fantlab ru

Чайна Мьевиль «Нон Лон Дон»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.62
Оценок:
518
Моя оценка:
-

подробнее

Нон Лон Дон

Un Lun Dun

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Подростковая фэнтези. Девочки-подростки Занна и Диба случайно попадают в необычный дивный странный город. В этом городе, например, можно встретить говорящие упаковки из-под молока, странных «почтипризраков», а также портного, у которого вместо головы — иголки и скрепки. И этот город терроризирует необычный монстр — невидимое чудовище. А одно древнее пророчество говорит — что именно Занна спасет город от страшного монстра. Но... Все пророчества обычно туманны и не ясны, и Занна чувствует — что-то здесь не так...

© ceh

Награды и премии:


лауреат
Локус / Locus Award, 2008 // Подростковый роман

лауреат
Премия сайта Elbakin.net / Prix Elbakin.net, 2010 // Переводной подростковый роман фэнтези (Великобритания)

Номинации на премии:


номинант
Портал, 2009 // Переводная книга

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2008 // Книги — Лучший зарубежный роман

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第42回 (2011) // Переводной роман

Похожие произведения:

 

 


Нон Лон Дон
2008 г.
Нон Лон Дон
2021 г.

Аудиокниги:

Нон Лон Дон
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Un Lun Dun
2007 г.
(чешский)
Un Lon Dun
2008 г.
(немецкий)
Un Lun Dun
2008 г.
(английский)
Un Lun Dun
2010 г.
(японский)
Un Lun Dun
2015 г.
(испанский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Необычная работа автора, я привык к его более жестким книгам, а тут подростковое приключенческое фэнтези. Хотя смерть в этом романе тоже встречается.

Антураж у Мьевиля как всегда на высоте, тут его фантазия разгулялась не меньше, чем в Нью-Кробюзоне. Мир Нон Лон Дона выглядит максимально странно, а населяют его не менее странные существа. Даже главный злодей книги весьма необычен — это разумный лондонский смог.

Основной сюжет несложен и даже затаскан: героиня попадает в необычный мир, существующий параллельно нашему и сражается там со злодеями. Она подбивает народ на борьбу и революцию, побеждает злодеев и узурпаторов и, ура, настает всеобщее счастье и благо! Правда, встречается один интересный ход: смена протагониста по ходу повествования и даже акцент на том, что она неизбранная.

Думаю, что книга неплоха для подростков, во взрослом возрасте читается средне. Это не совсем сказка, а подростковые приключения, поэтому особо глубоких мыслей в произведении нет.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

В лучших традициях Тима Бёртона

***

В интернете уже не первый год есть шутки (мемы) про то, что вселенная Тима Бёртона – отдельный вид искусства. И с этим трудно поспорить. Его фантасмагоричность неподражаема, если говорить конкретно про кинематограф. Что ж, роман «Нон Лон Дон» убедил меня, что книги Чайны Мьевиля – это отдельный вид искусства. Не зря же он сам называет свои книги «вэйрд фикшн». К концу 2017 года мной прочитан полностью весь сборник «В поисках Джейка», романы «Рельсы», «Посольский город», а теперь и «Нон Лон Дон». И каждое прочитанное произведение Чайны – это что-то совершенно особенное. Их легко узнать и с чем-то спутать. «Рельсы» — янг эдалт в стиле Жюла Верна (без нудных энциклопедический полусомнабулических вставок), «Посольский город» — добротная лингвистическая нф уровня «Истории твоей жизни» или «Анафема», а вот «Нон Лон Дон» — янг эдалт , имеющий сходство с «Алисой в стране чудес». Хотя я бы лучше сказал, имеющий сходство с произведениями Тима Бёртона (та же «Алиса», «Мрачные небеса», «Эдварт – Руки-ножницы» или «Сунни Тодд»).

«Нон Лон Дон» повествует о параллельном Лондоне. Называется он, естественно, Нон Лон Дон (Не Лон Дон – так бы звучало лучше русскому уху, ну да ладно). В него попадают две девочки – Занна и Диба (вот уж странные имена, самое то для Чайны). И, безусловно, попадают они туда не просто так, а согласно пророчеству. Тут можно сколько угодно ставить Мьевилю в укор данный штамп, да только Чайна лишь взял штамп, а дальше стал его крутить-вертеть уже не так банально. Например, есть Книга пророчеств, которая после первой же неудачи Шуази (Избранной) верещит о том, что она ошибочна и бесполезна. Или , что ещё более интересно, смещение акцента с [Избранной на её подругу. Нечасто же авторы позволяют себе подобное. Толкин вёл Фродо до Мордора, не меняя героя, хоть это и не было пророчеством. У Герберта как был Пот Атридес в дамках, так им и остался. Воин-пророк Бэккера тоже никуда не делся.] Так и получается, что «Нон Лон Дон» — чисто приключенческий роман о спасении мира, о борьбе с темным властелином. По ходу повествования Мьвеиль подкидывает далеко не одну интригу, есть и занятные повороты сюжета. Может, в целом, повествование предсказуемое, но не в деталях. Читается книга хорошо, водных (от слова вода, а не ввод) отступлений нет совсем, глав очень много, что делает уровень экшена запредельным.

Немного о самом Нон лон Доне. Понравилось, что автор не стал выдумывать несуществующую Нарнию, а сделал искажение на нынешний Лондон (типа Сумрака Лукьяненко, ха-ха). Более того, Нон Лон Дон и Лондон в некоторой мере детерминируют друг друга. Существа, населяющие Нон Лон Дон заслуживают чуть ли не отдельной энциклопедии. Здесь есть и мусорные баки-ниндзи, есть хищные жирафы, говорящие книги, ходячие зонты. Занна и Диба и вовсе заводят себе «домашнего питомца» — Кисляя – коробку из-под кефира. Кисляй не раз и не два заставит умильнуться читателя, что совсем уж неожиданно от увесистого творчества Мьевиля.

Отдельного упоминания заслуживают переводчик и редакторы. Представляю, как им было сложно переводить имена собственные и названия из Нон Лон Дона. Бакдзя, Кисляй, Нетвердайбл и так далее. Названия звучные, красивые, говорящие. И пусть поклонники Бэггинсов и Батильд Бэгшот трижды станут ворчать и плеваться, я за Торбинсов и Жукпук (хотя с последним знаком только по обзору переводов Росмэна и Спивак, но Жукпук звучнее, ха-ха, чего не скажешь по Бэгшот). Короче, перевод на высоте. Хотя вот название Не Лон Дон мне больше нравится, чем Нон Лон Дон. Плюс иллюстрации. Их выполнил сам Мьевиль, что похвально.

Заключение: роман «Нон Лон Дон» вряд ли когда-нибудь сыщет широкое признание и заслуженное уважение. Тот же Гейман с «Никогде» и многими другими книгами больше распиарен. И пусть я не читал Геймана, я читал Мьевиля и буду читать дальше. Особенно зайдет эта книга тем, кто уже стереотипизировал Чапйну для себя как жесткого автора. Роман получился добрым, драйвовым. Но слишком янг-эдалтовым (ну и неологизм, мда).

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мьевиль не был бы самим собой, если бы даже в таком «мягком» жанре, к которому относится «Нон Лон Дон» не выступил бы бунтарём и сокрушителем стереотипов. Именно поэтому «спасителем» мира стала не «предписанная» Шуази-Занна, а её подруга «второго плана» Диба. Это так правдиво! Зачастую и в жизни наши «прописные» герои всего-лишь красивая обертка, а весь нелегкий (невозможный!) труд берет на себя герой «второго плана», который-то и помыслить не мог о чем-либо подобном.

На Дибах держится мир, потому что они и есть настоящие Герои, которые всегда остаются в тени.

Невообразимый полёт фантазии, нетривиальные квестовые ходы, напряжение и драйв — это лишь малая толика достоинств книги. Она должна занять достойное место на «золотой» полке подростковой литературы.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга для старшего школьного возраста, с учетом особенностей творческой манеры Мьевиля. Есть некоторые мотивы «Крысиного короля» (трущобы, отходы и тому подобное), есть что-то общее с Моэрсом, с «Городом мечтающих книг». Приключения девочки в ином мире в компании друзей (с этой точки зрения напоминает приключения Алисы Селезневой, только более чернушные). В целом, ничего особенного, уровня «Гарри Поттера» книга не достигает

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если на «Алисах» Кэрролла надо писать «книга для взрослых», то на НонЛонДоне — однозначно «читать только детям«! Или рьяным собирателям Мьевилля. Свой экземпляр недешевой книги я подарила. Т.к. перечитывать детскую, хоть и чудесно написанную книгу, я не собираюсь.

Надо будет спросить, как младшее поколение отнеслось к такому: «на 40й минуте игры тренер решил заменить одного нападающего другим», и к такому: «что? добывать 7 вещей подряд? это слишком скучно! давайте сразу добудем самую крутую! BFG!!» (кто читал, поймет, о чем я)

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Нон Лон Дон самое четкое произведение автора. В том плане, что Мьевилл конкретно знал что он хочет получить и какими приемами он будет для этого пользоваться. Наеврное поэтому мне кажется что пока это самое лучшее его произведение (Отмечу ПРОГРЕСС — от Крысиного короля до Нон Лон Дона).

Многие ругают эту книгу за неярких картонные персонажи, но (имхо) книга то ориентирована на детей, и что — дети будут разбираться в тонкостях психологии различных персонажей, будут искать внутренние подооплеки событий??? Нет, нет и еще раз нет! Зато фантазию и воображение ТАКАЯ книга точно у них разовьет! А так же научит многому, например что жизнь хитрая штука — и лубой человек в одну минуту может превраться в героя, либо назад из героя в обыкновенного человека, а то и когото похуже. А как интересно вплетены проблемы экологии, это настоящая СЕГОДНЯШНЯЯ сказка!

зы: единсвенный минус — жестокость мьевилла все равно местами проскальзавает... хотя конечно не в таких масштабах и гротесках как в Вокзале и Шраме

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Крайне любопытный эксперимент автора — после довольно жёсткой трилогии о Нью-Кробюзоне написать чтиво, пригодное и для детей. Считаю, удалось блестяще. К тому же удалось косвенно высмеять подобные «детские» книги, где главными двигателями сюжета являются рояли в кустах и Избранность главных героев, к которым часто добавляются пророчества.

Но хоть книга мне, в целом, и понравилась, сказать про неё многого не могу. Считаю, рейтинг 12+ был лишним — моментами я аж чувствовал, как автор сдерживается и не пишет то, что стоило бы ради сохранения детской аудитории. Сюжет бесструктурный, «от события к событию, от квеста к квесту», чересчур наставительный тон о загрязнении окружающей среды. Всё это есть, да. Но на фоне разворачивается настоящий триллер, с предательствами, коррупцией, заговорами и настоящим превозмоганием и самопожертвованием. Это действительно хорошая, приключенческая история. Жёсткая, но добрая и увлекательная. Она прекрасна для детей и подростков, но так же интересна и «взрослым».

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сорри,не буду растекаться мыслью о сюжете , фабуле и прочей хрени которую все

вышеотрецензировавшие осветили в полной мере.

Напишу о личном.

Всё время , пока я читал книгу в голове крутилась песня Цоя

И стучит пулеметом дождь, и по улицам осень идет;

И стена из кирпичей-облаков крепка.

А деревья заболели чумой, — заболели еще весной;

И слетят с ладони листья, махавшие нам свысока.

Там за окном сказка с несчастливым концом.

Странная сказка.

И тут бы я добавил « британская сказка «.

Ибо Нон-Лондон напрямую произростает из Алисы и её странстивий.

Которые я не понял в детстве никак, и только очень повзрослев отдал должное

словесным эксцерзисам ( ну не помню я как оно правильно пишется )маэстро Кэролла.

Конечно, нужно отдать должное Чайне за его «словёнышей «, скафандра управляемого рыбками,

канарейку в клетке управляещей телом.

Но сказка должна быть светлой.

А эта сказка не то чтобы мрачная , она серая и не для детей.

Ну и когда прочитал вспомнил ещё одну весчь группы Крематорий

Мусорный ветер, дым из трубы

Плач природы, смех сатаны

Совпадение ? Не думаю.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательная детская книга, даж не подростковая, а именно детская. И с учетом, что в каждом из нас в той или иной мере живет ребенок, я «Нон-Лон-Дон» прочла с удовольствием. Фантазия Мьевиля действительно неиссякаемая, привели в восторг некоторые повороты сюжета и авторские находки об одушевленных-неодушевленных героях, типа Кисляя и бакдзя)). Ужасно понравились словеныши)).. Книга понравилась не столько разуму, сколько душе — красивая, легкая романтичная фантазия, вызывает улыбку и желание почитать другие произведения этого автора (хотя конечно понимаю, что остальные — другие)..

Не разочарована нисколько, Мьевиль очень нравится. Буду читать еще))

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читала давно, вроде все понравилось: язык, неплохой мир и сюжет, но не хватало целостности. Образы хорошо и любовно прописаны, но воспринимаются по отдельности, нагромождаясь один на другой, и само повествование неровное, то затянуто, то наоборот. Подросткам бы однозначно рекомендовала.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх