Чайна Мьевиль «Шрам»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Технофэнтези | Научное фэнтези | Тёмное фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | С множеством интриг | Социальное | Психологическое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Вампиры ) | Путешествие к особой цели | Пираты | Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
На палубе океанского лайнера в новую «Нью-Кробюзонскую» колонию под названием «Нова Эспериум» перевозятся заключенные и рабы, их тела переделаны в необычные гротескные формы и подобия по прихоти своих хозяев. Но на палубе лайнера находятся не только они, в новую колонию плывет так же и группа путешественников. Хотя, может быть и не просто путешественников. Каждый из них имеет свои собственные причины убегать и скрываться из «Нью-Кробюзона».
Но «Вздутый Океан» не так прост, лайнер ждет в пути много опасностей. В том числе и пираты...
Хотя это и не совсем простые пираты...
Входит в:
— цикл «Нью-Кробюзон»
Награды и премии:
лауреат |
Локус / Locus Award, 2003 // Роман фэнтези | |
лауреат |
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2003 // Роман — Премия им. Августа Дерлета | |
лауреат |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2004 // Книга года (Великобритания) | |
лауреат |
Премия Курда Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 2005 // Лучший зарубежный роман | |
лауреат |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2007 // Зарубежный роман года |
Номинации на премии:
FantLab рекомендует:
Рецензии:
— «Review: The Scar by China Miéville», 2005 г. // Автор: Норман Спинрад
- /языки:
- русский (4), английский (3), французский (2), чешский (1), украинский (1), польский (1)
- /тип:
- книги (12)
- /перевод:
- Д. Беззадина (1), Т. Беронь (1), М. Жачек (1), Г. Крылов (4), Н. Меж (2)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
dinoax, 11 января 2009 г.
Что скрывать? Я в восторге от этого романа. Я в восторге от этого писателя.
Мьевиль фантастически интересно пишет: мир Нью-Кробюзона (я имею в виду весь мир, в котором происходят события романа Мьевиль, а не только сам город) со всеми его странами и мегаполисами, социальными построениями, множеством рас, культур, разнообразных особенностей захватил меня с самого начала чтения романа и не отпускает даже, когда книга прочитана. Я не перестаю удивляться, как писатель все это смог придумать и не пожалеть, что бы включить все в одну книгу. Я знаю, что это второй роман трилогии о Нью-Кробюзоне. В каждой из книг прочитанных мной: в «Шраме» и «Вокзале потерянных снов» есть идеи на несколько десятков книг.
Для Мьевиль фантастика не затмевает человечность героев, и главными героями писателя являются простые люди — не супер-герои с фантастическими способностями — а, в хорошем смысле, простые обыкновенные люди. «Шрам» — это роман о человеческих чувствах, страхах, проблемах, жизненных путях, выборе человека и испытаниях которые приходиться переживать героям романа, уроках жизни которые приходиться им учить, событиях которые изменяют человека, делают его другим. Да роман жесткий (все-таки не столько жестокий, сколько именно жесткий), и все-таки книга для меня очень человечная.
Я просмотрел некоторый отзывы на этот роман на этом сайте, и у меня возникает такой чувство, что люди побаиваются поставить этому роману высшую оценку. :smile: Так вот я ставлю 10 со спокойным сердцем. Этот роман — значимый роман в фантастической литературе этого десятилетия. Да, вот так. Значимый роман. Он может не нравиться и нравиться. Просто люди будут на него равняться в литературном и в фантастическом плане. Если вы себя считаете любителем фантастики, вы должны прочитать «Шрам», так же как и «Вокзал потерянных снов» и «Железный консул», когда его наконец-то напечатают.
zoomser, 27 октября 2021 г.
