fantlab ru

Е. П. Бугрий, Александр Малышевский «Переводная словесность»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.50
Оценок:
2
Моя оценка:
-

подробнее

,

Переводная словесность

[в двух томах]

Антология, год


В произведение входит:


  • Часть 1. Фата Моргана и остров Сальткрока
  • Часть 2. Фата-Моргана и остров Сальткрока
  • Синяя птица // Автор: Е. П. Бугрий
8.25 (174)
-
7 отз.
8.20 (96)
-
7 отз.
  • Книги Джунглей / The Jungle Books  [= The Two Jungle Books; Джунгли; Книга дебрей; Книга джунглей; Книги джунглей] [глава из книги] // Автор: Редьярд Киплинг  
9.12 (807)
-
12 отз.
  • Книга Джунглей / The Jungle Book  [= Первая книга джунглей; Книги джунглей. Книга первая; Человек-волк] (1894) // Автор: Редьярд Киплинг  
9.08 (726)
-
8 отз.
8.97 (802)
-
3 отз.
8.38 (42)
-
8.11 (47)
-
  • Охота Каа / Kaa's Hunting  [= Каа охотится; Охота питона Каа; Похищение лягушонка] (1894) [Маугли] // Автор: Редьярд Киплинг  
9.07 (719)
-
3 отз.
8.00 (32)
-
  • Дорожная песня Бандар-логов / Road-Song of the Bandar-Log  [= "Мчимся мы с пляской в лесной тишине..."; Путевая песнь Бандар-логов; Походная песнь бандер-логов; Песня Бандар-Логов; Дорожная песнь Бандар-Логов — Обезьяньего народа] (1895) // Автор: Редьярд Киплинг  
8.34 (104)
-
8.88 (687)
-
2 отз.
8.50 (2)
-
  • Песня Маугли / Mowgli's Song  [= Песнь Маугли, которую он пел на Скале Совета, когда плясал на шкуре Шер-Хана] (1894) // Автор: Редьярд Киплинг  
8.26 (44)
-
8.47 (396)
-
2 отз.
8.28 (32)
-
8.50 (2)
-
8.12 (33)
-
9.03 (1098)
-
12 отз.
9.00 (2)
-
8.16 (154)
-
  • Маленький Тумаи / Toomai of the Elephants  [= Слоновий Тумаи; Маленький Тумай; Пляска слонов; Тумай, сын Тумая; Тумай Слонов; Слоновый Тумай; Тумай Слоновый; Танец слонов] (1893) // Автор: Редьярд Киплинг  
8.47 (320)
-
2 отз.
8.50 (2)
-
8.05 (100)
-
8.35 (287)
-
1 отз.
  • Парадная песня лагерных животных / Parade Song of the Camp Animals  [= Парадный марш армейских животных; Парадный марш лагерных животных; Парадный марш тюремных животных; Строевая песнь армейских животных; Парадный марш войсковых зверей; Парадные марши для животных, прикомандированных к военному ведомству] (1894) // Автор: Редьярд Киплинг  
7.86 (28)
-
9.05 (432)
-
  • Как Страх пришёл в Джунгли / How Fear Came  [= How Fear Came to the Jungle; A Strange Tale of the Jungle; Как в джунгли пришёл страх; Как пришёл страх; Как страх появился в джунглях; Откуда взялся Страх; Откуда пошёл Страх; Откуда страх пошёл; Как Страх пошёл] (1894) [Маугли] // Автор: Редьярд Киплинг  
8.98 (548)
-
8.50 (2)
-
8.69 (199)
-
8.61 (280)
-
2 отз.
8.50 (2)
-
7.86 (22)
-
8.87 (483)
-
8.50 (2)
-
8.17 (29)
-
  • Угроза Маугли сельчанам / Mowgli's Song against People  [= "Напущу я на вас неотвязные лозы..."; Угрозы Маугли людям; Угроза Маугли людям; Угрозы Маугли сельчанам; Песня Маугли против людей; Песня-заклятие Маугли Людской Стае; Угроза-песнь Маугли сельчанам] (1895) // Автор: Редьярд Киплинг  
8.21 (72)
-
8.54 (254)
-
2 отз.
9.00 (2)
-
8.53 (81)
-
  • Княжеский анкас / The King's Ankus  [= Королевский анкас; Королевский анк; Барский анкус; Королевское бодило; Царский анкус] (1895) [Маугли] // Автор: Редьярд Киплинг  
9.01 (448)
-
1 отз.
8.50 (2)
-
8.25 (62)
-
  • Квикверн / Quiquern  [= Котуко; Котуко, эскимосский мальчик] (1895) // Автор: Редьярд Киплинг  
8.52 (240)
-
2 отз.
7.82 (17)
-
8.00 (23)
-
  • Дикие собаки / Red Dog  [= Good Hunting; Рыжие собаки; Рыжий пёс; Красные собаки; Рыжие псы] (1895) [Маугли] // Автор: Редьярд Киплинг  
9.10 (524)
-
9.00 (2)
-
  • Песнь Чиля / Chil's Song  [= "Вы товарищи мне были, вы ушли во тьме ночной..."; Песня Чиля; Песнь коршуна Чиля] (1895) // Автор: Редьярд Киплинг  
8.23 (64)
-
  • Весенний бег / The Spring Running  [= Mowgli Leaves the Jungle Forever; Весна; Томление весны; Весна идёт; Весенний порыв; Весенняя прогулка] (1895) [Маугли] // Автор: Редьярд Киплинг  
8.76 (517)
-
7.96 (24)
-
8.60 (108)
-
  • + В лесу / In the Rukh  [= В лесах Индии; Волчий приёмыш; Хранитель Джунглей] (1893) [Маугли] // Автор: Редьярд Киплинг  
8.81 (150)
-
3 отз.
8.88 (17)
-
  • + The Jungle Play (2000) [пьеса] // Автор: Редьярд Киплинг  
8.82 (17)
-
9.17 (2145)
-
26 отз.
8.95 (54)
-
8.99 (273)
-
2 отз.
8.82 (206)
-
8 отз.
7.25 (4)
-
8.52 (528)
-
12 отз.
  • Gingerbread Shop (1952) // Автор: Памела Линдон Трэверс  
8.49 (41)
-
8.35 (40)
-
8.29 (41)
-
  • Свинопас / Svinedrengen  [= Принцесса и Свинопас] (1841) // Автор: Ганс Христиан Андерсен  
8.30 (933)
-
4 отз.
6.17 (6)
-
7.50 (12)
-
-
-
  • На кого похож слон?  [= О слоне и четырёх слепцах; О слоне и трёх слепцах] // Автор: Фольклорное произведение  
8.24 (25)
-
  • О ссоре птиц  [= Ссора птиц] // Автор: Фольклорное произведение  
7.67 (18)
-
7.88 (16)
-
8.00 (8)
-
  • Заключение // Автор: Е. П. Бугрий


Издания: ВСЕ (2)
/языки:
русский (2)
/тип:
книги (2)

Переводная словесность, часть 1. Фата Моргана и остров Сальткрока
1996 г.
Переводная словесность, часть 2. Фата-Моргана и остров Сальткрока
1996 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх