Надежда Попова «Ловец человеков»
- Жанры/поджанры: Детектив | Фэнтези
- Общие характеристики: Религиозное (Христианство (Католичество )) | Приключенческое
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Позднее Средневековье/эпоха Возрождения
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели | Спецслужбы
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Молодой инквизитор, недавний выпускник академии Конгрегации, откомандированный в отдаленный городок, сталкивается с пустяковым делом, которое, по его мнению, окажется надуманным и безосновательным. Однако расследование сталкивает его с серьезным противником, встреча с которым дает понять: это — только начало.
Сетевая публикация — 2011 год.
Входит в:
— цикл «Конгрегация»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 278
Активный словарный запас: низкий (2629 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 86 знаков, что немного выше среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 47%, что немного выше среднего (37%)
Номинации на премии:
номинант |
Интерпресскон, 2014 // Дебютная книга |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
lwiw, 4 мая 2025 г.
Затянутый, пресный детектив в средневековом антураже. Не придираясь к историческим неточностям, оценю эту книгу средне. Вроде читается легко, но много в ней пустоты. Герои скучны, интриги не хватает: какая-то череда мелких событий. Присутствуют тонкие шутки типа «так сейчас уже не строят!», это позабавило.
Напомнило «голос ночной птицы», но в болоте мельчайших и скучнейших подробностей Маккамона я вообще утонул, а тут — ничего, приемлемо.
gramlin, 12 декабря 2024 г.
Очередной цикл в долгой плеяде повествований о нелёгкой жизни борцов с нечистью на государственном окладе. И, честно говоря, не самый сильный из них. У Пекары герои поживее, у Корнева детективная составляющая поинтереснее (в Небесном эфире, другие циклы послабее). А здесь ни шатко ни валко, традиционные штампы типа детства ГГ в уличной банде, полное отсутствие историзма (ну вот просто для интереса посмотрела бы, сколько благородных осудила инквизиция и как, как вообще складывались отношения между благородным сословием и государственной властью). Забавляют отсылки автора к современным детективам типа «попрошу вас не покидать пределы графства, вы можете нам понадобится» и зачитывание прав арестованному, надеюсь это был осознанный стёб. В общем, две книжки осилил, дальше дропну.
Dusty79, 28 августа 2024 г.
Прочитал. Просто потому, что встретил восторженный отзыв. На деле же книга — бодро написанный бред. Ладно, что текст явно не бывал в руках редактора. Можно стерпеть. Хуже другое. Полное непонимание и незнание описываемой эпохи. Будь это хоть трижды альтернативщина, но принципы жизнеустройства невозможно никуда деть. Для них есть крепкий, нерушимый, даже диктующий базис — социальный, технологический, экономический. А в описываемый мир не верится даже предельным усилием воли. От бытовых деталей кровь из глаз. Я лишь поверхностно знаком с средневековьем, но даже меня коробит от многих вещей.
Капитан на сержантской должности. Целый капитан.
Несколько часов галопа на лошади? Они там механические, чтоль, на энерджайзерах?
– Капитан, я загнал вашу лошадь.
– Пофиг, как сам?
Что? Что?!!! Какой-то пришлый сопляк загнал баронского коня, пусть хоть захудалого, за десяток-полтора талеров (немалые деньги, между прочим — на один талер крестянская семья может прожить месяц), а начальник сторожевой службы ему не то, что рожу не разбил — это объяснимо полномочиями инквизитора — но даже деньги в возмещение ущерба не потребовал.
Кучка крестьян собирается штурмовать замок, собравшись под стенами, костры жгут (хворост в хозяйском лесу брали, мерзавцы?), барагозят. Хороший повод от души поржать над ними и обоссать со стены. Но нет – боязно. Вдруг стену расколупают... месяца за три. Начальник стражи людям своим не доверяет? Взашей таких. А будут возмущаться — повесить, как бунтовщиков. Ой, бозецьки, а что люди подумают? Да насрать вообще! Железом вразумит потом, если уж дошло до такого.
Стальные вилы у нищих крестьян? Шта?! Точно? Прям точно? А лопаты? Тоже не деревянные, а металлические? Зажрались, однако, фантастически. Так-то до такого богатого инструмента в хозяйстве ещё несколько столетий. Полтысячи лет, пожалуй.
Чем вообще жив барон? За счёт чего? Кто его обслуживает? Сам? Стражники? Серьезно? У него полностью развалено хозяйство в вверенном сюзереном поместье. А он ведь оммаж приносил, клятву давал. И что на этот счёт думает граф? За добрый десяток лет не привёл дурака в чувство? Казначей герцога не переживает, что с целого лена не поступает доход и на войны не выезжает ланс в арьербан людно, конно и оружно?
Да и вообще сам барон... какое-то чмо сопливое. Холопов собственных боится, вместо того, чтоб повестить смутьянов на воротах. Он рыцарь. И не просто кавалер, а целый барон! Он рождён быть воином и господином, перед которым крестьянин — грязь, которого должно выпороть за косой взгляд, а за непочтительность просто убить на месте. Что, кстати, Святая Матерь Церковь горячо и сердечно благославляет. Чем занят местный поп вообще? Почему паству не окормляет, лентяй? Холопы распоясались, на барщину не ходят, оброк не платят. Даже десятину церковную платить не желают, салом обрастают. Бога гневят. А должны ноги подкашиваться от одного гневного хозяйского взгляда.
Стража набрана из крестьян. Вывих мозга, чесслово. Так ещё и из местных же! Это не фэнтази даже уже, а лютый бред. Если крестьянина обрядить в стёганку, сапоги, шлем и выдать оружие, то он всё так же ряженым крестьянином и останется. Это не так работает.
Латы на стражниках? Это в четырнадцатом-то веке? Непостижимо, каким образом, но ладно. А капитана (будем честны, таки сержанта), профессионального и опытного солдата в броне и умеющего, привыкшего убивать далеко не холопов (ну, по идее, иначе с какого перепугу звание и должность?), кучка неумелой деревенщины в пять секунд нашинковала. Это как? Он намеренно для этого доспех снял, с минуты на минуту ожидая нападения, а потом сам бросился на ранее упомянутые невозможные вилы, даже никого не поцарапав? Арбалет из оружейки? Боевой топор? Не. Длиннодревковое оружие? Да что ты! Господь с тобой! Его ж тогда так просто не взять, ещё приголубит кого часом, а по сюжету его надо завалить. Пусть будет идиотом. Только дорогущее, самое третьестепенное и требующее мастерства, зато понтовое оружие благородных — меч. Блин, извечный этот бред из книги в книгу, из фильма в фильм. Меч. Какой, в жопу, меч у солдата в европе 14-го века? Копьё, топор, протазан, арбалет, в конце концов! Хрен с ним, я не заклёпочник. Пусть хоть алебарда, хоть и анахронизм. Богатейший пехотный арсенал полезного и практичного оружия для борьбы с неодоспешенным противником. Но нет. Самое бестолковое, чему солдат и не обучался никогда за ненадобностью. Меч, блин. А если таки офицер, то... всё выше обозначенное остаётся верным. Офицерское звание мозгов не лишает, вроде как, а за умения и мозги давалось. В противном случае он бы не дожил до своих лет.
Психоанализ изобрели уже? Да и вообще психология и криминалистика продвинулась нешуточно. Какие молодцы.
Стилистика далогов, уместная в современности, вдруг оказавшаяся в веке четырнадцатом. Как и брань, кстати.
Срезать противовес с механизма подъёма, чтоб решётка поднялась? Логика озадачена. Физика ушла курить чего покрепче.
Логика вообще частенько прогуливает в произведении.
Бочки то с маслом, то долиты водой, то совсем с водой. По ситуации, короче. Иисус расскажет, как это делается, думаю.
И прочее и прочее.
К чёрту законы и традиции жизненного уклада, без них веселее и абсурднее, да? А если кому-то такие вещи неважны, то у меня вопрос. А за каким лядом тогда вообще помещать действие произведения в 14 век?
Разочарован. Слабенький, по-женски сопливый детектив в кривеньких декорациях средневековья.
Текст для убийства времени, не больше.
И, кстати, насколько я могу понять, то тем, кому нравятся подобные произведения, книги Б. Конофальского будут унылы и скучны. А вот мне понравились. Ему сложно не поверить. При всей сказочной чертовщине внятно и правдоподобно показаны и материальная культура и система социальных взаимоотношений. И с сюжетом всё очень даже сносно.
intravert1983, 10 октября 2024 г.
Следователь, он и в средневековье следователь
Фэнтези это можно назвать очень условно, это скорее некая альтернативная история, да тут есть намеки на некую нечисть, возможно в следующих книгах, она таки появится. Скорее это такой детектив-процедурал, только в антураже немецкой провинции 14 века.
Главный герой — это молодой следователь Инквизиции, а точнее ее улучшенной и более справедливой следующей версии — Конгрегации. Как и положено следователю, главный герой занимается раскрытием преступлений, ищет улики, опрашивает свидетелей, сопоставляет и анализирует полученные данные. Но это далеко не так скучно как могло бы показаться. Во первых интересен сам герой, он свежий выпускник и в своем деле новичок и это его первое дело, и опыта у него мало, пока что лишь теоретические знания, поэтому еще не всю важную информацию может принять во внимание, делает ошибки, которые ему весьма дорого обходятся, можно сказать, что он проходит боевое крещение огнем, и казалось бы простое, с первого взгляда дело вырастает в нечто большее и сложное. Тут вам и крестьянский бунт на фоне суеверий и последующий штурм замка и даже немного сражения на клинках, но всё это скорее приятные дополнения к основному детективному «блюду».
Стиль автора воспринимается в целом хорошо, но как мне показалось, иногда описания слегка сбивчивы. Посмотрим что будет в следующих книгах.
Начало серии заинтересовало, буду читать дальше, тем более, что в конце весьма интересная «сцена после титров», если выражаться современной кино терминологией, то есть затравка на продолжение, и что все случившееся, это всего лишь начало большого расследования.
Angvat, 30 января 2019 г.
Ох, братья и сестры, и каких только мифов и заблуждений не существует по поводу средневекового правосудия в целом, да и церковном в частности. Мол, какое оно все из себя жестокое и несправедливое. Коли истину глаголить, так оно с сегодняшней колокольни таким и было, но на то были свои причины, и первейшая из них – его крайняя неэффективность ввиду тогдашних моральных норм, материальной базы и научно-технического прогресса. Никаких тебе современных оперативно розыскных и следственных мероприятий, ибо осуществлять их было попросту нечем. И вот эту самую неэффективность дела судебного зачастую пытались компенсировать просто и в лоб – его чрезмерной жестокостью. Мол, отловить мы мало кого можем, но ежели уж отловим, да такое с ним вытворим, чтоб другим еще десять лет неповадно было. Есть еще конечно масса нюансов, вроде того, что перед законом все были абсолютно не равны, и тяжесть вины зачастую определялась сословием, и прочее, прочее, но не будем лезть в дебри столь уж далекие. Просто возьмем за данность, что судебно-карательная система тех времен — просто истинное дитя своей эпохи, плоть от плоти ее, и стала она такой жестокой не просто из вредности шерифов и церковников, а под грузом множества факторов.
Но кто-то из вас, братья и сестры, вопросить может, а какое отношение к предмету сегодняшнего рассмотрения вышеизложенное вообще имеет? Да самое непосредственное. Ибо любой автор, кто пытается выйти за рамки допотопных стереотипов «злые церковники жгут ведьм/продажные шерифы вешают несчастных крестьян/мерзкие феодалы творят одни бесчинства» подсознательно вызывает у меня уважение, ибо см. выше. Пусть для этого ему нужно загнать труд свой в альтернативно-исторические рамки. Поэтому мимо подобного литературного труда я просто не пройти мимо.
Но вот в чем оказия. Снедали меня сомнения тяжкие, ибо много дурного слышал я о книге сей. И в чрезмерном да неуместном словоблудии ее обвиняли, и в речи скверной, в которой слова старины с выражениями современного толка смешиваются, и еще во много чем. Но в итоге, отбросив нерешительность, я все же сам решил проверить, что там и как.
И что же я могу сказать, братья и сестры? Да, многие грехи, в коих труд сей обвиняли, есть они (режет ли, знаете, очи, когда сперва подают речи латинянские, а затем без предупреждения «деревня тупо называлось…»). Но грехи те может и простить можно было бы, если бы не один, самый тяжкий, смертный грех. Уныние. К чему все эти усилия, к чему поворот истории в иное русло, если в итоге мы имеем просто крайне вялый сельский детектив, где герой ходит из угла в угол и ноет о том, как у него болит голова? К чему все эти попытки казаться «интеллектуальным произведением» и цветастые латянянские фразы, если в итоге все равно все сводится к найбанальнейшим приемам синематографа в стиле «это все заговор масонов»? К чему якобы изобретать целый мир, если все действо все равно происходит среди трех хат? Ради продолжений? Помилуйте, даже сия книга столь увлекательна, что ей бессонницу исцелять можно, и надо обладать немалой стойкостью духа, чтобы осилить ее до конца.
Многое можно простить, братья и сестры, книге, ежели она увлекательна, сиречь ее хотя бы интересно читать. Но тут же ни уму, ни сердцу. Ни повествования увлекательного, ни среза эпохи нормального. А засим не будет от меня труду сему ни прощения, ни поощрения, ни анафемы. Проклятия громогласные тоже, знаете ли, заслужить надо деяниями скверными. А тут… тут иное. Просто скука серая, и ничего более.
HDRip, 14 июня 2018 г.
С трудом дочитав до конца, готов вынести вердикт: произведение довольно слабое.
Ну, начнём с хорошего.
Хорошим тут можно назвать первую треть книги, которая не вызывает особых негативных эмоций. Детективная часть идёт довольно последовательно. Главный герой приезжает на место преступления и начинает искать зацепки, допрашивая свидетелей, записывая и постепенно распутывая клубок. Никаких фантастических дедуктивных навыков он не демонстрирует и из воздуха доводы не берёт. Обычный следователь, ведёт себя как положено. Разве что его постоянные головные боли (нашёл улику — болит голова, допросил свидетеля — болит голова, плотно поужинал — болит голова) вызывают некоторое раздражение. Ну, ладно, возможно просто мигрень, простим ему эту слабость.
Теперь о том, в чём заключаются недостатки.
Для начала, художественный стиль автора: он весьма вольный. Размышления и речь персонажей перемежают простую, разговорную речь, официоз, публицистический стиль, устаревшие слова, выдуманные слова, латынь и популярные афоризмы. Всё бы ничего, но это не художественные приёмы для придания каких-то ярких особенностей персонажам, а именно стиль автора — так написан весь роман. И в первую очередь это оказывает влияние на восприятие романа. Создаётся ощущение, что ты читаешь какое-то лёгкое юмористическое фэнтези. Хотя роман пытается быть серьёзным и мрачным, его очень сложно воспринимать таковым. Дополняют это ощущение диалоги и поведение персонажей. Несерьёзное поведение персонажей. Следователи на допросе бранятся как молодожёны перед подозреваемым. Начальство в отношении подчинённых ведёт себя как строгие бабушки и дедушки. В целом, все государственные служащие здесь ведут себя, так сказать, не по статусу при посторонних, что даже в наше время наказуемо. Никакой этики, никакого уважения к старшим (хотя бы показного), ничего из этого не заметно. Все персонажи общаются по-свойски, независимо от положения в обществе.
Ну, персонажи — это, пожалуй, второй очень важный недостаток произведения. Главный герой — он просто никакой. Поставь на его место кого другого — произведение ничего не потеряет, а может и приобретёт. Можно было бы это ему простить, всё-таки его первое дело — жизненного опыта нет, опыта работы нет, характер ещё не сформировался, возможно, в последующих романах он вырастет в глазах читателей. Но у меня возникали вопросы — почему он такой? Его трудное детство, где он выживал, не брезгуя никакими средствами, его «перевоспитание» — ничего не чувствуется в нынешнем герое. Его преданность делу не понятна и не обоснована никак, он весьма скептически относится к религии (и это в рядах Инквизиции, где юных стажёров готовят к ловле колдунов и всяких тварей), у него нет каких-то собственных убеждений, устремлений. По ощущениям — типичный выпускник современного ВУЗа, который пошёл на бюджетную специальность, просто потому что это бесплатно и без каких-то определённых планов на будущее. Прочие персонажи — карикатурные. Крестьяне глупы, трусливы и озлоблены. Старик мудр, смел и горд. Капитан стражи смел, предан и самоотвержен. А злодей просто злой и делает всё то, что обязан сделать любой уважающий себя злодей, просто потому что он злодей. Мотивации у персонажей зачастую нет, они просто что-то делают, потому что так решил автор.
Диалоги... стоило бы выбросить большую их часть. Главный герой очень многословен и порой выдаёт целые простыни на несколько страниц, умещая в одну реплику философские рассуждения, юношеский максимализм и истории из своего трудного детства, рассказанные очень сухо и скучно. Зачастую герой пережёвывает одно и то же десятки раз, и невольно начинаешь читать его рассуждения по-диагонали. Другие персонажи слушают его в оба уха и иногда даже что-то отвечают. Взаимоотношения главного героя со студентом не вызывают симпатий, да и вообще никаких чувств не вызывают. Они какие-то неправдоподобные и выглядят странно.
В общем, это ключевые недостатки, на мой взгляд, которые делают чтение достаточно неприятным. Желания продолжать чтение серии нет, хотя, возможно, именно там проклюнется, наконец, развитие ключевых персонажей, и детективная линия будет держаться более уверенно, а не сорвётся с середины книги. А пока — слабовато.
Лукавый, 5 октября 2014 г.
Альтернативно-исторический детектив с увлекательными сюжетными поворотами, захватывающий, держащий в напряжении с первых страниц и великолепно написанный. Это вы хотели от меня услышать? Черта лысого. Дальше будет несколько абзацев, где я про этот шедевр слова доброго не скажу. Родственникам, сочувствующим и членам фан-клуба предлагаю сразу покинуть операционную, остальным рекомендую надеть желчезащитные маски, я приготовил. Итак, приступим.
Основа сюжета — выяснение молодым инквизитором Куртом Гессе обстоятельств двойного убийства в немецкой деревеньке XIV века. Основа как основа, почему бы не почитать про увлекательное расследование, верно? Не стану вас томить и отвечу на этот интригующий вопрос сам: потому не почитать, что увлекательным расследованием происходящее можно назвать с вот такенной натяжкой. А можно и не называть — и я, кстати, не буду.
В основном наш герой утомленно вздыхает (это начинается примерно на второй день расследования), мучается головными болями и мучает читателя «размышлениями». Размышления его вполне унылы (например, автор может потратить абзац на бессодержательное сообщение о том, что герой размышлял, и закончить фразой «тогда в голове было пусто») и крутятся преимущественно вокруг того, как бы не напороть и не осудить невиновного. Никаких особых предпосылок к моральным терзаниям в первой половине текста нет. Просто автор так подводит нас к идее, что главный подозреваемый — всем пристегнуться! — невиновен. Не ожидали, поди, такого поворота? Я лично был в полном шоке. И вообще, чудовищно свежая мысль, что наказывать невиновных неправильно, а правильно — искать и наказывать виновных, пережевывается долго, утомительно и в максимально неизобретательной форме.
Открывать «Ловца» человеков» ради продуманной и интересной завязки, мастерски выстроенного сюжета, появления интригующих деталей, неожиданных событий, мало-мальски приличных клиффхэнгеров, которые заставили бы жадно глотать главу за главной, нет смысла. Это скучная словесная тянучка, где норму знаков автор заполняет проверенным веками способом: переливанием из пустого в порожнее. Неинтересно следить за тем, что делает герой. Неинтересно читать, о чем думает герой, потому что см. выше. Получить удовольствие от художественных особенностей текста и авторского стиля тоже нельзя, и об этом мы поговорим ниже.
Рассказывая свою историю, Надежда Попова активно оперирует длинными, перегруженными предложениями, где понатыкано огромное количество вводных конструкций и причастно-деепричастных оборотов. Ребята, я обожаю причастные и деепричастные обороты и смело могу назвать себя самым преданным фанатом вводных слов в Евразии. Но все это хорошо, если у автора в наличии (Надежда Попова написала бы «наличествует») богатый словарный запас и образная речь. Ни того, ни другого я в романе не заметил. Выразительные средства, с помощью которых автор пытается украсить текст, унылы в той же степени, что размышления инквизитора Гессе.
Надежда Попова в своем тексте придерживается свободного стиля — то есть, строго говоря, не придерживается никакого. В романе спокойно соседствуют слова с налетом архаичности, современные жаргонизмы («тупо Пихтовка», «откровенно тупит», «не слабо́») и просто стилистические мутанты («внеплановое отдохновение», «режим дня складывался в буквальном смысле как бог на душу положит»). Выглядит вся эта каша как каша. Иногда в процессе Надежда Попова словно вспоминает, что забыла кашу посолить, и втыкает тут и там словечки «оный», «коий», «каковой» и т.п. В принципе, ничего плохого в этих словах нет. Просто они вклинены в текст, ничего архаичного в себе не несущий как по сути, так и по форме. Получается такой чувак, который приехал на полевую ролевку и считает себя самое малое Лорасом Тиреллом, хотя настоящий его образ составляют шишак из газеты, провода от наушников и конверсы.
Когда я бродил по квартире и склонял книгу Поповой на разные лады, жена зачитала мне цитату:
«Их окружали сложные стрельчатые конструкции. Стройные вертикальные узоры то сужались, то расширялись и походили на прихотливо замёрзшие струи воды. Как если бы Гауди построил из бумаги модель Собора Парижской Богоматери, а потом её вывернули наизнанку и скрепили кольцом вокруг головы наблюдателя».
Так вот, дорогие мои ценители прекрасного: с точки зрения литературы «Ловец человеков» целиком не стоит одного этого абзаца. За почти 400 страниц мне ни разу не захотелось остановиться, попробовать на вкус авторскую строку и сказать себе: да, а вот это здорово, это интересно. Ни разу. В художественном смысле «Ловец человеков» — это, простите мой поморский латинский, tabula rasa.
Подведем итоги. Эта книжка никуда не годится, если вы хотите прочесть детектив. Эта книжка плоха, если вас интересует исторический (псведоисторический, альтернативно-исторический или как хотите) текст. Если вам нужно легкое или серьезное, волшебное или не очень, темное или эпическое, городское или деревенское, а также любое другое фэнтези — это книжка вам не подходит. Если вы ищете захватывающий приключенческий роман — вы его тут не найдете. Наконец, если вы решили взяться за что угодно, написанное красивым русским языком, поищите рядом педаль газа и втопите как следует.
В заключение я могу сказать о «Ловце человеков» кое-что хорошее, но Надежда Попова тут ни при чем. У книжки годная обложка, за которую цепляется взгляд (нет, я не про мужика с мечами на фоне горящей недвижимости). Жаль, что под обложкой оказалось вот это вот.
Black Hagen, 7 марта 2014 г.
Книга понравилась. Хотя первая часть была слишком затянутой, но вторая все компенсировала.
Из минусов: та самая первая часть. Ну очень много лишней информации. Например, зачем настолько подробно расписывать, как Главный герой отправляет послание в Штутгарт при помощи случайно встреченных путников. На целую главу! При том, впоследствии об этом вообще не вспоминается.
Характер главного героя тоже хромает. Слишком много высокомерия, а его «злость» в адрес Бруно ну просто надумана. Если он раздражается на такие «подколки» (хотя я никаких подколок там не заметил), то что же он сделает в ответ на прямое оскорбление? Сразу кинжал под ребро сунет, видимо.
Вторая половина книги вышла куда интереснее. События скачут галопом, вся затянутость исчезает. Под конец удивляет жестокость сцен. Даже Кинг местами позавидовал бы. Плюс это или минус, но в этой книге хеппи-энда уж точно нет. Тем интереснее читать продолжение.
Претензии по поводу латыни, бузины и прочих глупостей — просто смешны. Чай не учебник по истории читаем. Давайте еще Толкина ругать за то, что хоббитов не существует.
Вывод — читать следующие книги серии определенно буду. Тем более, что у них даже оценки повыше.
Старый Лентяй, 15 января 2014 г.
Решил написать отзыв — прочитав предыдущие. Умилили претензии к книге. Не очень хочется опять вспоминать про гречиху, бузину и т. п, но мне больше всего понравилась претензия в отсылках к другим книгам. Интересно это только мне, исходя из имени главного героя, Гессе кажется во многом антиподом Йозефа Кнехта?
Вообщем — в книге и во всем сериале есть идея, есть сюжет. Есть интересный мир с которым хочется знакомиться и находить его сходство и различие с реальным. Следующие книги мне понравились больше, но без такого начала характерны и взаимоотношения Курта и Бруно были бы непонятны и неестественны. Вообщем за последний год конгрегация наверно одно из лучших прочитанных произведений.
Deliann, 14 января 2014 г.
Курт Гессе – молодой инквизитор, получивший направление работать в маленький провинциальный городок. Если бы это дело писал Стивен Кинг, то получился бы толстенный роман с подробнейшим разложением на косточки всех скелетов из всех шкафов каждого местного жителя. Если бы роман с такой (или примерно такой) завязкой написал Роберт Маккаммон, то получился бы (а он и получился) «Голос ночной птицы». Однако иностранные мастера остросюжетной прозы не имеют к данной книге никакого отношения.
Взялся читать я это произведение только ради того, чтобы иметь свое мнение на его счет. Так же было с «Сумерками»: окружающие внезапно делятся на ярых любителей и ярых ненавистников, после чего дружно занимаются откапыванием топоров войны в промышленных масштабах. Но если с «Сумерками» все было изначально понятно, а прочтение лишь слегка добавило ясности, то с «Ловцом человеков» не все так просто. Во-первых, книга изначально претенциозна: на обложке указано, что роман «для всех, кто любит Умберто Эко», это задает определенную планку. Во-вторых, не читая книгу, достаточно сложно определить ее жанр: на одних ресурсах это фэнтези, на других – альтернативная история, в аннотации вообще намек на вампиров, то есть, возможно, перед нами и вовсе мистика? Ну и не откладывая дело в долгий ящик, приступим.
Завязку сюжета я уже описал, остается только добавить, что роман тяготеет к детективу в историческом антураже, с различными примесями. Ну и еще скажу, что сюжет сам по себе довольно расхожий: в фильме «Сонная лощина» констебль Икабод Крейн приезжает в мелкое селение и расследует там дело о Всаднике без головы, в упомянутом «Голосе ночной птицы» Маккаммона ученик магистрата Мэтью Корбетт попадает в мелкое селение и расследует дело о ведьме. Но и как-то странно требовать от дебютного романа новаторских сюжетных изысков.
Теперь по поводу языка. Тут не обошлось без некоторых огрехов и корявостей. В принципе, ничего страшного я в этом не вижу, все-таки первый роман, однако глаза цеплялись.
А теперь главное. Почему же «Ловец человеков» для меня проигрывает «Голосу ночной птицы» при сходной завязке сюжета? Ответ прост: образ главного героя. Мэттью Корбетт выглядит более серьезным, и беды, выпавшие на его долю, более опасные. Пока я читал о Курте Гессе, меня не покидало ощущение, что персонаж воспринимает происходящее не вполне серьезно. Постмодернистские игры с различными фразочками, не совсем подходящими ХIV веку, некоторая отстраненность мыслей главного героя, временами появляющееся высокомерие – все это не давало мне полноценно сопереживать Курту.
Не нахожу нужным писать в своем отзыве про логические неувязки и какие-либо исторические несоответствия, если таковые имеются. Во-первых, я ничего такого не искал и не заметил. Во-вторых, «Ловец человеков» – художественная литература, а главная цель современной художественной литературы, на мой взгляд, — развлекать читателя. И с этой целью роман справился неплохо: приключенческая составляющая и развязка вполне себе ничего.
В целом, могу сказать, что дебют получился неплохим. Так что заслуженные 7 баллов. Оценка, наверное, была бы выше, если бы я не читал так много. Чем больше читательский опыт, тем сложнее тебя чем-то удивить и ощущения новизны от каждого последующего романа притупляется.
kerigma, 12 января 2014 г.
Всю дорогу честно пыталась найти в этой книге что-то хорошее. До одного пассажа.
Первые две вещи, которые сходу бросаются в глаза — это феерически неюклюжий язык и «выбегалловщина». Не знаю, был ли у текста литературный редактор, похоже, нет, потому что объем, э-э, текста можно было бы урезать втрое без малейшего вреда для сюжета. Нет ни одной простой фразы, везде нагромождение оборотов, повторов и тягостное многословие. А также, видимо, любимый прием автора — распространенное приложение, разделяющее подлежащее и сказуемое, так что к середине предложения читатель успевает забыть, о чем в нем, собственно, речь. Признаюсь, удовольствие от литературных качеств текста сравнимо только с удовольствием, какое доставляет 4 часть «Войны и мира».
С выбегалловщиной еще веселей. Автор, видимо, рассудила, что раз речь идет о 14 веке, чтобы все читатели поверили, что это и правда он, а не какая-нибудь подделка, надо напихать в текст как можно больше латыни. А то ведь действительно, никаких других способов указать на время действия мировая литература не придумала. Но как назло, с пресловутой латынью-то у автора из рук вон плохо. В целом складывается впечатление, что автор нашла в сети какую-то подборку «латинских слов и выражений для самых маленьких» и старательно распихивает ее, куда только может. В том числе в мысли персонажей. Вот представьте, вы, положим, свободно владеете английским, но рассуждая сами с собой о каком-то сложном предмете, будете ли вставлять английские союзы в свои мысленные построения? Выглядит весьма сомнительно, как и вообще все случаи употребления латыни в данном тексте. Отдельно передаю привет словам «status» и почему-то «début» (хотя с какого перепугу сюда влезло французское слово, если герои у нас немецкие священники... влияние профессора Выбегалло, определенно), которые, конечно, отсутствуют в русском языке, и кроме как латиницей их написать нельзя. В общем, впечатляющее знание иностранных языков и словарный запас.
Еще к вопросу о неуместности: при первом знакомстве с деревенским священником мы узнаем, что он не знает латыни от слова совсем, причем это обстоятельство муссируется так долго, что невольно запомнит даже самый ленивый и невнимательный читатель. Зато чуть дальше тот же деревенский священник, приглашая к себе инквизитора пообедать, ни с того ни с сего вворачивает в предложение латинскую фразу, которая, кстати говоря, в данном контексте ну совсем не нужна. Очевидно, автор за несколько десятков страниц успела забыть, чем у нее персонажи отличаются друг от друга и какие грехи она уже изобрела им выше. Да и в списочке латинских слов и выражений еще не все повычеркнуто, надо понапихать по тексту, зря старалась искала, что ли. К месту, ни к месту, соответствует такое употребление личности героя или нет — не суть важно. Далее инквизитор 14 века употребляет выражение «дежавю», благополучно изобретенное психологами только в 19 веке, ну да кого это волнует, действительно.
В целом то, как технически сделан текст, вполне описывается словом халтура. Халтура и в русском, и в латыни, и в речевых характеристиках персонажей, которых не просто нет, а нет с отрицательным знаком (см. выше про священника), и в употреблении слов и понятий, которых у героев того времени отродясь быть не могло (постное масло, ага. это еще что за советский выродок? можно было не изощряться и сразу написать, что в немецком деревенском кабаке в 14 веке готовили на «Олейне», а че!) И это все не считая оплошностей, выдающих не столько незнакомство с историей и культурой, сколько с окружающим миром. Вот где-то герой «втискивается спиной в ствол бузины», а потом вылезает из поломанного бузинного куста весь исцарапанный. Очевидно, такая бузина растет там же, где и развесистая клюква (см. Стремительный домкрат). Знай и люби свой край, называется. Настолько неряшливый текст, что в руки брать неприятно, не то что читать.
Ах, да, ниже в примечаниях сообщается, что это-де альтернативная история. Что «Молот ведьм» написали на сто лет раньше срока, еще можно простить (хотя неясно, зачем), но в авторском альтернативном мире, видимо, отдельные страны успели уйти в своем развитии на 500 и более лет вперед, где-то уже изобрели психоанализ, а также написали и даже перевели на немецкий «12 стульев». Московия, видимо, круто расширила свою зону влияния на всю Европу, раз у них даже немецкие инквизиторы ругаются русским матом.
Если серьезно, то, опуская многочисленные авторские промахи, часть с «альтернативной историей» самая печальная в плане качества. Из текста кагбэ вытекает, что в середине 14 века «плохая» инквизиция внезапно! сменилась на «хорошую» Конгрегацию. При этом нет ни слова о том, как и почему же так вышло, хотя казалось бы, это наиболее интересный вопрос, на который всем хочется получить ответ, но увы, исторические реалии остаются далеко за рамками текста.
Сюжет настолько бестолковый, что аж зло берет. Мотивация действий персонажей отсутствует как класс,
Финал наводит на мысли, что у всего этого бедлама будет какое-то продолжение, в котором автор, очевидно, обещает объяснить в следующем романе все недостатки первого. Ну уж нет, спасибо, одной Веры Камши в моей жизни уже было на одну больше, чем следовало бы. По итогам испытываю отчаянную потребность в ритуальном очищении чем-нибудь качественным... Пушкина, что ли, перечитать.
ksu12, 18 декабря 2013 г.
Приключение. В некой степени — это Путь духа главного героя, испытание души. По жанру я определила эту книгу как детектив — фантазию в вымышленном историческом антураже.
Написано очень по — европейски. Если бы не имя автора на обложке, то автор мог бы показаться и американским , и европейским.
Четырнадцатый век, средневековая Германия. Инквизиция в этой фантазии сменилась на Конгрегацию. Это значительно более гуманная, более справедливая организация , чем инквизиция. С теми же целями, но без самодурства.
Курт Гессе — молодой выпускник школы Конгрегации, дипломированный следователь, который отправлен на свое первое дело о двойном убийстве в отдаленной деревне. А дальше все так закрутилось, столько приключений . Но книга эта больше, чем приключение. Это книга о Совести. Это книга о Покаянии, о Стыде, о слабости, о силе духа , о долге, о становлении личности, о Прощении, в конце концов. Напомнила мне эта книга Дафну Дю Морье. Злодеи, а какие тут злодеи! Есть Короли, есть Пешки, есть Ладьи...
Здорово!
alex great, 16 декабря 2013 г.
Увидев заинтриговавший меня отзыв,решил немедля приступить к чтению.
Средневековый антураж ,детективная линия и необычный гг не дали во время чтения заскучать ни на минуту.Следователь инквизиции, а ныне Конгрегации ,майстер Курт Гессе отправляется в глухое местечко под названием Таннендорф для расследования двойного убийства,с подозрениями на волшбу. По мере продвижения расследования,гг все больше начинает сомневаться в следующих из этого самого расследования наглядных выводах.