Многие тут явно не догоняют творчество Мьевиля...В начале книги написано же — В своем творчестве писатель сознательно смешивает жанры – хоррор, фэнтези и научную фантастику, что породило новое направление «new weird fiction», или «новых странных», призванное спасти литературу «из тисков КОММЕРЦИИ и жанровых КЛИШЕ». И казалось бы сочини ты продолжение про Айзека и других из «Вокзала...», но нет-это как раз клише и коммерция. Что в первой книге, что во второй книге -«Шрам»- истории от начала и до конца цельные, но так написаны, что не хватает и мозг требует продолжения, а продолжения нет :) Сколько хороших фэнтези с продолжениями и сколько из них не дописанных — либо автор исписывается, либо помирает... А тут вполне себе хорошие истории, а то что не хватает продолжения-ну, значит хорошо пишет чертяга))
k2007, 14 июня 2016 г.
Тоже читал этот роман сразу после «Вокзала потерянных снов». И проигрывает эта книга первой. Да, не менее сложный мир. Интересные, сложные герои. Интрига. Но мир производит впечатление искусственной конструкции, герои мельче, интрига скучнее. Не так цепляет город из скрепленных кораблей в открытом море (очень живо напомнило Беляева), не так сочувствуешь главным героям.
В общем, фантазию автора видно, мастерство тоже, но вот, блин... Чего-то не хватает...
ska4ulin, 18 августа 2015 г.
Очень скучная книга.Интерес возникал эпизодически, а частенько глаза сползали с начала страницы в конец.Мир описанный Мьевилем не внушает доверия,герои симпатии.Знакомство с писателем не удалось,вряд ли буду читать его в ближайшее время.
jansson, 17 декабря 2014 г.
О боги. О боги и маленькие розовые саламандры.
Идиотская на первый взгляд идея – склеить корабли в плавучий город – нашла совершенное воплощение в мьевилльской Армаде. Он выстроил все настолько искусно, что фантазия проникала во сны, практически ощутимы были ниточки, протянувшиеся между кораблями, через мостки и переходы; живой и дышащий на свой сумбурный лад пиратский город завораживал настолько, что раскрытие интриг ударяло внезапно и беспощадно, хотя догадаться о них можно было чуть раньше – если бы только Армада не растворяла в себе полностью. Я кляла себя, когда в очередной раз плавно раскручивался клубок тонких манипуляций, а я не могла ухватиться за ниточку до того, как правда вышла на поверхность.
В книге полным-полно уродцев всех мастей, смертей, мерзостей, отвлеченных описаний – все в духе «Вокзала потерянных снов». Но если «Вокзал» – это скорее рынок, где толкутся разнообразные персонажи, то «Шрам» – безбрежный океан возможностей. Он обширнее, глобальнее, и идеи в нем высказываются далеко за гранью здравого смысла. Пиратам – отчаянным мечтателям, разбойникам и ворам, ученым и наемникам, – ведомым парой идейных вдохновителей, суждено пережить за год такие испытания, что прежней Армаде и не снились. Целеустремленные лидеры, откликающихся на имя Любовники, проведут плавучий город сквозь сражения, докажут существование монструозных существ из детских книжек, подчинят себе морские просторы, отправятся на край света, и.. кто знает, может быть, даже смогут управлять миллионами возможностей, каждую секунду проскальзывающих по кромке реальности.
Утер Доул и Бруколак заинтересовали крепко, с самой первой встречи я жадно ловила крохи знаний о них, чувствуя, что каждый из них в меру своего темперамента еще устроит локальную катастрофу в пределах Армады. На пути ли к революции, величию, власти – да черт побери, до сих пор не знаю. К концу, когда новый виток интриг послушно раскрутился перед изумленной публикой, Доул стал мне безразличен. Так же, как и их дуэт-противостояние с Бруколаком. Словно игры закончились, и игрушки пылятся теперь в шкафу, все такие же загадочные, но осточертевшие до ужаса.
Беллис, ведущая читателя вслед за собой – жертва обстоятельств, которой удалось не потерять ясность ума во всей этой вакханалии. Мне крайне импонирует, что персонажи, выступающие у Мьевилля на первый план, всегда умны и эмоционально сконструированы на славу. Судьба у нее непростая, последствия решений отзываются как минимум болезненно, местами ею просто манипулируют. А может, вовсе не манипулируют, и обвинение это есть бесплодная попытка придать смысл некоторым событиям. Но Армада сделала для нее гораздо больше, чем просто причинила боль и перевернула сознание – она закалила ее.
Концовка чудесна, и в отличие от «Вокзальной», не разочаровывает. Там я еще могла свести все к тому, что мир сложнее, чем кажется, и не всякая история заканчивается хэппи-эндом. Финал «Шрама» я принимаю безоговорочно. Море возможностей открыто для Армады и для Беллис, и ковать свою реальность у них получится на ура. Даже не сомневаюсь.
Всплески незамутненного восторга настигали меня дважды. Сначала Любовники осуществили первую часть своего плана и совершили то, на что способны только безумцы, не знающие когда надо остановиться. Сумасброды и мечтатели, одержимые идеей построить лестницу в небо. В тот момент время замерло в предвкушении, за ним последовал краткий миг разочарования – чтобы тут же взорваться криками радостного неверия. Потрясающие по своему накалу выдох и следующий за ним судорожный вдох.
И второй раз – когда наконец значение слова, давшего книге название, раскрылось в полной мере. Упоминания о шрамах мелькают постоянно – начиная с изукрашенных лиц Любовников, заканчивая путешествием к неизведанной топографической аномалии на теле Бас-Лага. А ведь если подумать, то вся рассказанная история составлена из бессчетных проявлений Шрама; самое занимательное его воплощение можно найти на первых же страницах, но понять всю прелесть – только к концу, когда финальное крещендо вступает в свои права, бьется вытащенной на сушу рыбой и проливается дождем понимания. И одновременно непонимания.
Чудно же.
Narizhna, 16 февраля 2010 г.
Как по мне, это чтение для тех, кому хочется насладиться безумной фантазией, но лень сопереживать героям. Для такого читателя в «Шраме» раздолье, один шикарный, продуманый в мелочах образ сменяет другой — плавучий город Армада потрясает и очаровывает, люди-комары ужасают, аванк, эта великолепная реинкарнация Левиафана, впечатляет. Словом, всю структуру мира, кропотливо созданного Чайной Мьевилем, только и можно, что описывать вот в таких екзальтированных выражениях. Но если мы заговорим о персонажах и психологизме... Читателю, которому объемных героев подавай, придется туго. Да, автору, видимо, хотелось поглубже раскрыть внутренний мир главных действующих лиц, и он щедро — слишком щедро — пересыпал действие их сомнениями и рефлексиями. Однако от этого персонажи не стали живее. Их мотивы часто не совсем органичны, иногда совершенно надуманы, а некоторые герои повествования и вообще излишни и притянуты за уши — как, например, Анжевина, или, как это ни удивительно, Любовники, вокруг которых вроде бы все должно крутиться. Да, несколько ярких образов автору удались — таких как вампир Бруколак или особенно полюбившийся мне Утер Доул, — однако и они не более чем впечатляющие картинки, психологически обоснованными и тем более побуждающими к эмпатии их не назовешь.
Словом, меня подталкивал продолжать чтение не интерес к тому, как повернутся события и что будет с героями, а скорее заинтригованность: ну что же еще выдаст нам буйная фантазия Мьевиля? Из-за этого чтение получилось занимательным, но холодным и без выразительного послевкусия.
Ставлю 8 — исключительно за полет воображения.
rov1310, 30 июля 2008 г.
Немного разочарован. От автора великолепного «Вокзала потерянных снов», ожидал большего. Провисающий сюжет радует по-настоящему непредсказуемыми поворотами только в последней трети книги, характеры главных героев выписаны нарочито блеклыми красками.
Эти недостатки книги искупает несомненное мастерство ее автора. Мьевилль имеет редкий дар виртуозно складывать точно подобранные слова в живой мир. Пусть история не так интересна, но за настоящее волшебство (перечитайте пролог книги) меньше девятки не поставить.
Anahitta, 13 июля 2019 г.
Можно подумать, что Мьевилль читал нашего Александра Беляева. В романе присутствуют две идеи советского фантаста – Остров Погибших Кораблей и человек-амфибия (переделанный Флорин Сак). В воплощении этих идей, однако, у двух писателей нет ничего общего.
После безумного города Нью-Кробюзон в первой книге цикла возник вопрос: чем писатель будет удивлять во второй? Еще более безумным городом. Армада – пиратский город, составленный из множества кораблей, образующих огромный плавучий остров.
