Стивен Кинг «Крауч-Энд»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Лавкрафтианский хоррор )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа )) | Параллельный мир/вселенная
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в другой мир )
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
В полицейский участок приходит женщина, у которой пропал муж. История, которую она рассказывает, напоминает рассказы Лавкрафта...
Автор отдает дань мирам Лавкрафта, перенеся действие в современный ему Лондон с его лабиринтами старинных улиц, рабочими районами и древними тайнами.
Если будете там проездом — никогда не придремывайте в такси и следите за дорогой. Одному Ктулху известно, в какие проклятые места и малины завезут вас местные таксисты. И навигатор в смартфоне не поможет выбраться!
Основано на реальном случае, произошедшем с Кингом и его женой во время деловой поездки в английскую столицу.
Входит в:
— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения»
— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения» > Антологии > антологию «New Tales of the Cthulhu Mythos», 1980 г.
— цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения» > Антологии > антологию «Eternal Lovecraft: The Persistence of H. P. Lovecraft in Popular Culture», 1998 г.
— антологию «Родословная тьмы», 1987 г.
— сборник «Ночные кошмары и фантастические видения», 1993 г.
— антологию «Тёмные аллеи 2.3: Аколиты и Ктулху», 2021 г.
Номинации на премии:
номинант |
Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 1981 // Малая форма |
- /языки:
- русский (13), английский (6), болгарский (1)
- /тип:
- книги (19), аудиокниги (1)
- /перевод:
- А. Лазаровски (1), Б. Любарцев (2), Т. Покидаева (9), И. Почиталин (2)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ArtemTolmachev, 31 декабря 2024 г.
Стивен Кинг решил сыграть на поле Лавкрафта, и ему это блистяще удалось. Лавкрафтианский стиль соединился со стилем и манерой письма Кинга. На выходе получаем отличный, атмосферный рассказ со своей историей, с хорошо прописанными, не «картонными» персонажами и жуткой хтонью, просочившейся в один из глухих райнов Лондона под названием Крауч-Энд из иных измерений, где всё не так, как в мире людей. В некоторых местах ткань между привычной, известной реальностью истончается до такой степени, что параллельный мир соприкасается с нашим. Это пагубно влияет на человека, может его убить или свести с ума. Поначалу мы сталкиваемся с пропажей человека, мужа героини, и это могло бы быть детективной линией. Но уже скоро, почти с первых же страниц, мы понимаем, что герои столкнулись с чем-то ужасным, сверхъестественным. И рассказ постепенно сползает в безумие — то безумие, о котором говорил нам создатель «Дагона» и «Зова Ктулху». Сумасшествие, жертвой которого становится человек, услышавший или увидивший, во сне или наяву, нечто запредельное, чудовищное. Порой это походит на горячечный кошмар, плод наркотического сна. И вот уже окружающее меняется: на всё изливается странный вечерний свет, люди кажутся монстрами, угрюмые дома напирают с двух сторон, создавая ощущение клаустрофобии, трамвайные рельсы отрываются от земли и зависают в пространстве, а из-под уличных булыжников появляется такое... Неспроста кошмар начинает нарастать и цвести на закате, когда дневной свет, сменяется кровавым багрянцем, а затем переходит в сумерки, в которых загораются незнакомые звёзды. Это переход из бодрствования (свет) в сон (тьма), где может быть что угодно. И у Лавкрафта есть немало произведений, затрагивающих сновидческую тематику. Но что есть сон, а что действительность? Где между ними грань? И не одним ли большим и странным сном является наша так называемая «реальность»?
Крауч-Энд — лишь одно из многих мест на Земле, где проявили себя (и проявляют) некие могущественные, ирреальные силы.
Рассказ будет интересен читателям, которые хотят взглянуть на другую сторону творчества Кинга, на его умение работать в короткой форме, а также тем, кто поклонник одного из троих «мушкетеров» знаменитого журнала «Weird Tales».
10 из 10.
visionshock, 15 октября 2013 г.
Неожиданным образом, рассказ великого и ужасного Стивена Кинга «Крауч-Энд», один из тех кирпичиков мифотворения по Лавкрафту, и явно отсылает к атмосфере великого автора ктулхуловщины и прочих закорючек от знаменитого автора. Впрочем Кинг, был бы не Кингом, не сотвори нечто свое весьма уникальное и интригующее.
Молодая женщина оказывается полицейском участке, в котором начинает рассказывать вязкую, наполненную мистическими мотивами историю. Правда казалось в историю иностранки, полицейские не поверят, но неожиданно проникаются ей и события состоявшиеся с женщиной в мистическом и таинственном Крауч-Энде закручиваются по принципу пружины.
В принципе говорить о сюжете много не следует, он не гениален. Зато фирменна мрачная кинговская атмосфера, на «ура» создает настроение, подстраивает читателя под рассказ и сама задает нужный и правильный ритм. История поэтому и проникает в душу, впечатляет, потому что передана так, словно все здесь и сейчас, и это сильно впечатляет. Все у Кинга как всегда детально, подробно с мыслями и чувствами героев что создает сильный эффект присутствия и логичности. Нас это впечатляет, задевает, втягивает и создает приторно-мрачную атмосферу ужастика, в итоге сопереживаешь и удивляешься. И все это огромные плюсы и фишки маэстро Кинга.
«Крауч-энд» — мистическая драма с элементами хоррора, достойная уважения. Её можно бесспорно вписать с лучшими рассказами Кинга как «И пришел Бука», «Нищий и алмаз», «Карниз», «1408».
Итог: очень хороший, проработанный рассказ который вчитываешься и вживаешься с интересом. В очередной раз — браво.
Caspian, 20 августа 2011 г.
Крауч-Энд входит в пятёрку моих самых любимых рассказов у Кинга. То, как он написан, вызывает неподдельное восхищение. Ощущение такое, что Лавкрафт контролировал написание каждой строчки этой новеллы. По духу она невероятно близка к произведениям Говарда Филлипса. Ну и, конечно же, герои получились в рассказе хоть куда, в особенности полицейские Фарнхэм и Веттер, которые запомнились мне больше остальных. То, как описано непостижимое зло Крауч-Энда, мне также пришлось по душе. От одной фразы «Подземный ужас поглотил 60 человек», бросало в дрожь. Не буду раскрывать всех особенностей данного произведения, дабы не портить будущим читателям удовольствие от новеллы, скажу лишь, что этот рассказ понравится практически любому поклоннику ужасов и мистики, вне зависимости от того, как они относятся к творчеству Лавкрафта и Кинга.
Стивену Эдвину Кингу удалось создать атмосферу всепоглощающего СТРАХА и кромешного УЖАСА на страницах Крауч-Энда. Контуры границ реального и ирреального столь размыты, что невозможно быть доподлинно уверенным, в каком из двух миров ты находишься. Виват, Крауч-Энд! Виват, Стивен Эдвин Кинг!
Karnosaur123, 21 апреля 2011 г.
Скажу кощунственную мысль: ученик превзошел учителя, Кинг — Лавкрафта. Причину невольно объяснил сам Кинг в ''учебнике'' КАК ПИСАТЬ КНИГИ.
Как мы знаем, Лавкрафт вел жизнь затворника, и из-за дефицита общения в людях разбирался слабо. Описания чудовищных монстров давались ему великолепно, но вот герои выходили либо шаблонными, либо калькой с самого автора. Чаще всего, герои Лавкрафта служат только глазами, которыми мы видим ужасающие чудеса мира Великих Древних, гораздо более интересных, чем люди. Таким образом, мы видим, ужасаемся, поражаемся... но не СОПЕРЕЖИВАЕМ. А отсутствие сопереживания уменьшает страх, отдаляя от нас мир писателя. Для многих, в том числе для меня, сопереживание героям составляет важнейший компонент произведения. Тексты Лавкрафта далеки от литературы, скорее это изысканнейшие художественные полотна ужаса.
А вот Кинг именно литературен. С первых же страниц появляются яркие, живые люди, так похожие на нас. И когда их окружает безжалостное древнее Зло, мы с легкостью ставим себя на их место. И приходит СТРАХ...
Кинг ОЖИВИЛ Лавкрафтовский мир. Учитель создал прекрасную картину, но пришел ученик, добавил пару мазков, и изображение вдруг стало трехмерным... и сошло с холста в наш мир...
Orand, 13 декабря 2018 г.
«Крауч -Энд» Или пара слов в защиту Стивена Кинга.
Несмотря на то,что в данный момент времени, поклонники и почитатели творчества Стивена Кинга наблюдают за тем , как их любимый писатель впадает в творческий кризис — хочется упомянуть о том , что помимо падений, у писателя были и взлеты. Причем , совершенно спонтанные и на , как казалось — простых вещах.
Ярким примером тому может служить творческий потенциал писателя в малой прозе и коротком рассказе. Бывает так , что один огромный роман может с треском провалиться , как фильм в мировом прокате. А бывает и так , что короткий рассказ — может принести миллионы долларов и кучу поклонников.
Так случилось с рассказом «Крауч Энд». Конечно , это был эксперимент, причем- эксперимент из разряда «пальцем в небо». Так делали многие писатели , пытавшиеся пробовать себя в других сюжетных или творческих линиях.
На момент написания рассказа Кинг уже был известен как крупный Американский писатель , вполне достигший себя в творчестве. Но дело в том , что начало 1980-х годов ( а именно тогда был написан этот рассказ), это период в мировой литературе , когда все поголовно старались подражать классикам жанра , и на основе этого подражания — делать свои произведения.
Не остался в стороне и Стивен Кинг. А так как у него был опыт в написании подобных рассказов , да и на «Туманном Альбионе» он уже сумел отметиться дважды (считая и этот рассказ)— написать что- то подобное для него не составляло большого труда.
И если мы посмотрим на рассказы Кинга — сможем провести ровную и тонкую параллель к подражанию другим жанрам. Так писатели обычно пробуют себя там , где в принципе их еще не было. Ну например , в отдельно взятом жанре.
Что примечательно , «Крауч Энд» -первый подобный рассказ Кинга , получивший огромное признание за территорией США.
Всё дело в том , что в Англии очень трудно завоевать популярность иностранным авторам , которые хотят написать что -нибудь в стиле «Английский детектив» или «Мистический триллер» . Англичане — очень консервативны , и считают , что если иностранный автор вдруг пишет про Англию — скорее всего это будет неправда , так как , по мнению самих англичан — иностранец , который не пожил или не побывал в Англии — не способен передать тот колорит и уж тем более внятно и точно литературно описать бытность . Честно — я не знаю были ли в 1980 году смелые попытки сделать так называемое «Фан -творчество» в Англии доступным для широкого круга. Был Шерлок Холмс — практически национальный символ Английского Детектива. И если Конан Дойл сам , закрывший цикл о Шерлоке Холмсе в широком формате , по просьбе поклонников стал писать короткие повести и рассказы — то скорее всего, был.
Так почему бы Кингу не замахнуться на Лавкрафта? Писателя , который будоражит даже самих Англичан. И я уж тем более-не знаю были ли подражатели Лавкрафта в эпоху жизни самого писателя.
Тем не менее, Кинг решил начать свой поход на «Туманный Альбион» именно с него. Написав «Крауч Энд» мы получили Кинга , как универсального писателя. Мы видим , что он отходит от своей привычной линии письма , и пытается создать ( пусть и на уже сделанной основе), что -то собственное и в то же время — знакомое читателю.
Реакция незамедлительно не заставила себя ждать. «Крауч Энд» понравился не только жителям США , но и Англии. ( что, как я уже сказал выше — очень редко случается). И дело даже не в том , что Кинг взял идею у Лавкрафта. Дело больше в том , что его рассказ получился действительно в английском стиле. Многие даже не верили , что это писал Кинг. Рассказ получил награду« Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 1981» в номинации малая форма.
И это не остановило Кинга. В 1987 году он решает второй раз покорить Англию и пишет «Дело доктора Ватсона». А вот уже к концу 80-х в литературном мире пошла тенденция так называемых «Свободных продолжениий» или попросту — «Фанфикшн». И тут Кинг сумел показать себя в полном идеале. Мало того , что он научился писать «Мистику по-английски», так теперь еще он сумел проявить себя в качестве неплохого автора детективной линии. Для автора , который пишет в одной колее — писать что-то новое — очень трудно. Допустим , есть автор, который пишет только мистику. Ему уже будет сложно например , написать классический детектив. И наоборот. Это в наше время можно мистику и детектив сплетать в единое целое. Это делается чтобы разбавить произведение и заинтересовать публику. А тогда это было и в диковинку , и не совсем востребовано. Однако , Кинг добивается успехов и здесь.
Подытожить все вышесказанное можно тем , что даже несмотря на то , что сейчас у Кинга крупный творческий кризис — не следует воспринимать это как какой- то странный или непонятный факт. Наверняка ,для того чтобы написать «Спящих красавиц» или «На подьеме» , Кинг не спал ночами, и изорвал кучу страниц , выбросив в помойное ведро.
И все же когда у писателя не идет с новым — остается вспоминать старое доброе «Старое»,ведь это — огромная литературная заслуга. И мне почему — то кажется , что зря мы «хороним» Кинга , как писателя.
Книжный червь, 30 апреля 2011 г.
Согласен, Кинг оживил мир Лавкрафта в этом произведении, добавив живых персонажей, которых не хватало Лавкрафту. Но насколько глубоко он вникнул в мир Лавкрафта? Лично мне показалось, что не очень глубоко. Уж больно всё отрывисто, быстро, без каких-либо объяснений. У Лавкрафта всегда есть кульминационный момент, когда всё тайное становится явным, а то, что пряталось в тени, выходит на свет. Здешний же кульминационный момент лишь добавляет вопросов и загадок. В течении всего рассказа нагнетается жуткая атмосфера (в этом Кингу нет равных), готовишься, что сейчас произойдёт нечто страшное, какой-нибудь Дагон выпрыгнет и ухватится за фонарный столб, но всё равно продолжается нагнетание. Лишь что-то чёрное и хлупующее за оградой, щупальца из-под Земли и непонятно откуда взявшиеся имена Древних на английском языке напоминают о мире Лавкрафта.
Хочется побольше узнать о Крауч-Энде, копнуть глубже. Однако, учитывая, что все, кто проникает в тайны этого пространства, сходят с ума и умирают, любознательность сразу пропадает.:gigi: Хорошая сторона — угнетающая атмосфера, живость описания. Немало жути нагнетает основная находка рассказа: очутиться в потустороннем мире, жутком для человека, можно просто ездя по хорошо знакомому городу. А описание другого пространства действительно впечатляет. В целом, неплохо.
baroni, 6 января 2008 г.
Рассказ, очень характерный для творческой манеры С. Кинга. Граница, отделяющая «реальный» мир от мира «потустороннего» оказывается чрезвычайно зыбкой,расплывчатой, почти условной. Легко и незаметно для себя можно из тихого лондонского пригорода переместиться в «иное измерение», в потусторонний мир, наполненный леденящими кровь обитателями бездны. Чудовища подстерегают вас в обычной городской телефонной будке, а играющие на пыльной улице дети окажутся совсем не теми, за кого вы их принимали.
alex_kr, 7 января 2008 г.
Этот рассказ был явно написан под влиянием творчества Говарда Филлипса Лавкрафта — одного из основателей, наряду с Эдгаром По, жанра литературы ужасов и мистики. И Кингу определенно удалось перенести атмосферу произведений Лавкрафта в современный мир, и создать нечто уникальное, одновременно отдав дань творчеству великого мастера литературы кошмаров.
P.S. Если Вам нравится литература ужасов, и Вы еще не знакомы с творчеством Лавкрафта, настоятельно советую с ним ознакомится. Лавкрафт — это истоки мистической литературы, он и Эдгар По — так и остались, по крайней мере для меня, непревзойденными.
applemice, 7 марта 2016 г.
Один из самых лучших рассказов Кинга. Здесь он отдает дань Говарду Лавкрафту, и именно это сочетание двух великих писателей хоррора в свое время умудрилось меня действительно НАПУГАТЬ (обычно рассказ/роман/повесть просто нравятся, поскольку они интересны, необычны, захватывающи и так далее).
Стоит отметить, что рассказ мной был в первый раз прочитан в стародавние времена, когда про Лавкрафта я, к своему стыду, особо не слышала, и различные Йог-Соттоты с Козлищами-с-тысячей-молодых были для меня в новинку :) Впоследствие, восполняя пробелы в хоррор-образовании, я честно ознакомилась с парой-тройкой рассказов Лавкрафта, но, увы — не мое.
А вот Кинг в сочетании с Лавкрафтом — это то, что действительно может напугать, проверено: «Крауч энд», «Н.», «Возрождение» — во всех этих произведениях Кинг ссылается на Лавкрафта, и все три оставили воистину потрясающее впечатление.
Balrog1349, 28 августа 2013 г.
Мне кажется, что Кинг написал этот рассказ как дань уважения Говарду Филиппсу Лавкрафту, который — как признавался сам Кинг — оказал на его творчество непосредственное влияние. Иногда в процессе чтения я начинал путаться — читаю я Лавкрафта или все же Кинга — настолько автор воссоздал атмосферу лавкрафтовских рассказов — страх перед тем, что нам неведомо. Как правило, если я читаю какое-либо страшное произведение в людном месте, мне не страшно. Вот только с Крауч-эндом это не сработало. Наоборот, мне стало казаться, что я сам нахожусь в подобной ситуации — это ощущение приятно окатило холодом мой желудок.
Не смотря на сложную художественную составляющую, рассказ написан очень просто (фишка Стивена, которая мне очень нравится). Создается впечатление, что не книгу читаешь, а слушаешь знакомого, который рассказывает историю, от которой стынет кровь в венах.
Итог: рассказ на десятку. Кажется, теперь — это мой любимый рассказ Кинга.
norfin, 13 октября 2010 г.
Не ожидал, что Кинг напишет что-либо в духе «Мифов Ктулху» и уж совершенно не подозревал, что это будет написано так здорово!
Прежде всего поразила жуткая атмосфера безысходности, коей пронизана каждая строчка произведения. Именно эта атмосфера и запомнилась надолго вместе с неясными, но пугающими звуками, раздававшимися из какого-то отверстия в земле.
Настолько всё выглядит в том рассказе зловеще и угнетающе, что для меня «Крауч-энд» стоит в списке наиболее произведших впечатление произведений «Мифов«!
Kriptozoy, 4 января 2008 г.
Этот рассказ занимает для меня совершенно особое место в сборнике «Ночные кошмары». Он разительно отличается стилем от остальных рассказов. Нечто такое обстоятельно-английское, детективно-готическое и очень, очень, очень! оригинально-интересное. Кажется что вот-вот, что ещё чуть-чуть, совсем немного и откроется эта загадка, загадка Крауч-Энда, но... Вот это да-а! Браво, мистер Кинг. Мой Вам поклон.
smith.each, 2 сентября 2020 г.
Случилось так, что благодаря этому рассказу я стал невольным глашатаем Стивена Кинга в тех беседах, когда обсуждение готического кошмара в литературе плавно переходит к наследникам «лавкрафтианы». «Прочитайте Крауч-Энд, — говорю я. — Если в рассказах старины Говарда вы слышите шепот океана космического ужаса, то мистер Кинг покажет вам его темные волны».
На фоне работ прочих продолжателей и эпигонов Лавкрафта, «Крауч-Энд» выделяется как минимум тремя уникальными особенностями.
Прежде всего быстрый и яркий авторский слог. Поражает скорость, с которой текст начинает осмысляться как визуальное произведение. Уже на второй строчке ясно представляешь себе мрачный полицейский участок, зажатый в пыльном углу лондонских улиц. К концу абзаца начинаешь чувствовать потустороннее соседство, с которым вынуждены мириться бывалые констебли. А в начале второй страницы становится ясно, отчего их волосы седеют раньше срока, почему они топят страх в алкоголе и никотине, а иногда «уходят в отставку», пустив пулю в висок.
Дьявольски умело Кинг нагоняет на читателя беспокойство и желание цепляться глазами за каждую строчку, чтобы пораньше угадать приближение кошмара. Он блестяще использует все приемы, выработанные жанром хоррор-фикшна. Обрывающиеся в жутковатой недосказанности фразы («Тем летом было совсем плохо. Мы боялись, что… они прорвутся»), несообразное напускное спокойствие пожилого полицейского на фоне истерически сбивчивого рассказа молодой американки, уличные вывески магазинов, названия на которых непостижимым образом мигрируют от просто странных до невозможных. И, конечно, же знаменитое: «ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕЛОВЕК СГИНУЛИ В КОШМАРЕ МЕТРОПОЛИТЕНА!» Мало кто из авторов так чувствует семантику пугающих мест и явлений.
Наконец, главная деталь, которая оживляет умело набранный по классическим лекалам «лавкрафтианский рассказ», — это великолепная и лаконичная проработка персонажей. Тут сказывается многолетний опыт Стивена Кинга описывать настоящих, живых людей, с их проблемами и комплексами, яркими качествами и недостатками. За каждым персонажем чувствуется личная история, через которую по-разному преломляется опыт взаимодействия с неведомым. С тем, что обитает по другую сторону «лопнувшего шва» кожаного мяча, которым автору представляется наша уютная маленькая реальность.
avsergeev71, 23 октября 2017 г.
Будучи поклонником творчества Лавкрафта, Кинг конечно же не мог не попробовать свои силы в «Мифах Ктулху». Остается лишь пожалеть, что опыт этот ограничился всего несколькими рассказами. «Крауч-Энд» — один из них.
Стильная вещица. И очень атмосферная. Собственно атмосфера здесь — самое главное. Чудовища хоть и присутствуют, но обозначены достаточно схематично, так что не понятно: то ли они действительно есть, то ли являются плодом больного воображения. А вот то, что действие происходит не в каком-нибудь в глухом месте (как в «Жребии Иерусалима»), а прямо на улицах пригорода Лондона, делает рассказ очень достоверным. А достоверность для подобных произведений — вещь чрезвычайно важная. Пробирает прямо до костей.
10 баллов.
Тимолеонт, 19 февраля 2017 г.
Не слепое копирование великого мастера ужасов, создавшего целый жанр, а очень толковая и умелая стилизация, в которой дух первоисточника идеально разбавляется своеобразием и мастерством Кинга. Здесь и потусторонние необъяснимые твари, способные свести человека с ума одним своим видом, и проработанные человеческие характеры и трагедии, и интересные диалоги. В то же время, здесь нет ещё одной вещи, которой грешат многие продолжатели Лавкрафта —
В общем, именно и такой должна быть «лавкрафтиана» — не тупым механическим копированием и дежурным переписыванием ключевых имён и названий, а внятным и осмысленным переосмыслением. С сохранением атмосферы первоисточника разбавленной персональными авторскими приёмами и стилем.