fantlab ru

Чайна Мьевиль «Город и город»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.56
Оценок:
676
Моя оценка:
-

подробнее

Город и город

The City & the City

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Когда на улицах Бещеля, где-то на окраине Европы, находят труп убитой женщины, то инспектору Тьядора Борлу из отряда особо опасных преступлений дело представляется обычной рутиной. Для проведения расследования Борлу должен переместиться из загнивающего Бещеля в энергично развивающийся соседний город Уль-Кома. Но это путешествие превращается для инспектора не в простое пересечение границы, а настоящее испытание. Вместе с Куссимом Дхаттом, детективом из Уль-Комы, Борлу меж двух огней: националисты, намеревающиеся разрушить соседний город, и унификационисты, мечтающие о превращении двух городов в один. Детективы понимают, что раскрытие этого банального преступления может стоить им жизни...

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— антологию «Conjunctions 52: Betwixt the Between», 2009 г.

Награды и премии:


лауреат
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2009 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей . 1-е место

лауреат
Неффи / Neffy Awards, 2009 // Автор фэнтези

лауреат
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 2010 // Роман

лауреат
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 2010 // Роман

лауреат
Локус / Locus Award, 2010 // Роман фэнтези

лауреат
Хьюго / Hugo Award, 2010 // Роман

лауреат
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2010 // Роман

лауреат
Китчис / The Kitschies, 2009 // Красное щупальце (роман)

лауреат
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2011 // Зарубежный роман года

лауреат
Премия Курда Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 2011 // Лучший зарубежный роман

лауреат
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2012 // Роман, переведённый на французский

лауреат
Премия сайта Elbakin.net / Prix Elbakin.net, 2012 // Переводной роман фэнтези (Великобритания)

лауреат
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2013 // Зарубежный роман (Великобритания)

Номинации на премии:


номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2009 // Научная фантастика (Великобритания)

номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2009 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов . 2-е место

номинант
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2009 // Фэнтези (254 голоса / 6.1%)

номинант
Небьюла / Nebula Award, 2009 // Роман

номинант
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 2010 // Лучший НФ-роман . 3-е место

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2011 // Книга года . 9-е место

номинант
Финская премия "Блуждающая звезда" / Tähtivaeltaja-palkinto, 2012 // Научно-фантастическая книга (Великобритания)

номинант
Финская премия "Звезда фэнтези" / Tähtifantasia-palkinto, 2012 // Книга фэнтези (Великобритания)

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第43回 (2012) // Переводной роман

номинант
Premi Ictineu, 2020 (XII) // Роман, переведённый на каталанский (Великобритания)


Рецензии:

«... И с места они не сойдут», 2010 г. // Автор: Николай Кудрявцев

«China Miéville : the City & the city», 2011 г. // Автор: Филипп Кюрваль

«Review: The City and the City by China Miéville», 2011 г. // Автор: Норман Спинрад

«Review: The City & The City by China Miéville», 2010 г. // Автор: Питер Хек

«The Spaces in Between: A Review of China Miéville's The City & the City», 2009 г. // Автор: Майкл Муркок

Экранизации:

«Город и Город» / «The City and The City», Великобритания, 2018 // реж. Том Шенклэнд



Похожие произведения:

 

 


Город и город
2013 г.
Город и город
2020 г.

Аудиокниги:

Город и город
2020 г.

Издания на иностранных языках:

Město & město
2009 г.
(чешский)
The City & the City
2009 г.
(английский)
Conjunctions 52: Betwixt the Between: Impossible Realities
2009 г.
(английский)
Die Stadt & die Stadt
2010 г.
(немецкий)
Miasto i miasto
2010 г.
(польский)
The City & The City
2011 г.
(французский)
Градът и градът
2012 г.
(болгарский)
The City & The City
2013 г.
(французский)
The City & The City
2018 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга мне очень понравилась. Из недостатков могу назвать только отвратительный типа «профессиональный» перевод, где переводчик не удосужился править собственный подстрочник и сделать текст более обтекаемым, гладким и приятным слуху...

Сюжет романа — детективное расследование в стиле нуар. На окраине города обнаружен труп неизвестной девушки. Имя ее никак не удается установить, по всему выходит — очередная проститутка повздорила с клиентом...

Неспешно автор рисует начало расследования, мелкими штришками обозначая место событий — Город и Город. Уль-Кома и Бещель — самые потрясающие мегаполисы на моей памяти. Они занимают одно место на карте, могут делить одну улицу или здание... Но их граждане не одно столетие тренируют способность «не-видеть» своих соседей, не вступать с ними в контакт, игнорировать иностранную машину, несущуюся с тобой по одному шоссе, не замечать башни второго города... Иначе тебя поджидает Брешь...