Есть конечно некоторые натяжки и в образе гг ,и в обстановке,а самое большое
Мастерски описанный мир средневековья, хоть и с небольшими отличиями от нашего, живой и интересный гг , наконец динамика повествования вкупе с неглупым сюжетом мгновенно завоевали множество поклонников среди всех любителей качественного неглупого и увлекательного чтива.
Такой неожиданный авторский выстрел очень обрадовал меня,тем самым подтвердив ,что и у нас могут быть свои маккамоны(серия о Мэтью Корбетте) в лице новой писательницы в жанре исторический детектив Н.Поповой.
Однозначно маст рид всем любителям просто качественного произведения.
P.S.
Алексей1965, 29 октября 2013 г.
Очень неплохой триллер-детектив на средневековом антураже.
Читается с большим удовольствием.
Не похож на классические средневековые детективы типа брата Кадфаэля Питерс.
Динамичный сюжет. Неплохой язык. Привлекательный главный герой. В общем все, что нужно для того, чтобы человек получил удовольствие от чтения.
Да, конечно, это не наше средневековье, а из какого-то более приятного параллельного мира, так что частично — и альтернативка.
Я ставлю твердую восьмерку и обязательно почитаю как минимум одно продолжение.
Стоит отметить, что несмотря на автора-женщину, для меня большинство поступков героев вполне психологически мотивированы (что, к сожалению, имеет место далеко не всегда!). И, кстати, что в данном случае редкость — автор прекрасно обошлась без любовных линий.
Некоторые небольшие замечания, которые могли бы возникнуть в процессе чтения претензий, а такие как, например:
- ошибки в бытописании средневековья типа гречневой каши в немецком трактире 14 века;
- современной психологии у средневековых персонажей;
были бы, безусловно справедливы, но для читателей, не являющихся специалистами-медиевистами, несущественны и удовольствия от чтения не портят.
В конце концов, придумывать альтернативную реальность и при этом наделять героев средневековым мышлением и речью — зачем? Это не исторический роман. А сюжет совершенно не страдает. Ну, даже великие Олди иногда позволяли себе в том же «Черном Баламуте» (Древняя Индия, между прочим!) фразочки типа «мудрец подкрался незаметно» — и что, если в книге присутствует какая-никакая ирония (а она присутствует) — разве это сильно режет глаз? Ну, не будем занудами, господа. Легкая самоирония автора и подростковый стёб — это совсем разные вещи.
В общем, сам удовольствие получил и друзьям посоветую.
free-aeroplane, 27 октября 2013 г.
«Обязательно помни о собственной слабости, чтобы – не потакать, нет, а – понимать слабости других» — чрезвычайно верно, удивительно близко.
Итак, книга «Ловец человеков» —
- очень атмосферна:
Первые страницы настраивают. Словно попав в темный коридор, делаешь неуверенные шаги, и с каждым следующим абзацем проступают очертания обстановки. Вот барельефы на стенах, вот угадывается массив деревянной балки, вот не рассчитал и чуть не уткнулся в пыльную тяжесть древнего гобелена... Коридор обрывается – ты привык к слогу, к героям. Уже скользишь восхищенным взглядом по громадному залу, по уходящим в вышину темным вертикалям колонн, любуешься столбами света, сквозящими из витражных окон и игрой разноцветных бликов на полу. И хочется идти все дальше и дальше, быстрей и быстрей, разглядывая удивительное убранство, торопясь перейти из зала в зал, из главы в главу.
- очень увлекательна: прочитала за сутки,
- очень… лична:
Сразу вспомнилось детство (о, да, все серьезно); и латинскими выражениями, в таком количестве слышала их только тогда от родителя, и взглядами героя на долг и понимание им ответственности. Нет «хочешь» или «не хочешь» – есть «надо», потому что «надо», и за слабость должно быть стыдно.
Если ты, завалил дело, значит, должен вслух сказать об этом, не пускаясь в объяснения-оправдания. Их можно оставить своему внутреннему голосу и быстрому скольжению мыслей в подкорке. Быстрому. Потому что результат рассматривается по факту. Это и есть умение нести ответственность за свои поступки. Об***ся, обтекай, проще говоря. Это чрезвычайно мобилизует и собирает – всякий раз, чувствуя, что готов обо***ся, держи в голове конечный результат.
Точно так же, в острейшие минуты опасности и физической слабости изможденный, израненный Курт приказывает себе подняться и идти дальше. Отнюдь не ради спасения своей жизни, а из желания идти до конца в выполнении возложенных (и взятых!)обязательств.
Обаяние Курта Гессе в том, что его не воспринимаешь героем. Отнюдь. Он всего лишь до последнего старается выполнить свою работу. В нем нет натянутой сказочности и вылощенного героизма. Есть живой человек со своими слабостями, сомнениями, и с вовремя-не-соображаниями.
В них всех, от Бруно с Каспаром, до барона и распоследнего крестьянина в толпе, чувствуется биение жизни. Без шаблонов, без трафаретов, ощущаешь их разными и настоящими.
Конечно, про них нельзя не читать продолжений… )