Эмиль Габорио «Преступление в Орсивале»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Браконьеры, отец и сын, рано утром случайно обнаруживают убитую хозяйку поместья и сообщают мэру Орсиваля, месье Куртуа. Мэр вместе с мировым судьей и доктором дожидаются прихода слуг и входят в поместье. С первого взгляда у всех создается впечатление, что действовала банда грабителей, но следователь арестовывает только браконьера и одного из слуг, вернувшегося позже всех, заподозрив их в совершенном преступлении.
Инспектор Лекок, прибыв из Парижа, сходу начинает свое расследование, находит улики и выясняет, что преступление совершено одним человеком, а не бандой... Но предыстория преступления и сама жертва совсем не так просты, как может показаться даже опытному сыщику. Поэтому автор раскрывает перед читателями сложную семейную драму и трагический любовный пятиугольник, произошедшие за два года до событий, описанных в начале романа. Эту печальную историю рассказывает от себя и читает по запискам умершего графа Клемана Соврези мировой судья, папаша Планта. Но сыщику Лекоку еще только предстоит, применив все свои навыки, заняться поисками преступника...
...Основной детектив романа — Лекок, инспектор Сюрете, Сыскной полиции Парижа, которому уже 35 лет, ему помогают местные жители: мировой судья Планта и доктор Жандрон, которые знают гораздо больше, чем обычные свидетели. Временами Лекок вспоминает добрым словом папашу Табаре, своего наставника и учителя. Согласно подсчету исследователей творчества автора, события в романе хронологически относятся к 1864 году.
Входит в:
— цикл «Лекок»
— антологию «Преступление в Орсивале», 1990 г.
- /языки:
- русский (6)
- /тип:
- книги (6)
- /перевод:
- Е. Баевская (3), И.В. Радченко (1), Л. Цывьян (3)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Нэнбала, 18 сентября 2024 г.
«Вы понесете ужасное наказание за то, что так жестоко поступили со мной. Убить вас? Нет, этого я не собираюсь делать. Я знаю лучшую кару для вас. Я вас повенчаю, – это вам будет искупительной мукой на всю жизнь» ©. Эта цитата из «Власты» Захер-Мазоха была бы отличным эпиграфом к «Убийству в Орсивале», не будь «Власта» написана на без малого полвека позже. Во времена почти полного отсутствия разводов браки заключались до тех пор, пока смерть не разлучит супругов – неудивительно, что люди время от времени пытались приблизить это событие, в литературе не реже, чем в жизни.
Роман, по моему мнению, немного уступает «Делу вдовы Леруж» и «Лекок, агент сыскной полиции». Он… скажем так, несбалансированный. Во времена Габорио принципы детективного жанра только начинали складываться, не факт, что автор вообще знал, что он пишет детективный роман – потому в 21-м веке «Убийство в Орсивале» лихо обманывает ожидания. Начавшись, в полном соответствии с каноном, с обнаружения тела, ареста очевидных подозреваемых и прибытия прозорливого сыщика... расследование в первой трети романа и завершается. То, что в обычном детективе остается на сладкое – рассказ полной истории, собранной сыщиком по кусочкам – начинается очень рано и занимает всю вторую треть. Да и по факту, Лекок историю не собирал, ему уже принесли ее в готовом виде. Возникает ощущение, что все расследование не очень-то и было нужно, а собранные сыщиком улики послужили лишь тому, чтобы внушить уважение человеку, которому и так все известно. Не знаю, как относиться к такому ходу, он мне кажется, с одной стороны, слегка ленивым и разочаровывающим, а с другой – в чем-то более интересным и неожиданным, чем «классика».
Третья и последняя из условных частей – это работа сыскной полиции «в поле» и захват преступника (ограниченный «дополнительными условиями»). Подозреваю, что Лекок в этой части в чем-то списан с Эжена Видока, реально существовавшего «основателя» французского тайного сыска, чьи мемуары, как упомянул Габорио в одной из книг, читал Табаре, «учитель» Лекока. И здесь становится очевидно, что герой, все же, заметно отличается от гениальных сыщиков-одиночек, которых в детективном жанре куда больше. В «Убийстве в Орсивале» он впервые появляется как уже опытный агент, у которого в подчинении целый штат, и который стремится свой опыт всему этому штату передать. Никакой гениальности, четкая система и отработанные на практике принципы работы. Часть методов, которые предлагает Лекок, полиция и в жизни начала использовать за несколько десятилетий до написания романа, и продвинул их один человек, здесь все довольно достоверно. И весьма интересно, особенно если держать в голове, что во времена создания романа описание этих методов в литературе были практически новинкой. Все было отлично, но самый конец меня смутил – он получился чересчур мелодраматичным. А после недолгого размышления придумался и способ, как можно было упростить схему Лекока, сделав ее даже более эффективной – но значительно менее эффектной, конечно. Автор хотел поставить героев на край – но уж очень натянуто у него это вышло.
Я бы сказала, что «Убийство в Орсивале» – это роман с элементами: элементами детектива, процедурала, драмы. Он не соответствует в полной мере ни одному из этих направлений, а представляет собой смесь в необычных пропорциях. Если такая смесь по душе – читать можно.
Konbook, 8 июля 2019 г.
М-да...
Если «Рабы Парижа» и «Дело вдовы Леруж», еще скрипя зубы можно читать (второй, по крайней мере, по большей легкости и увлекательности и относительной оригинальности), то «Преступление в Орсивале», настолько примитивно, что удивляешься, чем Габорио хотел поразить читателей... уже само убийство