Очень скоро два этих города станут неотъемлемой частью расследования, а инспектор Борлу, опытный, умудренный жизнью полицейский, проросший нужными связями во все уголки жизни Бещеля, убедится, что о месте, где он жил всю свою жизнь, он не знает ничегошеньки...

Потрясающая фантазия автора! Очень располагающие персонажи — яркие, харизматичные, упорные в достижении поставленной цели. Прихотливые хитросплетения сюжета и детективного расследования.

Где-то с середины книга становится настолько увлекательной, что ее просто глотаешь! Ловишь себя на мысли — с какого такого места Мьевиль списал свои Города? Где он подсмотрел такие изощренные социальные нормы поведения двух обществ, через силу признающих существование друг друга?

Оценка субъективна. Не смогла я за такую чудесную книгу снизить балл «благодаря» стараниям переводчика...

10 баллов!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я не люблю детективы, но люблю творчество Мьевиля. И «Город и город» ничем на этот расклад не повлиял. Честно говоря, детективный сюжет порой мешал наслаждаться концепцией двух разделенных городов, которая буквально поразила меня. Если на первых страницах я думал, что речь идет про прорывы между параллельными мирами, потом – про нарушение ткани пространства, причудливо соединяющее два места на разных континентах, то, когда полностью уловил замысел автора… Это было здорово. На самом деле. Давненько меня так не удивляли авторские находки.

Понимаю, что здесь заложена некая социальная подоплека. Не зря упоминаются разделённый Берлин, разница в уровне жизни в городах-соседях, националисты и эмигранты. Но мне лень вычленять её из общего потока мыслей и впечатлений от прочитанного.

Про сам сюжет – вполне обычное расследование убийства в крайне необычных локациях и обстоятельствах. Мёртвая девушка, вдумчивый и въедливый следователь, второе и третье дно у произошедшего, увлеченные ученые, грязные политиканы, таинственные могущественные организации. Увлекательно, местами даже очень. Но необходимость при чтении держать в голове особенность местного мироустройства не то чтобы отвлекала, а скорее смещала фокус интереса. И мне это понравилось.

Как итог: не очень твёрдая 9.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вполне себе классический нуарный детектив с элементами фантастики. Спецслужбы, циничные бандиты, красотки-жертвы — вся элементы присутствуют. Но многим любителям фантастики не понравится то, что фантастическое допущение здесь — фон, которому уделяется крайне мало внимания, он никак не объясняется и не развивается. Он просто есть, накладывая ограничения, которые можно было бы заменить и более прозаическими, реалистическими явлениями.

История же просто хороша. Моментами скучно, но таких эпизодов мало. Описание локального апокалипсиса и взаимодействие разных социальных групп в пределах одного большого города прекрасны. Но мне больше всего понравились персонажи — озвучивать их имена не буду, чтоб не спойлерить, но за них действительно искренне переживаешь. И то, как пытаются спастись скрываясь по тайным норам, и то, как пытаются навести справедливость в своём понимании, как спасают привычный для себя мир.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

До этого читал только Крысиного короля у Мьевиля. А теперь ЭТО. Король понравился смесью барочного стиля и трешевого содержания. Здесь барокко уходит целиком из стиля в мироконструирование. Такой огород нагородить ради обыкновенного полицейского расследования! Да за одно это роман пары премий заслуживает. Плюс он наполнен интересными и умными мыслями о политике, социологии, культурологии. И все это изящно упаковано в хорошо сконструированный нуар. Мьевиль — мастер, и мои ему аплодисменты!

Я читал роман, не в силах отделаться от текущей политической конъюнктуры. Способность современного европейца не-видеть очевидного просто поражает. Он приветствует мигрантов, способных вмиг уничтожить его уютный мирок (финал романа), пресмыкается перед Мистером Долларом, продает собственную историю всяческим канадским грантожорам ради призрака политического статуса. И Мьевиль как честный писатель вскрывает все эти язвы современного европейского общества, за что ему отдельный респект.

Принято ругать перевод Яропольского. Да, он сырой, но не ужас-ужас. Читайте смело, удовольствие роман доставляет отменное, даже поверх перевода. А все огрехи можно было бы исправить при редактуре. Но ее не было. Жаль, что Монополисту плевать на качество выпускаемой им продукции.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не знаю, правильно ли было начинать знакомство с Мьевилем с этого романа. Пост фактум, как показывают интерьвью и отзывы, Город и Город изначально задуман и реализован в отличном от первых произведений стиле, так что прочту у Мьевиля что-нибудь еще, для сравнения.