Сюжетно с первой книгой роман практически не связан. Главная героиня – Беллис Хладовин в первой книге упоминается мельком. Она вынуждена бежать из Нью-Кробюзона, но в море судно, на котором она плывет, захватывают армадские пираты. Так Беллис оказывается пленницей на плавучем городе-острове и всю книгу ее основным стремлением становится вернуться домой.
Мир во второй книге расширяется, появляются новые человеческие расы, из которых самые колоритные – люди-комары и струподелы. Но сам сюжет чуть менее безумен. Собственно, сюжет, как и первой книге, придавлен сеттингом. Сеттинг вычурный, причудливый, это безумное нагромождение всего, как на картинах Босха. Сюжет при этом приобретает второстепенное значение и довольно прост. Декорации разработаны лучше, чем сама пьеса. Это нисколько не умаляет достоинств романа, просто они смещены именно в эту фантазийно-описательную сторону. Иногда на спектакль стоит сходить именно ради декораций.
Персонажи также колоритны и вполне в духе декораций. Рыбо-люди, переделанные, парочка влюбленных правителей с ярко выраженными садомазохистскими наклонностями. Утер Доул – самый загадочный из всех, несмотря на то, что внешне это практически обычный человек без жабр и жучиных крылышек. В чем-то интерес к сюжету держался именно на его загадочности и загадочности того места, куда двигалась Армада. Финал несколько разочаровал. Возможно, это одна из тех книг, в которых сам путь (и декорации) важнее конечной цели. Тем не менее книга понравилась, может, чуть меньше, чем «Вокзал потерянных снов».
Vol02, 30 июля 2015 г.
Тяжеловесный, многогранный, затянутый, красочный, местами очень не логичный в этой своей квазистенции, но волшебный и цветной... фантик. Буйство фантазии автора поражает, местами кажется, что сделано это с помощью довольно замутненного сознания. Читать интересно исключительно ради идей, а не сюжетной составляющей. Которая, к слову, довольно слабенькая и мало отчерчена, для такого многостраничного произведения. К тому же при условии, что финал откровенно «слит». Всё волшебство мира теряется в нелогичности
frymn, 8 октября 2014 г.
Очень необычный роман, который по мере прочтения вызывал то диаметрально противоположные, то вовсе смешанные чувства. Жутко затянутый, не лишенный целого комплекса недостатков, точно отмеченных в предыдущих отзывах читателей Fantlab'а, он является прекрасным примером книги «на любителя». Сразу отмечу, что жанр фэнтези, а тем более стимпанк не трогал никогда. Для запланированного знакомства была выбрана именно эта книга за авторством Мьевиля, в виду ее высокой оценки и интригующих аннотаций. И, вы знаете, абсолютно не зря.
Да, действительно, когда начинаешь анализировать впечатления от «Шрама», сразу вспоминается, как бесили занудные начальные главы, чопорная и стервозная главная героиня, невероятные в своей нелогичности и абсурдности фэнтези-элементы и отношение к науке (тетка с паровым котлом на гусеницах вместо ног просто вводит в ступор, а потом жутко раздражает), огромная куча ненужных для запоминания названий городов/языков/рас/географических объектов и имен, громоздкие, подробные и витиеватые описания всего чего только можно, а также туманная сюжетная линия, нащупать которую никак не удавалось ввиду ее размытости до предела. Однако, как ни странно, впечатления от книги остались только самые приятные. И не только потому, что Мьевиль после первых глав насыщает повествование событиями, заставляет свою героиню поплатиться за дурной характер и многое переосмыслить, выстраивает простую картину причинно-следственных связей и взаимодействий реального и нереального, оставляет только нужные для читателя имена собственные, вплетенные в сюжет, разгоняется в подробнейшей описательной части, показывая свою фантазию на грани фола, оживляя свои картины динамикой, наполняя атмосферой. И не потому, что сюжет, обрастая все новыми небезынтересными подробностями, заставляет прочитывать с каждым заходом все больше и больше страниц. Что удалось Мьевилю, так это собрать множество таких раздражающих поначалу элементов и свести их вместе таким образом, что они зафонтанировали во все стороны, не оставляя никого равнодушным.
Эта книга из тех, что могут лишь понравиться или, наоборот, не понравиться, третьего варианта нет. Мне понравилась, несмотря на извечное острое раздражение от всего, что отходит от канонов твердой НФ. Что до концовки, которой были разочарованы многие читатели (мол, она получилась пустой, обрубленной, «не показали самого интересного» и т.п.), скажу вот что. Она логична. Да, в этой книге есть логика, и она проявляет себя глобально, а не локально. Считаю, сюжет завершен в том же стиле, что и подан. Фэнтези бывает и мрачным, и должно заканчиваться соотвественно, чем-то за гранью «хэппи и анхэппи» концовок.
Шолль, 5 января 2013 г.
Первая книга цикла — «Вокзал потерянных снов» для меня в основном была книгой об ответственности. Вторая по большей части продолжает эту тему, но в несколько ином ключе и в ином антураже.
Главная героиня романа — Беллис Хладовин: ученый, лингвист, переводчик — бежит из родного города, потому что боится. Но бегство приводит ее в совершенно неожиданную точку и ставит в странные обстоятельства, в которых как раз и проявится, кто есть кто на самом деле. Как и в первом романе, мы видим осуществление эксперимента, который может дать необычайные возможности человеку, а может и погубить массу людей. И вот тут мы опять встречаемся с проблемой ответственности за свои поступки. И все герои так или иначе стоят перед этим вопросом: «А насколько ты способен отвечать за содеянное?»
Странные правители города — Любовники — казалось вообще не знают, что это такое. Они лишь идут к своей цели, а все население Армады, похищенные ученые и наемники, — только средство ее достижения. Если они погибнут на пути — не жалко, только бы довезли на своем горбу. И как ездовых животных, их нужно подбадривать морковкой перед носом, не давать отвлекаться и бунтовать. Но на пороге цели у одного из этой пары просыпается страх и он не готов пожертвовать и собой тоже ради неизвестного. А вот она готова достичь цели любой ценой, в том числе и ценой собственной жизни. Ее финальный поступок вызывает уважение, но не искупает того, что она сделала до.
Беллис и Флорин Сак, на мой взгляд, это герои, как раз способные в меру сил взять на себя ответственность. Когда они понимают, что стали жертвами обмана и манипуляции, принимают наказание как должное и не пытаются избежать своей доли ответственности за случившееся. Вот только исправить все невозможно. И сил у Беллис и Флорина на большую ответственность нет. Их предел — они сами. Смерти армадцев и близких им Иоганнеса и Шекеля становятся невыносимой ношей.
А вот Сайлас Фенек и Утер Доул... Они соревнуются за звание моего антигероя. Я не хочу сказать, что это злодеи, нисколько. Творить зло они не хотят... просто так получается. Первый, прирожденный шпион, авантюрист и манипулятор, привык к тому, что расплачиваться за его действия всегда приходится другим. Он не привязан ни к кому, ни к чему, а свой эгоизм он умело прикрывает риторикой Великой Цели. Он слишком много знает, и поэтому уверен, что его не пора убить. Убьют других, а он пожмет плечами: стало быть такова их судьба, он-то тут при чем? Будет развязана война, а он-то что сделал? Люди погибнут, зато какое прикрытие!
Второй — это человек сознательно бегущий от ответственности. Вот у него как раз и сил достаточно, и способностей. Но он выбирает жизнь наемника, слуги. Потому, что ставить себе цель не умеет? Или у него не хватает мужества повести людей хоть куда-то? Сказать себе: «Да, это было мое желание, моя цель, мое действие, мне и отвечать»? Он серый кардинал, манипулятор, точно так же, как и Сайлас, выбрасывающий ненужные человеческие орудия. Только цель его манипуляций — исполнить свое желание чужими руками, чтобы не брать на себя ответственность за всех. В этом случае вампир Бруколак, открыто поднимающий бунт и распятый на кресте под солнцем, вызывает гораздо больше уважения. Он-то имел смелость сказать, что против продолжения пути, пойти на риск и получить наказание. А за Утера все должны сделать другие.
Имя Утер сразу вызывает вполне определенные ассоциации. Воин, рыцарь, король. Все это вроде бы присуствует в этом персонаже, но Истинным королем ему не бывать никогда.
Mistic, 6 декабря 2008 г.
Если откровенно, я не понимала раньше за что все хвалят «Вокзал...». Лично меня он зацепил процентами 20 из всей книги. Да, красиво, да, местами очень неожиданно и волнующе...
НО. Я все равно покупала Мьевиля — эти покупки вылились в с воего рода зависимость. Он не мой любимый писатель, я не боготворю его, просто не могу не читать.
Но «Шрам», откровенно говоря, меня просто поразил. Здесь я нашла то, чего явно не хватало первой книге — детальности, стало меньше размытых образов, мазки сделались четче и ярче. Персонажи прописаны с замечательнейшим усердием — читая про их приключения, я то сжималась в страхе за кого-то, то говорила, сама того не замечая, вслух: «Ну ни фига себе!»
Ну ни фига себе, классная вещь — вот мое сугубо личное мнение :super:
anis, 4 июля 2008 г.
Если открыть книгу и источник света будет падать сверху , то книга по периметру начинает сиять, как конфетка в яркой обертке. Конфетка. Вот и содержание конфетка — очень вкусная и захватывающая. «Вокзал..» достаточно интересное произведение, необычное, а вот «Шрам» вышел много, много лучше. Если первая книга эдакий городской триллер(детектив), то масштаб «Шрама» гораздо больше.
И хоть мир Бен-Лагоса невероятен и необычен, автору на мой взгляд, удалось создать завораживающую панораму мира. Панораму рваную, неполную, но очень интригующею. В книге много чего, но главное там — захватывающая история ,от которой трудно оторваться. За последнее время , только «Террор» оставил столь приятное впечатление. Достойный кандидат , по моему мнению, в «FantLab рекомендует».
С нетерпением ждем третью книгу
kirjupich, 6 января 2014 г.
На мой взгляд это лучшая книга цикла. Я поражаюсь сколько у человека фантазии, мир просто кипит и от различных совершенное оригинальных видов разумных и от фейерверка различных социальных структур и от географических и физических излишеств. Хочется остаться в этом мире, читаешь и думаешь ну автор ну напиши еще о Призрачниках о стране мертвых о соседях Нью-Корбюзона, ну не возвращайся к к сюжетной канве тут должно быть интересно!!!!!!!! Я не знаю столько идей и возможных сюжетных ходов сколько засунул автор в эту книгу другим хватило бы на жизнь и еще внукам осталось бы!
И, что для меня самое странное несмотря на слабую главную героиню (вот вызывает раздражение и все тут), и очевидную невозможность существования армады (первый бы штормик расплющил бы этот город в лепешку), при чтение ты не замечаешь этого, а я зануда редкая.
Yazewa, 30 мая 2012 г.
Волею судеб именно с этого романа я начала читать этого автора. Впрочем, «начала» — подразумевает продолжение. Пока я еще не решила, буду ли читать написанное до и после.
Вымучивала я «Шрам» долго. Файл был открыт, а параллельно я читала другие вещи, да и от самого чтения отвлекалась легко и по любому поводу. То есть, погружения не случилось. Хотя вот эта вся мешанина из реальности, магии и полной чертовщины мне,в принципе, нравится. Но исполнение — не очень. Возможно, есть дефекты перевода. В частности, стойкое раздражение вызывали у меня многие имена собственные. Все эти названия кораблей, кварталов и проч., причем именно «русскозвучащие».
Герои — все до единого! — оказались мне несимпатичны. Тяжело воспринимать текст, когда никому не сочувствуешь (пожалуй, одному бедняге аванку :) ).
Но в целом — есть ощущение, что у такого произведения должно быть долгое послевкусие. Поэтому, наверное, стоит открыть файл, например, с «Вокзалом». Пусть долго лежит параллельно с другим чтивом. Заныривать туда периодически под настроение... оч-чень недурная перспектива.