Нил Гейман, Майкл Ривз «Интермир»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Параллельный мир/вселенная | Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 21 век | Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Сверхъестественные способности, супергерои | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Подростковая литература
По следу Джои Харкера идут загадочные охотники двух параллельных миров, в одном из которых правит наука, а в другом — магия.
Эти гигантские империи давно воюют между собой. И главная их надежда на победу — Джои Харкер, обладающий удивительным даром, о котором и сам еще не подозревает...
Даром странствовать между мирами...
Входит в:
— цикл «Интермир»
Номинации на премии:
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2009 // Переводная книга фэнтези |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Shvoloch, 12 марта 2009 г.
Насквозь шаблонная и детская вещь. Логики в действиях героев, как и нормально прописанных характеров просто нет. Такое чувство, что видел это все сотни раз и в намного более удачном оформлении. Язык тоже не радует — сродни домашнему сочинению школьника-девятиклассника. Читать поклонникам Геймана не советовал бы ни в коем случае — кроме разочарования ничего не получите. Но как вариант для знакомства ребенка с НФ подойдет, хотя на фоне признанной классики, вроде книг Булычева и Волкова смотрится весьма посредственно.
Тимолеонт, 20 ноября 2017 г.
Конечно, «телесериально-подростковые» корни не могут не сказываться, но чтиво всё равно вышло вполне бодрое и интересное. В отличии от прочих творений Геймана, в том числе и написанных в соавторстве, здесь вообще нет никаких тайных смыслов и философии, которые могли бы загрузить человека старше 17 лет, но и не каждый боевик приключенческий этим отличается. А во всём остальном получилось очень зрелищное и интересное приключение, за которым вполне можно последить с пачкой чипсов в руке). Ясно, что герои здесь предельно упрощены, злодеи картонные и стереотипные, рояли на каждом углу, само действие очень наивно и предсказуемо... Но, тем не менее, я моментами даже сопереживал и волновался за героев.
А для молодых людей до 17 лет эта книга и вовсе будет сокровищем, которое можно прочитать взахлёб, если не впадать в снобизм.
k2007, 14 сентября 2017 г.
Понятно, что роман для подростков, но уж больно он прост и одномерен. Становление героя тут происходит по типу: «Ты — избранный!». Понятно, что это мечта любого человека — оказывается, что внутри тебя всегда дремала сверхспособность, и вот теперь она проявилась, и ты крут. Но больно уж простой роман. Хотя, если он писался для продюсеров для фильмов для старшего школьного возраста...
getoutaway, 13 августа 2015 г.
Больше похоже на черновик, на рукопись которой необходима серьезная доработка, да и как пишут сами авторы изначально все задумывалось для телевидения, в сюжет можно вставить киношные эффекты, сюжетные повороты, что бы сгладить угловатости самого повествования и вот вам готовый продукт для киноиндустрии. А так это избитый сюжет, «преступно» не раскрытый Гейманом и Ривзом.
neky, 17 марта 2015 г.
С точки зрения стиля и уровня, это напоминает новеллизацию комикса для «особенных» 12-летних. Геймана — автора «Американских богов» здесь нет. Заявленным witkowsky «крутым модернизмом» и не пахнет. Вообще не понимаю, как можно таким словом обозвать то, что едва дотягивает до подросткового примитива.
Сюжет строится вокруг того, что главный гейрой, Джои Харкер, гейроически же, борется с легионом злых колдуний, сошедших со страниц сказок для детей младшего школьного возраста, когортой оперетточных монстров в духе Великого немого и умственноотсталыми технократами. Джои Харкер дебил, но с недругами, обладающими мозгом питекантропа, справиться по силам даже ему. Злодеи произносят напыщенные злодейские монологи, Джои думает напыщенные гейроические мысли: как бы половчее спасти Вселенную. Вокруг незатейливый антураж, основанный на многомировой интерпретации. Всё.
P.S.: Дабы вы могли судить об уровне опуса, привожу типичную сцену:
Джои на ходулях тихонько спускается вниз, но там его на ходулях ждёт мать.
...
– Только совсем никудышная мать не догадалась бы, что сын решил уйти. Неужели ты надеялся, что я усну, не попрощавшись?
...
– Мой сын идет на войну. Я, конечно, не первая мать в истории человечества, с которой такое случилось. ... Спартанки говорили: «Со щитом иль на щите!» ... Телеграмм больше не шлют, но как-то ведь извещают: «Уважаемая миссис Харкер, с прискорбием сообщаем, что ваш сын геройски… геройски…»
Примеры авторского стиля:
«Ах да! Юный Джои Харкер!» – Колдунья приблизилась почти вплотную, и до меня донесся аромат ее духов: смесь гнили и роз. – «Очень вовремя. Я, разумеется, надеялась, что в наши сети попадется хороший Путник, но о таком улове и не мечтала. Тебя нужно срочно, как можно скорее доставить на ХЕКС. Вот-вот начнется большой поход, а ты… Тебя хватит на целую флотилию! Через час стартует транспортная шхуна, на ней тебя и переправим, только сначала обездвижим».