Общее впечатление скорее положительрое.

Гротескная идея двух городов, полагаю, родилась на характерных для многих мегаполисов социально-культурных и экономических контрастах, но к счастью книга не сводится к социальной утопии. Два-города-в-одном вписаны в сюжет органично и показаны довольно детально.

Действительно, нуарный детектив, стиль выдержан. Следствие ведется с размеренной последовательностью и скупыми лирическими зарисовками.

Стоит отдать должное фантазии автора, построить цельное произведение на столь неординарной, если не сказать бредовой, идее уже само по себе примечательный факт. Другое дело, что детективный сюжет вышел несколько пресным. Может быть потому, что Мьевиль выстраивал его не в порыве вдохновения, а так же скурпулезно и технично, как Борлу ведет свое расследование : настойчиво, шаг за шагом.

Не чувствуется за этой книгой авторского драйва.

А может быть драйв этот и был, но меня не проняло.

Тем не менее, атмосфера двух городов выписана и передана отлично, расследование завершено, герой-детектив уходит в закат, побаловав читателя нуарной горечью бещельского кофе.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мое первое знакомство с автором. Одним из мерил понравилась ли мне книга о как быстро я ее прочитываю. Признаться вроде читаешь и не думаешь, что это шедевр и все награды заслужены и оправданы, но блин сидишь читаешь и читаешь, страница идет за страницой. Прям не оторваться.

Вначале потому, что ты ошарашен местом где все происходит и думаешь о там все сбрендили чтоли? В середине признаюсь честно немного утомляло то, что расследование идет ни шатко ни валко, и основной акцент повествования на «вижу — не вижу». Но ближе к концу и расследование форсировалось (почему всех этих ниточек и зацепок не появилось у Борлоу раньше? Чего он ждал?) Но это не умоляет того факта, что опять не оторваться от книги. Развязка на мой вкус удалась ( в Мире Фантастике писали, что концовка не впечатлила).

Достойная, интересная книга (хоть немного и неудобный для меня слог).

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давно хотел начать Мьевеля и вот, в это странное время — решился. Это история двух городов, которые находятся в одном месте, в разной реальности. В некоторых местах существует штриховка, где видно и тот и другой город. Каким-то образом человек может вызвать пролом, то есть пробить ткань реальности — что является преступлением и за него наказывает некая организация, которая так и называется — Пролом, что-то вроде тайной полиции.

Атмосфера нуара. Очень обволакивающая и сильная, с первых минут окунаешься в этот мрачный мир, на фоне сгущающихся красок в нашем реальном мире — кажется не такой уж и пугающей.

Убитая девушка из параллельного города, ради расследования главный герой — детектив Теодор Борлу едет Бешеля в Уль-Кому. Там он со своим коллегой Даттом в обстановке взаимного недоверия занимаются этим делом. Круг подозреваемых рос, тайны внутри тайн формировались так быстро, что я не успевал порой за их ходом. Прекрасная динамика так захлестнула меня, что я всего за неделю проглотил книжку, потому пишу отзыв не по ходу, а после прочтения. Вроде бы хотел рассказать и про любовниц главного героя, с которыми у него были отношения, но они здесь скорее для образа. И про напарницу из Бешеля, с которой их не было, но будто напрашивались. И про много ещё чего, но из-за быстроты прочтения — детали уже замылились. 

Скажу про конец — он несколько разочаровывает, пусть и удивляет. Но в целом — это замечательный пример детектива, всем рекомендую для начала знакомства с автором!

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Просто сводящая с ума книга, очень необычная задумка с двумя городами, находящимися в одном месте географически, однако разделенные политически и социально. Жители каждого из городов привыкают «не-видеть» жителей другого города, машины из другого города и так далее. Все это прописано в антураже Восточной Европы, от Бещеля и Уль-Комы прям-таки веет чем-то Павичевским. И вот на фоне этих необычных городопротивопоставлений, находят труп девушки и один из лучших детективов Бещеля берется за распутывание этого дела. Преотличный нуарный детектив в необычном антураже, написанный потрясающим языком, что в принципе не так уж неожиданно для Мьевиля.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

В целом роман очень даже хорош, сюжет, герои все на уровне. Получил немалое удовольствие. Но, хотелось бы заметить, что идею про невидящих друг друга жителей города итдитп автор заимствовал у Вэнса в его великолепном рассказе «Юлан Дхор». Этот Вэнс просто кладезь идей!!!

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх