Кэтрин Азаро «Утренняя заря»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Киберсети, нейросети, киборги, наномашины | Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Действие повести происходит на планете Анзатц в городе Найтингейл. Город населяют Мечтатели — гениальные художники и математические гении, их произведения искусства ценятся во всей галактике и стоят миллионы. Но даже Мечтателям нужны модели, а точнее, их сны. Главный герой Джейто — как раз такая модель, продающая свои сны, но из-за убийства, которого он не совершал, его приговорили к пожизненному заключению. По городу он может свободно передвигаться, так как Мечтатели считают его неопасным, но из города он улететь не может. Вся надежда на прилетевший корабль и прекрасную незнакомку с него.
Входит в:
— цикл «Сколианская Империя»
— журнал «Analog Science Fiction and Fact, December 1998», 1998 г.
— антологию «Космическая опера / Новая космическая опера», 2006 г.
— сборник «Aurora in Four Voices», 2011 г.
— антологию «Täheaeg 12: Musta Roosi vennaskond», 2013 г.
Награды и премии:
лауреат |
HOMer Awards, 1998 // Повесть | |
лауреат |
AnLab / AnLab award (Analog), 1999 // Повесть | |
лауреат |
Премия Сапфир / Sapphire Awards, 2000 // Малая форма (повесть) |
Номинации на премии:
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 1998 // Повесть | |
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1999 // Повесть | |
номинант |
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第31回 (2000) // Переводной рассказ | |
номинант |
"Сталкер" / Stalker, 2014 // Большая или малая повесть зарубежного автора (США) |
- /языки:
- русский (1), английский (3), эстонский (1)
- /тип:
- книги (4), периодика (1)
- /перевод:
- И. Елетски (1), О. Ратникова (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Нескорений, 15 апреля 2017 г.
Отличительная черта современной космической оперы — сближение с твердой НФ, обилие технических подробностей и описаний. С одной стороны это хорошо, получать пищу для размышлений, задумываться над оригинальными научными гипотезами и допущениями. С другой же стороны, космоопера в традиционном понимании всегда являла собой приключенческий жанр развлекательной литературы, книги с которыми приятно отрешиться от повседневных забот и провести вечер в уютном кресле. С повестью К. Азаро «Утренняя заря», относящейся к циклу о Сколианской империи из которого на русском доступны лишь пара романов и повестей, расслабиться вряд ли удастся. Произведение отмечено целой россыпью призов и номинаций, в т.ч. на Хьюго и Небьюлу, но, как часто бывает в подобных случаях, у обычного читателя чтение может вызвать затруднения.
Первые ассоциации, которые возникли у меня в процессе — «Утренняя заря» во многом напоминает «Грезящих над кладезем» К. Гринленда. Во-первых город Найтингейл на планете Анзатц, погруженный в вечный мрак, как и колония на Умбриэле в повести Гринленда, находится на периферии. Во-вторых, основным источником туристического интереса к планетам в обоих случаях является торговля сновидениями. В-третьих, главная сюжетная интрига в конечном итоге может быть сведена к детективному элементу, в обоих случаях фигурирует убийство, и антагонисты пытаются доказать свою непричастность к преступлению. Хотя, если разобраться, то сходство только внешнее, картины мира очень сильно отличаются, если Гринленд тяготеет к зыбкому сюрреализму в своих описаниях, то Азаро придерживается стройной и красивой математической логики.
Привязка к основному циклу в нашем случае второстепенна, а значит повесть можно легко читать в отрыве от остальных произведений. Глобальная картина биполярного мира довольно проста — расселившееся по Галактике человечество, активно использующее генную инженерию, разделилось на две фракции — Империю, олицетворяющую преимущества демократии, и Торговцев, которые пропагандируют завуалированное рабство. Планета Анзатц населена нейтральными Мечтателями — гениями в области искусства и математики. Главный герой Джейто Стормсон, 8 лет назад прибывший на планету в надежде выгодно продать свои сновидения, был обвинен в убийстве, которого не совершал, и вынужден находиться в фактическом рабстве, служа натурщиком одному из местных знаменитых художников.
Шанс изменить свою судьбу выпадает главному герою, когда в Найтингейле появляется привлекательная женщина-астронавт, сделавшая здесь вынужденную остановку для ремонта личного звездолета. При описании романтических эпизодов, коих в повести немало, возникает ощущение, что читаешь какой-то женский роман, все штампы и приемы тут в наличии. Сюжет довольно простенький, развивается вяло, местами провисает, да и финал изначально немного предсказуем. Главное достоинство произведения, ради которого его стоит прочесть — это отличные описания окружающего мира, полные подробностей, продуманных технических деталей. Здесь интересно всё — от вращающихся по правилам сложного уравнения колец, из которых состоит пол в местном баре, до обзорной лестницы, которая сама по себе произведение искусства — высота её ступеней строго соответствует заданной математической функции, и Променада на Костях Гиганта — синергию природного и рукотворного гения человека.
Насколько интересно гулять по Найтингейлу в компании персонажей, настолько же сложно создавать мысленные образы из предлагаемых описаний, так что готовьтесь к тому, что в процессе мозг будет сигнализировать о перегрузке. Взять хотя бы синтез скульптуры и музыкального произведения, который подробно описывает автор — без высшего образования в сфере точных наук понять что-либо крайне затруднительно. В итоге же получился спорный, но интересный гибрид женского детектива и твёрдой планетарной фантастики. Не могу сказать, что чтение для меня было легким и увлекательным, но всё же фантазия автора производит впечатление, самобытный, детально описанный мир, основанный на оригинальной концепции — это большой плюс. Так что за фоновые декорации можно поставить «отлично», а вот сюжет и персонажи здесь на «троечку».
Pupsjara, 2 декабря 2009 г.
Прочитал, но без удовольствия, некоторые идеи автора хороши, особенно понравилось описание искусства в будущем. Но любовная линия, да и сам сюжет совершенно не захватили и не впечатлили. Буду дальше читать антологию, надеюсь, другие вещи посильнее будут.
god54, 11 декабря 2009 г.
Довольно оригинальная фантастическая гипотеза, но сюжет и его литературное воплощение не доставляют удовольствие при чтении, из-за обилия слов и ненужных деталей.
Prototype, 26 сентября 2009 г.
Ой, еле дочитал. Такая скукотища, да ещё куча нестыковок со всех сторон.
Valenta, 15 июля 2019 г.
Что за... ерунда? Вот первая мысль, посетившая меня по окончании прочтения. Это если рассматривать с позиции взрослого человека, но а если ты подросток, то вполне читаемо, хотя «Астровитянка» Горькавого в этом плане намного лучше во всех отношениях.
shickarev, 12 мая 2009 г.
Любовная история, изобретательная в деталях, но провальная по сюжету