга вышла бы скучной и анемичной. Главное — все-таки некий нравственный выбор, который в конечном счете и превращает героев из авторских марионеток в живых личностей, думающих и страдающих.
Ну вот тот же Айзек — в сущности, вечный мальчишка, выпустил в мир Зло, которое обязан нейтрализовать — и перед лицом Выбора он неизбежно и трагически взрослеет. И уже финальный выбор делает осознанно — хотя и большой кровью ему это дается. Его подруга-хепри — понимает, чем чреват (поправка: чем явно кончится) заказ у крутого мафиози — но последствия отходят на второй план перед замыслом художника. Да чего уж там, средней руки мафиозный жучок-посредник убеждает себя и окружающих в том, что действует ради выгоды но погибает за... не знаю точно, за что, но уж к выгоде не имеющее никакого отношения.
Один из предыдущих рецензентов назвал Нью-Кробюзон миром гниения — и знаете, трудно не согласиться. Это царство упадка, декаданса — в политике, в культуре, в науке. В человеческих отношениях. Друг и коллега героя — вульгарный стукач, а сам он набредает на эпохальное открытие скорее случайно, зациклившись на решении практической проблемы. И — да, в этом мире хэппи-энд просто физически невозможен — а то, что его не будет (это не спойлер), ясно чуть ли не с первых страниц.
Итог: странная и жесткая фантастика (с четким определением направления таки затрудняюсь). Читать — однозначно. Извиняюсь за многабукф и определенный сумбур в отзыве (не мой формат в 3 абзаца), но и то я, коллеги, поскаредничал. Возможно, позже сумею родить что-то более упорядоченное — но уже не менее авторского листа и в АК.
donKixot, 15 августа 2018 г.
Ох, осталось дочитать пару десятков страниц этого, гм, произведения, но сил уж нет... Ладно, авось, завтра дочитаю, а пока напишу рецензию.
Итак, начнем с начала. А начало романа мне очень понравилось! Фантазия автора буквально безгранична! Текст кишит нетривиальными идеями, интересными сюжетными ходами, и написан он очень даже хорошо. Все события происходят в некоем городе, куда автор помещает пару десятков выдуманных им человекоподобных рас, замешивает магию, мистику и науку, приправляет чуточкой хоррора и получается вполне съедобное блюдо. Читается запоем. По-началу. По ходу повествования автор добавляет в текст все новые и новые идеи, постепенно приоткрывая мир Нью-Кробюзона со всех сторон, за счет чего поддерживается интерес к чтению. Но вот когда приходится сводить все концы с концами (примерно в последней трети книги), текст проседает до уровня мистического бреда с логическими нестыковками, идиотскими техническими моментами и отвратительно прописанной мотивацией героев. Последней каплей для меня стал
Автор выдумал интересный нешаблонный мир, но вдохнуть в него жизнь не смог.
hooook, 5 апреля 2016 г.
Дочитала книгу благодаря методу тыка — тыкала в следующую главу в содержании, когда начинала терять нить повествования, внимание и терпение. Вроде, ничего существенного не пропустила.
А в начале книга нравилась, чем-то напомнило Муравейник. Но чем дальше, тем больше стало напоминать бессмысленные комиксы наподобие «Саги».
Что понравилось:
- Язык
- Безумная фантазия автора по части всего гадкого и мерзкого
- Проработка мира
Еще бы объем поменьше был...
А в рейтинге вымышленных город Нью-Кробюзон у меня теперь идет сразу после Анк-Морпорка и Муравейника
Massarkasch, 5 ноября 2013 г.
Мне не понравилось. Многие восхищаются эклектичностью созданного Мьевильем мира, меня же он скорее отталкивает. Множество подробностей, но для того чтобы описать этот мир их должно быть на порядок больше. Но кто тогда бы стал читать книгу размером с библию? Отталкивает также манера повествования — что это — экшин, поток сознания, бредовые галлюцинации? И то и другое и третье. К сожалению не перемешанное до однородности, не создающие целостной картины.
ugin40817, 2 августа 2013 г.
Очень долго откладывал прочтение Вокзала потерянных снов, в результате прочитал за 3 дня.
С первых страниц захватывает не стандартная фантазия автора, такое я встречал разве только у горячо любимого мною Майкла Суэнвика! Автор создал совершенно не похожи не на что город, да пожалуй, и городом это назвать сложно, тут целый мир… Прописанный с маниакальной любовью, населил его не встречающимися ранее расами диковинных существ, причем это не просто болванчики, праздно шатающиеся по дорогам а личности, имеющие собственные традиции и характеры поведения, очень сильно отличающиеся от человеческих. Придумал несколько историй параллельно главному сюжету, каждая из которых, наполнена собственной драмой. Ну и конечно выписал увлекательную историю, где переплетаются сразу несколько жанров.
Из минусов отмечу только небольшое провисание сюжета и вот псевдо научные лекции по кризисной энергии, тоже не вдохновили, но книгу это совершенно не портит.
В подобные книги можно либо влюбится, либо возненавидеть и захлопнуть на десятой странице.
p.s. И дался вам этот червяк из заднего прохода, книга то вообще не об этом.
Shean, 23 мая 2011 г.
мне кажется, что отнесение «Вокзала...», а точнее, данного мироустройства к стимпанку не совсем верно — это скорее биопанк. (Если такого жанра пока нет, считайте, что я его выдумала) Нет, элементы стимпанка, разумеется присутствуют — зловонный ржавый мегаполис, дирижабли, Великая машина, подключенные зомби... Но на фоне свирепо панкующей био- и физиологии всё это кажется сущими маргаритками. То есть, когда я говорю — свирепо, это значит, что подмывало плюнуть, закрыть роман наффик и утереться чем-нибудь чистеньким вроде Фихтенгольцовского «Дифференциального исчисления» почти постоянно. Уровень «БУЭЭЭ» ни разу не опустился до какого-нибудь Паланика)))
Но я не думаю, что автор получил такой эффект нечаянно))) Целый ряд мелких штришков доказывает, что к созданию мерзотности прилагалось очень много усилий, порой вредящих устойчивости картины. например:
Не знаю, как у других читателей работает восприятие, а мне, чтобы просто дочитать до конца, пришлось резко повысить порог брезгливости — после чего книга тут же потеряла в эмоциональном спектре. Монотонность — противник интересности, будь между ужас-ужасными моментами периоды попривычнее, восприятие не притуплялось бы. Здесь же, фактически мельком, даются любовь Айзека и Лин, близость Бена и Дерхан, жалость к несчастному Андрею. Как-то очень скомканно финалирует история гаруды — казалось бы, изначально заданного центральным персонажем. А жаль — сюжет техничен и изящен, на более широкой эмоциональной октаве могло бы дать и десятку.