Джордж Р. Р. Мартин «Хранители»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Снова и снова эксцентричный «экоинженер» помогает людям решать их проблемы с помощью своего гигантского корабля-сеятеля... На этот раз в беде оказалась планета Намория. Страшные морские чудовища вышли из глубин (а может и не оттуда;)) и начали полномасштабную войну с людьми... Конечно же, учуяв запах наживы, Таф отправился на помощь незадачливым колонистам...
Входит в:
— цикл «Тысяча миров» > роман «Путешествия Тафа», 1986 г.
— газету «Фантастическая газета 1991`1», 1991 г.
— антологию «Звезда смерти», 1992 г.
— антологию «Чумная звезда», 1993 г.
— сборник «Ретроспектива», 2003 г.
— антологию «Сказки о воображаемых чудесах», 2010 г.
Награды и премии:
лауреат |
Локус / Locus Award, 1982 // Короткая повесть |
Номинации на премии:
номинант |
AnLab / AnLab award (Analog), 1982 // Повесть | |
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1982 // Короткая повесть |
- /языки:
- русский (13), английский (4)
- /тип:
- книги (16), периодика (1)
- /перевод:
- "Альтруист" (2), П. Денисова (2), О. Козак (1), О. Колесников (4), А. Миллер (1), А. Миллер (1), Н. Снежко (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Доступность в электронном виде:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sergej210477, 12 мая 2017 г.
Что-то, начал я уставать от приключений «экологического инженера» Тафа. В этой повести Д. Мартин не радует читателя разнообразием. Опять, Таф вместе со своим звездолоетом «Ковчег» спасает жителей целой планеты. Нет, сюжет интересный и динамичный. Все лихо закручено и приведено к логичному финалу.
Но вот сами герои однообразны. Опять, те же, что и в предшествующей повести глуповатые и жадные представители власти планеты, которую спасает Таф. И сам герой однообразно действует и выражает свои мысли. Ну и его кошки, простите за выражение, меня уже «задолбали». Гибнут миллионы людей, а Таф сентиментальничает из-за своих животных. Ох, как они милы! Ну погладьте их пожалуйста! Третья повесть и все одно и то же. Приелось. Ну, и , конечно, сам корабль Тафа — всемогущее оружие! Теперь неуклюжий толстяк всемогущь, как Бог. Только, он по-прежнему, торгуется как неудачный коммерсант, которым он и остаётся.
В общем, в этой повести главный герой мне уже не так симпатичен, как вначале. Он стал предсказуем и шаблонен.
Но, а сама книга написана великолепно, впрочем, как и все произведения этого писателя. Несмотря на все недостатки, читать все равно интересно.
Sando, 8 мая 2019 г.
Сама повесть прекрасна, но перевод порой...
Цитата: «Даже с Древней Земли клеточный банк «Ковчега» поставил больших белых акул, морских дьяволов, гиганских каракатиц и хитрых полуразумных орков»
Орков... В океанах Древней Земли живут орки, Карл)))
Нет, как человек начитанный и знающий латынь, я понимаю, что в данном случае речь идет о косатках.
Но вот представим себе мысли школьника, берущегося за данный перевод...
P.S. Речь вот об этом издании https://fantlab.ru/edition98398
Изенгрим, 19 июля 2015 г.
Зело жирный мизантроп, увлеченно, хоть и не шибко убедительно, косплеящий Вито Корлеоне, прибывает на планету Namor, люто одолеваемую разнообразными, многоужасными и умными гадами морскими (с тентаклями, разумеется). Умные на этой планете только эти самые гады, народец же здешний закомплексован как древние греки, только себя относившие к виду разумных людей, а всех остальных именовавшие рабами и варварами; сложить дважды два и получить искомые четыре местные не в состоянии потому, что... эээ... неизвестно, в общем, почему. Их можно понять — они специально написаны как коллективный доктор Ватсон, чтоб получше оттенять остроту ума и ироничность почетного кошколюба с дурацким именем Haviland Tuf — главного героя данного рассказа. В тексте много логических несуразностей вроде тридцатикилометрового корабля, рассчитанного на экипаж в двести человек, но управляемого только одним — конечно же, нашим героем! Он один, самопровозгласив себя экоинженером (учиться на эту профессию, видимо не надо — достаточно побродить немного рядом с чанами с бурлящими там клонами), способен узреть корень проблем планеты дураков и справиться с чудовищной опасностью, попутно всласть пошантажировав местное население. Идея в рассказике интересная, но чувствуется, что писан он без желания и вдохновения — левой ногой. Если хотите почитать про экологические катастрофы, лучше ознакомиться с историей Австралии — там до сих пор угар и содомия, а из литературного творчества Мартина предпочтительней Песнь Льда и Огня, данное же творение относится к разряду профессиональной халтуры.
Тарчоков Заур, 20 февраля 2015 г.
Очередная история из цикла о путешествиях Тафа мне показалась простоватой, прямолинейной и несколько наивной. Ей не хватило лёгкого флёра изощрённости и элегантности, которые улавливались в двух предыдущих повестях — «Чумной звезде» и «Хлебах и рыбах».
Маленькая и небогатая планета Намория подвергается жестокому нападению неведомых доселе чудовищ, поднимающихся из морских пучин. Проведавший об этом Таф направил свой «Ковчег» к гибнущим колонистам, полный уверенности в том, что лишь его ( небескорыстная, правда ) помощь сможет спасти планету.
Дальше всё стандартно, по уже отработанному в «Хлебе и рыбе» лекалу. Тафу выказывают недоверие и негостеприимство. Он их преодолевает с характерными для себя показной обидчивостью и любезным высокомерием. Торгуется. Собирает необходимую информацию. Приступает к работе. Не спешит. Жители планеты продолжают гибнуть. На Тафа давят. Используют «кошачий» шантаж. Вынужденная шантажом поспешность Тафа даёт ошибочные результаты в работе, ввиду чего ситуация на Намории усугубляется. Прозрение и решение проблемы достигается при помощи пресловутого кошачьего пси — фактора ( способности к телепатии, ранее автором уже слегка обыгранной ).
Читалось и воспринималось всё механистически, без души. Не покидало чувство, что идёшь по давно знакомым, хорошо протоптанным следам. Таф, откровенно говоря, раздражал своим апломбом биоинженера — неуча и уже упоминавшимся высокомерием. Акцент на кошках становится несколько навязчивым. И даже моральная подоплёка повести не очень впечатлила, хотя и вызвала мысли о том, как оно было бы, обладай земные коровы, овцы и утки тем-же могучим разумом, что и так любимые на Намории ильные горшочки.
geodem, 4 января 2017 г.
Биосельскохозяйственная выставка Шести Миров принесла любопытному Хэвиланду Тафу большое разочарование. Но представлено было Пять Миров, никто не прибыл с Намори, мир которой испытывает трудности. Народ живет на Намории уже около ста лет, но лишь недавно стало известно о существах, которых назвали разрушителями, огненными шарами и бегунами. В этом и предстоит разобраться «космическому бродяге», неудачливому бизнесмену и страстному любителю кошек. Найти ответы на многое и распутать клубок посильно только ему. Мы стали свидетелями чудовищного первого контакта двух совершенно разных рас и цивилизаций. И это контакт жесток и беспощаден. «Чего они хотят? Главным образом, того, чтобы перестали их есть».
yemets, 6 января 2014 г.
Этот рассказ из всего сборника о Тафе мне понравился больше всего. Очень образно показано, как действие рождает ещё более мощное противодействие, поэтому кулаками многого не добъёшся. На три головы выше «Зверя для Норна». И очень неожиданная развязка. Браво.
alex1970, 7 сентября 2014 г.
Повесть кажется простой, ведь природа самосовершенствующейся враждебной силы достаточно очевидна.
Но при этом великолепный герой и его кошки ловко спасают очередной мир.
Ну и конечно же тонкое искусство шантажа на грани намеков или намеков на грани шантажа.
Одно из лучших произведений цикла.
CONSUL, 7 июля 2008 г.
Уж очень предсказуемо, а с некоторой стороны даже банально:frown:! Дело не в сюжете, хотя он тоже немного подкачал, а в описании окружения и быстротечности повествования. В рассказе обнаружевается масса невоответствий. Например, если автор утверждает что эта загадочная цивилизация развивалась на мелковадьях около побережья, то как они могли «построить» огромные летающие шары, где взяли летучую смесь в таком количестве. Стоит ли говорить об огромном объеме биомассы, которая такая цивилизация должна была изыскать на свои цели? Не планктоном же единым:confused:?
Иногда Мартина посещают гениальные идеи, но только у него чего-то не доставало, чтобы их развить в полном объеме в то время (мастерства, времени, денег?).
Yazewa, 17 декабря 2010 г.
Забавная история. Как во всем цикле про Тафа — именно сама эта невозмутимая фигура вызывает наибольшую симпатию к повествованию. Ну, и плюс кошки. И финал!
mihail, 3 января 2010 г.
Понравился, но, при «быстроте» изложенных событий, мне кажется не хватате подробностей. Вцелом выдержано в согласии с первыми двумя частями о приключениях Тафа.
newcomer, 20 августа 2008 г.
Гениев, к сожалению, не любят нигде... Более того — их боятся и окружают Недоверием и Враждебностью, платят Неблагодарностью, не в силах побороть собственную Глупость и недальновидность. И хорошо еще, что в рассказе все ограничилось кошками... :smile:
pararurap, 4 мая 2008 г.
Очередной хороший и крепкий фантастический рассказ от Мартина, правда, довольно старый уже. Великолепная иллюстрация для гринписовцев и их идеалогии.
Teland Eamor, 3 июля 2008 г.
Мда, если не хочешь, что бы тебя сожрали, приходится воевать... Таф на высоте!
ZiZu, 26 июля 2007 г.
Тафу всегда везет помогать тем, кто совершенно это не ценит. Он прилетел помочь хранителям и прикладывал все усилия, а в ответ слышал только упреки и оскорбления. И пережил очередную угрозу своей жизни. И как красиво он выкрутился с оплатой ;) Торговец он и есть торговец ;))
Pupsjara, 3 мая 2007 г.
Ну вот, только я хотел написать, что автор позаимствовал основную идею у Гаррисона, а тут уже все написали.:biggrin:
Но написано очень хорошо, присутствует также довольно неплохой юмор: имена кошек, да и причина, по которой развязалась эта война, вызвала улыбку.