Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Мифологическое | Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: С использованием мифологии (Античной ) | Приключенческое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Южная Европа ))
- Время действия: Древний мир
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Возраст читателя: Любой
У лавагета Фив Амфитриона рождаются два сына-близнеца, которые проживут одну жизнь на двоих и останутся в легендах под именем, которым отец не называл ни одного из них — Геракл. Потому что боги решили: ГЕРОЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОДИН... В этом совершенно реалистическом по духу романе читателя ждут встречи с богами и героями древнегреческого эпоса. В эпоху Геракла в Греции разворачивается тайное противоборство между приверженцами богов Олимпа и адептами Тартара. И уже не боги вмешиваются в дела смертных, а смертные ставят под угрозу существование самих богов...
Работа над романом велась с марта по декабрь 1995 г.
В произведение входит:
|
|
Входит в:
— цикл «Древняя Греция» > цикл «Ахейский цикл»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 477
Активный словарный запас: чуть выше среднего (3033 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 77 знаков, что близко к среднему (81)
Доля диалогов в тексте: 38%, что близко к среднему (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Премия Союза Писателей Приднестровской Молдавской Республики, 1997 // Крупная форма |
Номинации на премии:
номинант |
Мечи, 1997 // Меч Руматы | |
номинант |
Интерпресскон, 1997 // Крупная форма (роман) | |
номинант |
Бронзовая Улитка, 1997 // Крупная форма |
- /языки:
- русский (15), украинский (1), польский (2)
- /тип:
- книги (15), аудиокниги (2), цифровое (1)
- /перевод:
- Е. Дембский (1), Г. Панченко (1), А. Савицкий (1)
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Caballero, 16 июня 2010 г.
Вообще говоpя, книга-то неплохая. Очень даже. И все вольные «упpажнения» с гpеческой мифологией там — в pамках пpиличий :-) Это ведь фэнтези, а не изложение мифов дpевней Гpеции для учащихся сpедних школ. Однако вот описание «pеалий XIIIв. до н.э.», за котоpое выpажается благодаpность консультанту в конце книги — подкачало. С кpито-микенской эпохи автоpов ощутимо «сносит» на засевшие в голове штампы «классической античности» (отнюдь не XIII в. до н.э.) из школьного учебника. Есть и вопиющие ляпы. Например, девушка наполняла ванну для омовения с помощью... ЛЕКИФА! Внизу стpаницы имеется сноска, в котоpой несведущему читателю поясняется, что лекиф — это чеpпак. а самом-то деле, лекиф — это флакон для аpоматических масел и пpитиpаний с узким гоpлышком. Интеpесно, каково залить ванну, пеpеливая в нее воду флакончиком для духов?! Очевидно, пеpед нами — яpкое свидетельство издевательств и пpитеснений женщины в суpовом патpиаpхальном минойском обществе. Веpоятно, автоpы имели ввиду киаф, котоpый суть действительно чеpпак, но — обычно pазмеpом с поваpёшку. Пpаво, легко ли наполнить ванну поваpёшкой? Алисе pекомендовали — не употpебляй незнакомых слов только потому, что они кpасивые... И так со всем. Хотел бы я знать, как выглядят, скажем, «походные килики с кpышками». И зачем им кpышки? С одеждой, вооpужением и описанием постpоек тоже не всё благополучно. Однако достоинств книги это не умаляет.
А количество героев... Такого обилия имен редко где можно найти. Это пока единстренное произведение автора мной прочитанное. И думаю на этом единственном я и остановлюсь. Не сильно воодушевило и вдохновило.
Вывод: хорошо, интересно, немного сложно для восприятия, но дух не захватывает и читается с трудом. В целом на любителя.
Slonoedov, 8 августа 2009 г.
Нет, это не просто роман. Для меня это начало большой, искренней любви к Олди. Можно сколько угодно осуждать роман в псевдо научности, отхода от первоисточника и прочих ересях. Но настолько живого и яркого античного мира нет ни у Гомера, ни у Куна. Герои и Боги предстают пред читателем не безжизненными серыми скульптурами из далекого прошлого. Они наливаются красками, наполняются жизнью. Становятся такими как мы, со своими недостатками и слабостями. А ведь сопереживать такому живому существу, из плоти из крови, намного легче. Арес, бог войны. Несокрушимый, непобедимый разжигатель войн. А на самом деле он одинок, и это одиночество дает трещину в его цельной броне, и, скрывая лицо шлемом, он прячется не от стрел, он прячет в них свои глаза полные тоски. Дионис — алкоголик и тунеядец. Аполлон — глуп и недальновиден. А Гермес, в лучшие минуты своей жизни, и за бога принимать трудно. В этом главная прелесть романа. А философию лучше оставьте для первоисточников.
kira raiven, 10 июля 2009 г.
Я начинала читать книгу с определенным предубеждением, связанным с восторженными отзывами моей знакомой, с оценками которой я очень редко бываю согласна. Несмотря на предубеждение, это произведение для меня оказалось не просто хорошей книгой. С ее прочтением я перешла через какой-то новый рубеж своего восприятия мира.
Культурологи написали тома о смене мировоззрений и об уходе эпохи мифов. Однако, именно здесь данная трактовка очень ярко иллюстрирует процесс, не претендуя ни на что, а просто фиксируя — было ТАК.
Вот примерно так, и я легко вдруг верю в этом авторам, вот так — не грустно и не весело, не изысканно и не грязно, не брутально или пасторально, а вот примерно такой ценой и с такими героями взрослело человечество.
И всегда были люди, подобные Амфитриону. Я повторюсь, я где-то писала уже, что для меня образ Мужчины в том, что в некой существующей Ситуации он делает то, что должно быть сделано, не оглядываясь и не теряясь. Авторам этот образ определенно удался. Именно образ Амфитриона ассоциативно всплывает сразу после образа осиротевшего Близнеца, когда я начинаю размышлять об этой книге.
И только потом — размышления Гермеса и его рассуждения об ушедших безвозвратно временах их, греческих Богов, и их силы.
Амфитрион для меня в этой книге — это выраженный авторами образ Человека. И, продолжая аналогию с «Путь Меча» следом за авторами нескольких отзывов, я скажу, что именно Амфитрион, он стоит один против Неба. Все остальные здесь — антураж. Обрамление. А драйв — в нем. Сила. Ум. Умение пойти до конца. И вера в себя и в других.
Да, безусловно, каждый ищет и находит в книгах что-то свое. Мастерство Авторов для меня в первую очередь заключено в умении вести диалог с разными читателями. Со всеми читателями. С каждым читателем.
GerD, 3 мая 2008 г.
Как и всякая отличная книга, «Герой должен быть один» — сложна, комплексна. У неё масса достоинств и почти нет недостатков. Во-первых, это, конечно же, язык — сочный, яркий, полный метафор и отсылок к греческой мифологии. К примеру, не «солце взошло», а «Гелиос пригнал свою колесницу». Мелочь? А это помогает настолько глубоко погрузиться в мифологическую реальность, что такое не каждому под силу. Во-вторых, образы — Амфитрион, братья Амфитриониды — им сочувствуешь, пропускаешь их радости и горести через себя. Ну и сюжет, естественно. Боги, Павшие, люди и герои — это не только красивые «фэнтезийные» стороны конфликта, это и мощные аллегории. На власть имущих и простых людей, да и вообще много на кого.
Любимая грань книги у меня — философия жрецов и жертв (так называются части книги). То, что всё делится на цели — и средства, на тех, кто ложится на алтари чужих идей и на тех, кто режет другим глотки, чтобы достичь желаемого. На тех, кто и тех, которые. Жрецы и жертвы... или есть третий путь? Путь совести, перестать быть жертвой, но не стать жрецом? Сложно сказать. Наверное, главные герои и пытаются найти ответ на этот вопрос. Впрочем, не только на этот, их много там, вопросов и ответом.
Книгу ни разу не воспринимаешь ни как фанфик, ни как апокриф. Это самостоятельное произведение, крепко стоящее на ногах. Конечно, закономерен вопрос: а с какой это стати они вообще подняли руку на святое? А с такой, что в мифах много недосказано (наиболее яркие моменты, вызывающие сомнении в правдоподобии «официальной версии» изложены в финале первой части), так почему бы не разобраться — с фантазией и логикой? Не даром Греция — родина формальной логики.
В общем, наверное, это одна из лучших книг Олдей. Не прочитать её — многое потерять.
P.S.: Конечно, существует (а он у Олдей всегда был) некоторые интеллектуальный барьер. Если вы не в курсе древнегреческих мифов — то вряд ли оцените все аллюзии, шуточки и прочие «фишечки» текста. Ну да это уже к вам претензия, а не к тексту.
Линдабрида, 15 октября 2017 г.
Кажется, Варрон насчитывал аж 24 Геракла. Олди поскромнее — у них Гераклов всего-навсего два. И это много: герой должен быть один.
Мифология просто-таки провоцирует на фанфики. Почтенной этой традиции более двух тысячелетий (или трех? договорились-таки литературоведы, когда там жил Гомер?). И уж точно мифология провоцирует на хулиганство. Ну, кто в детстве не украшал величавые лики в учебнике истории рожками и пышными усами? Аристофан развлекался, изображая Диониса в самом непотребном образе, Овидий — дотошно уточняя, кто из героев в какой позе предпочитал заниматься сексом. Олди не отстают от классиков. Геракл — Мусорщик, Гермес — Пустышка, Пана блохи донимают... Что-то не слишком величаво. Зато, пожалуй, этим невеличественным богам и полубогам уже можно совершенно по-человечески посочувствовать.
Я и жалела их — безумного Алкида, совершенно растерявшегося Гермеса, усталого Хирона.
И вопрос, удастся ли Гераклу справиться со своим безумием, задевал за живое и заставлял торопливо листать страницы. Особенно в первой половине романа.
Вторая часть книги показалась мне несколько слабее и более... политизированной, что ли? Канонические подвиги Геракла уходят в тень за бесконечными интригами богов, смертных, чудовищ и падших ангелов... да впридачу неожиданно обрастают геополитикой.
«Смерть Немейского льва принесла Эврисфею долю в разработке тамошних медных рудников; Лернейская Гидра — еще один беспрепятственный выход в Арголидский залив; Керинейская лань — благодарность овцеводов Аркадии, Эриманфский вепрь и Авгиевы конюшни — десятину богатых урожаев Элиды и стад скряги Авгия…»
В общем, как бы мы жили без пиар-технологий?
Или без рубрики «Скандалы-интриги-расследования»? Как не бросить что-нибудь вроде: «Позднее замалчивали, почему любимец Аполлона Адмет при всех его добродетелях не собирался умирать сам за себя, предлагая эту честь другим». Кто замалчивал и с какой стати, уже не важно. Главное в другом: мы-то расскажем самую истинную правду! Кульминация такого стиля — описание битвы с гигантами: у богов были глюки, у гигантов тоже, у рапсодов и мифографов — тем более. Но сейчас вы узнаете, как было на самом деле! Описание, впрочем, довольно невнятное. (Если вы еще не знаете, чем кончилась гигантомахия, можете пропустить этот спойлерный абзац.) Почему присутствие смертных, верящих в олимпийцев, никак этим олимпийцам не помогло? Почему шлем-невидимка Аида действовал, когда отказали все прочие божеские атрибуты? Почему боги не могли пустить в ход чисто физическую силу — это же языческие божества, они вполне телесны? Нет объяснений. Словно на этом эпизоде авторы вдруг устали от негероического Геракла и показали его супергероем из комикса, спасающим мир в одиночку (ну, то есть, вдвоем), пока беспомощные божки-олимпийцы путаются под ногами.
Зато постмодернистская игра текстами скорее украшает роман. И вот уже в мир греческих мифов врывается Люцифер со своей теплой компанией. И добавить немного мордорских пейзажей. И еще чуть-чуть рассуждений Владыки Ямы из желязновского «Князя света». И без Голосовкера, конечно, не обойтись. Швы кое-где заметны (как это Будда Гаутама попал в монотеисты?). Но в целом мозаика смотрится гармонично. Это только начало, мифологий еще так много — от индийской до якутской...
Talion, 23 сентября 2013 г.
Роман вроде как претендует на интерпретацию греческой мифологии, но мне показалось, что автору не удалось погрузить читателя в эту атмосферу, передать тот дух древней Греции. Потому что выглядит это все как плохие декорации. Будто к телевизору приложили инструкцию от пылесоса.
Диалоги показались какими то не живыми, не естественными. Да и фразы в стиле — Ишь чего захотел или -А я почем знаю, не вписываются в греческую тему.
Однозначно не рекомендую поклонникам древнегреческой мифологии.
mick_ekb, 30 июня 2012 г.
Над этой книгой долго работали. К сюжету подошли вдумчиво, вычитали свой текст и преподнесли читателю. Никаких фактических нестыковок, продуманная атмосфера. Вероятно, реалистичная. Примерно аналогичной по глубине работы мне показалась книга Террор Симонса. Потому высокую оценку можно поставить исключительно за старательность. Вообще адаптация мифов — это конек Олди. Черный баламут — та же адаптация, только мифы менее известные и менее запутанные.
Но до высшего моего бала это произведение не дотягивает очень много:
1) Скомканный конец. Да и вообще вся вторая часть, начиная с битвы с гигантами. Описание тактических перемещений приводит к битве, причины которой понятны, но прочувствовать их тяжело — сами гиганты фигурируют в первый и последний раз. Как можно сформировать отношение к врагу, если врага нет?
2) Я очень плохо понимаю проблематику поризведения. Боги являются богами, когда в них верят? Мифы — это искаженная реальность? Образ — это искаженная восприятием сущность? Это банально.
3) Героев двое. А зачем? Просто, чтобы не повторяться? Показать рок, который заставляет выдавать двоих за одного? Этот сюжетный шаг, коорый является основой произведения, кажется мне искусственным.
4) Проблема тысячи героев. Героев много. Хорошо прописаны Гермес да Амфитрион. Прочие троюродные братья от брака Зевса и какой-нибудь нимфы — это массовка и ничего более. Сам Геракл довольно шаблонен в любой из своих компонент.
Занятно, но перечитывать я вряд ли когда-нибудь буду. Роман любопытен в том плане показательной академичности изложения фактов.
Paganist, 4 мая 2017 г.
Ух! Прочитал (прослушал) с огромным интересом. Потрясающая книга.
В отзывах к этому роману часто употребляется слово «атмосфера». Кто по-настоящему знает, какой она была? Даже древнегреческие авторы, которых упоминают лаборанты — это дети архаического, классического и эллинистического периодов Эллады. Они хоть и были ближе, так сказать, к истокам, чем Г.Л. Олди, но всё же не были современниками эгейской цивилизации — времени, когда происходят основные события древнегреческой мифологии (и в романе). Их атмосфера — это всего лишь их видение, принимаемое в наше время за правило, за традицию, за канон. К тому же, атмосфера — это, пожалуй, вторичный фактор, по которому следует оценивать роман Г.Л. Олди «Герой должен быть один».
Произведение является авторской интерпретацией жизненного пути Геракла и истории его времени. Пусть она местами не слишком совпадает с каноном. Так ведь и у древних авторов нет единой канонической версии мифологии. Поэтому Олди можно простить некоторое домыслы. Которые, впрочем, предельно логичны и вполне вписываются систему мифологии в целом и в контекст романа в частности.
По ходу знакомства с произведением заголовок книги всё больше обрастал смыслами, обретал глубину и символизм. В итоге для меня роман стал не стилизацией «под Древнюю Грецию», и не героикой с претензией на интеллектуальность. Книга предстала попыткой авторов разобраться во взаимоотношениях человека и бога, человека и судьбы, смертности и бессмертия. Что ж, получилось так, как получилось.
В романе мифология Древней Эллады предстаёт не сборником отдельных разрозненных мифов, связанных общими богами, а единой стройной системой, где место нашлось если не каждому, то очень многим персонажам мифологии: богам, титанам, героям, басилевсам, чудовищам и так далее. Более того, фэнтезийное по жанру произведение прекрасно подходит для подачи материала, для воспроизведения мифологии как системы верований и ценностей людей тех далёких времён. Философские и теологические рассуждения героев в этом только помогают.
История Геракла, который в романе показан как бы со стороны, больше глазами его близких, друзей и врагов, в интерпретации авторов предстаёт едва ли не ключевой частью древнегреческой мифологии, эдаким её краеугольным камнем. В книге показана обратная сторона жизни героев, и Геракл — «самый могучий и самый несчастный из людей» — квинтэссенция судьбы героя, который должен быть один. Один в том смысле, что он всегда один против мира (читай козней богов), потому что всегда одинок в борьбе с безжалостной судьбой, один, потому что никто и никогда не может по-настоящему осознать, каково это — быть героем, ещё до рождения названным «великим» и «богоравным». И величие Геракла — смертного, ставшего богом — не в его подвигах и славе, а в том, что он бросил вызов судьбе. Он шёл своим путём, несмотря на безумие и горе, сопровождавшие его в течение всей жизни. И авторы хотели показать не ту «глянцевую», героическую, божественную сторону великого героя, ту которая потом стала мифом, а его человеческую сторону, его терзания, его боль, его победы и поражения.
Да, в целом, судьба героя вышла трагичной. И сам роман пронизан некоей безысходностью, идеей конечности всего — человеческой жизни, исторических эпох и даже богов. Древнегреческая мифология вообще пропитана жестокостью, где боги видели в людях лишь игрушки, лишь фигуры, пешки в своих замыслах и интригах. Эта мысль проходит через всё произведение. И символично, что со смертью Геракла фактически закончилась эпоха мифов. Лишь некоторое время спустя последние герои соберутся в последний раз у стен Трои и один за другим уйдут в предания и легенды. Которые переживут века и станут частью мировой культуры. Но среди всех героев Древней Эллады Геракл — самый прославленный. Единственный в своём роде. Тот самый герой, который должен быть только один. Ибо второго такого нет.
Kirill_A, 22 августа 2015 г.
Да, это прекрасно. Прекрасней всего наверное было для меня встретить описание битвы в которой
UnrealQW, 4 апреля 2015 г.
6/10 Генри Лайон Олди «Герой должен быть один» – фантастический роман в жанре «легенда». История о том, как прожил свои годы Геракл после знаменитых 12-ти подвигов. Время и место действия: древняя Греция так, как она описана в мифах и сказаниях.
У меня к этому произведению есть множество претензий. И даже больше: я считаю, что так создавать художественную литературу нельзя. Пожалуй, главная проблема, которую я вижу – роман очень тяжело читать; поверхностный описательный стиль изложения очень сбивает с толку и плохо воспринимается. Темп сказания очень быстрый и дает мало пищи для смакования. Зачастую создается такое ощущение, что читаешь научно-популярную книгу с кратким пересказом исторических событий в которую авторы, скрежеща зубами, вставили таки небольшие сценки из жизни обитателей той эпохи. С самых первых страниц на читателя вываливается огромный список древнегреческих имен, названий и (псевдо-) исторических событий. Но этого Олди показалось мало: были добавлены целые пласты политических хитросплетений и интриг (правда, они все оказываются беззубыми и с треском проваливаются). Диалоги персонажей написаны как будто не для читателя, а являются судебной стенограммой – разговор идет без учета того знаком ли читатель с (псевдо-) историческим контекстом, помнит ли он имя и родственные связи второстепенного персонажа, упоминавшегося 50 страниц назад и т.п. Добавьте сюда тот факт, что эти персонажи имеют по несколько имен и прозвищ, а также званий или титулов, чтобы понять насколько роман недружественен к несчастному читателю. Мне, чтобы хоть как-то продолжать чтение, пришлось, что называется, расслабиться и получать удовольствие, стараясь ощущать эмоции романа больше, чем факты.
Рефлексия – ею переполнен роман. И, к сожалению, основная идея вторична: рефлексия здесь по поводу того, как из мира уходит магия, уступая натиску эпохи человеческой посредственности и бренности. Вообще все эти стенания о несовершенстве человеческой природы – алчности, ненависти и трусости – выглядят довольно натужными и высосанными из пальца. Нет в этом философии. (Да и заявленного боевика в романе тоже нет.) Я считаю непростительно также и то, что нет в романе антропологической составляющей. Благодатная тема исследований древнегреческой философии была почти полностью проигнорирована авторами.
Нельзя сказать, что все в романе плохо. Грубые мазки описания окружающего мира все же позволяют, пусть неглубоко, окунуться в атмосферу античности. Ощущение того, что все события романа – это разыгрывающаяся древнегреческая драма и одновременно легенда, создают необычные ощущения. Если бы еще это было написано по-человечески...
Резюме; все заявки на эпичность романа похоронены под слоем недружелюбия к читателю
Екклизиаст, 10 октября 2013 г.
Осмысление мифов: одна из лучших деталей творчества господина Олди.
Простые плоские картинки сказки под их пером превращаются в выпуклые многоцветные барельефы, полные жизни и давно утерянного смысла.
Мифы оживают, их персонажи ставшие под многовековой пылью лишь деревянными фигурками снова живут, любят и умирают на страницах романа и в душах благодарных читателей...
Тем, кому понравился этот произведение настоятельно рекомендую к прочтению цикл «Чёрный баламут» и роман «Мессия очищает диск»
Рейлинн, 5 мая 2012 г.
Эта книга дарит уникальный шанс взглянуть на известную с детства историю Геракла под новым углом. Все мы знаем о его двенадцати подвигах из курса литературы за пятый класс. Наверное поэтому, за счет воспоминаний родом из детства, Древняя Греция, воссозданная Громовым и Ладыженским в романе, будь то семивратные Фивы или Киферон кажутся по-особому уютными и очень близкими. Как будто возвращаешься в места, знакомые и привычные с давних пор. В каком то смысле так и есть.
У каждого читателя свой критерий, по которому он признает книгу сильным произведением или просто пустышкой. Для меня таким критерием является ощущение при чтении, когда авторы воспринимаются не как писатели, а как рассказчики, как невольные очевидцы или наблюдатели разворачивающихся где-то событий, достойных того, чтобы поделиться этим с другими. При чтении «Герой должен быть один» у меня возникло такое ощущение буквально с первых страниц.
У этой книги очень много достоинств – это и яркие, живые персонажи, сильная философская составляющая, красочность описания не только динамичных сцен, но и описательных, бытовых моментов… Можно долго расписывать достоинства романа, но правда такова: ты читаешь сейчас этот отзыв, тратишь на него свое время, когда книга, на которую отзыв написан, достойна твоего внимания гораздо больше.
xana24, 12 октября 2011 г.
Эти 2 автора заставили меня поверить, что российская фантастика была, есть и будет! Что может быть лучше греческих мифов? Ничего! Но в них столько пробелов, а благодаря зверскому труду генри олди не осталось белых пятен. Все так просто и понятно! Боги становятся такими близкими и родными! И главное, с каким юмором написано! Ухахатываешься всю книгу! Лючше они уже, наверное , не напишут, потому что звезды так часто не сходятся! Хлопаю авторам и иду еще раз перечитывать эту книгу!
Росинка, 27 февраля 2010 г.
Уже давно у меня не остается времени чтобы читать зарубежных писателей.
Тогда как наши мне нравятся больше своей необычнойстью, самобытностью, режущей душу тоской.
Из них самыми самобытными для меня являются конечно Олди.
Наших писаталей вообще трудно оценивать. Оценивать можно то, что можно как-то каталогизировать, что лежит на линейке со шкалой от 0 до 10. Наши писатели слыхом не слыхивали о линейках, и плевать хотели на стандарты бестселлеров. Они точно не читали книгу: «как писать бестселлер».
Я прекрасно понимаю, что кому-то эта книга может не понравиться. Это возможно.
Но имхо такие вещи незаменимы. Не прочитав эту книгу, вы оставите какую-то полочку своей души пустой.
Конечно, книга рекомендуется тем, кто находит мифы Древней Греции привлекательными и хочет узнать если не больше, то вольную трактовку самих Олдей.
Но и те, кто ничего не слышал о богах Олимпа окунутся в это жгучее Средиземное море мифов, настолько чужое нам, настолько непривычное, что Вы проживете новую жизнь на страницах этой книги и сможете побывать в шкуре каждого героя. Прикоснуться к новым мифам — мифам Олдей.
Необыкновенные фантазии о смене религий заставляют посмотреть на твое отношение к Богу с другой стороны.
И когда в конце произведения Боги задумались, что было раньше, курица или яйцо: Мы создали людей, или люди создали Богов своей верой в них?
И тогда у меня тоже возник вопрос: Мы, наша нация создает таких писателей, или наши писатели создают нас?
Mef, 28 марта 2022 г.
Спроси любого, кто учился в советской школе кто такой Геракл и тебе сразу ответят: “Герой!”. И то правда. Герой. И тебе Немейского льва загубил, и Лернейскую гидру одолел. И по сельскому хозяйству мастер. Конюшни чистил, за яблоками сходил. Куда не глянь всюду молодец.
Кто-то припомнит, что он ходил с аргонавтами за Руном. Да и на Трою захаживал (но не со знаменитой командой, а сам по себе). Редко кто припомнит, что был он подвержен приступам безумия, из-за которых страдали все вокруг. И уж почти никто не вспомнит, что Гераклом он стал не сразу, а звали его Алкид. И был у него брат-близнец Ификл.
Но Г.Л. Олди все помнят и все знают. И начиная читать книгу “Герой должен быть один” вы узнаете много нового. И вспомните то, что забыли. Хорошая получилась книга. Интересная. До дрожи и боли ранящая в самое сердце своими отдельными моментами. Узнаем мы почему возникали приступы и как братья боролись с ними. Откроются нам закулисными игры богов олимпийцев и их врагов падших титанов. Расскажут нам Олди, почему герой должен быть один и чем чревато, когда героев слишком много.
О многом расскажут нам Олди. О многом заставят нас задуматься и вспомнить. Хорошая получилась книга. Она как врата в детство, когда ты впитывал мифы древней Греции. Когда все было красиво и нарядно. Вот только не в книге Олди. Вернее тут тоже нарядно и красиво, а потом внезапно ты в крови, грязи и в ужасе от того как все выглядит со стороны. Щедро мажут серую краску Олди на черно-белые мифы знакомые с детства.
Да и вопросы задают правильные авторы. Что есть Боги без людей? Словами Старшего, которыми он пугает Гермия Психопомпа, вопрошают авторы: “А что если мы, боги, лишь выдумка людей?”.
С большим удовольствием прослушал эту книгу в исполнении Игнатьева Дмитрия. С удовольствием прослушал, но больше к аудиоверсиями книг Олди не ногой. Особенно если их Дмитрий начитывает. Он великолепный чтец, но сил моральный слушать этот прекрасный аудиоспектакль у меня не хватает. Прямо в сердце читает Дмитрий. Аж заходиться от его слов все внутри. Сжимается. Мало кто умеет так. Поэтому я уж лучше с листа. Так попроще будет.