Генри Лайон Олди «Герой должен быть один»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Мифологическое | Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: С использованием мифологии (Античной ) | Приключенческое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Южная Европа ))
- Время действия: Древний мир
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Возраст читателя: Любой
У лавагета Фив Амфитриона рождаются два сына-близнеца, которые проживут одну жизнь на двоих и останутся в легендах под именем, которым отец не называл ни одного из них — Геракл. Потому что боги решили: ГЕРОЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОДИН... В этом совершенно реалистическом по духу романе читателя ждут встречи с богами и героями древнегреческого эпоса. В эпоху Геракла в Греции разворачивается тайное противоборство между приверженцами богов Олимпа и адептами Тартара. И уже не боги вмешиваются в дела смертных, а смертные ставят под угрозу существование самих богов...
Работа над романом велась с марта по декабрь 1995 г.
В произведение входит:
|
|
Входит в:
— цикл «Древняя Греция» > цикл «Ахейский цикл»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 477
Активный словарный запас: чуть выше среднего (3033 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 77 знаков, что близко к среднему (81)
Доля диалогов в тексте: 38%, что близко к среднему (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Премия Союза Писателей Приднестровской Молдавской Республики, 1997 // Крупная форма |
Номинации на премии:
номинант |
Мечи, 1997 // Меч Руматы | |
номинант |
Интерпресскон, 1997 // Крупная форма (роман) | |
номинант |
Бронзовая Улитка, 1997 // Крупная форма |
- /языки:
- русский (15), украинский (1), польский (2)
- /тип:
- книги (15), аудиокниги (2), цифровое (1)
- /перевод:
- Е. Дембский (1), Г. Панченко (1), А. Савицкий (1)
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ВладимирВас, 30 ноября 2021 г.
Роман достоин внимания хотя бы потому, что он не пустой и бесполезный, а познавательный (авторы его написали на условно достоверном каркасе греческой мифологии и чтение романа заставляет обратиться, как минимум, к википедии и открыть для себя этот пласт информации — древнегреческие боги). Начав читать роман я не знал о чем он и непонимание, почему главного Олимпийского бога Зевса зовут «младшим», если он самый сильный и главный :) Это вынудило меня залезть в Википедию и просидеть там несколько часов :) .... Не знаю насколько мне нужны эти знания, но теперь я имею общее представление о греческой мифологии.
Читать, в целом, интересно, но не захватывающе, поэтому и есть откровенно отрицательные отзывы, если кто-то знает древнегреческую мифологическую историю или наоборот она ему абсолютно не интересна, то в романе не так много зацепок, чтоб его читать, а тем более читать с удовольствием. Не особо динамичная жвачка написанная неплохим языком. Персонажи не очень прописанные, поэтому не сказать, что сильно за них переживаешь. И еще важный недостаток — писался роман о Геракле, а в итоге написался больше об их/его отце, которому уделено, как минимум, не меньше внимания во второй (взрослой) части книги/жизни Геракла, чем самому Гераклу. Читая роман я ждал, когда он закончится и вздохнул с облегчением, как в конце не очень интересной работы. Если бы не экскурс в греческую мифологию, то оценка была бы неприлично хуже. И это один из лучших романов Олди, теперь даже не знаю что у них прочесть следующим и читать ли вообще. Ну и поскольку это фантастика, а не история, то есть ряд допущений в книге, которые не подтверждаются в реальных мифах и попросту придуманы авторами.
gamarus, 28 сентября 2018 г.
«Время... мы всегда живем в неудачное время, потому что удачных времен не бывает» (с)
---
Честно сказать, по молодости лет, и, почти до «вчерашнего дня», фэнтези, основанной на мифологии, мне казались малопривлекательными. Пробовал я читать Желязны, с его уклонами к Востоку, пробовал и «Артуриану» разных мастей и ещё, что сразу не вспомню, и каждый раз я находил не то, что искал. Где-то был разочарован — мне казалось, что желание вписаться уже в существующий мир мифов несёт какие-то ограничения полёту фантазии. Согласитесь, рамки заданы, извольте играть по правилам.
А где-то фэнтези, практически, превращалось в исторический роман — ох, чуду место в жизни есть всегда.
Время бежит, время меняется... Меняются и вкусы и, тем паче, желания.
---
«Жди меня. Даже если я не вернусь — я вернусь» (с)
---
Я люблю Олди. Просто люблю и всё! Не знаю, как объяснить... Как можно объяснить, чем и почему нравится та или иная мелодия? Даже если в эту мелодию нужно вслушиваться, ловить её ритм. Вот так и с Олди. Сначала вчитываюсь, потом ловлю биение слов, а затем уже плыву, наслаждаясь сюжетом, слогом, аллюзиями и конечно юмором.
Надо сказать, что после того как я пересилил себя и взялся за «Героя», то с удивлением отметил, что порог вхождения у романа совсем не высокий. Ну, т.е., выражаясь человеческим языком, захватывает он буквально с первых страниц.
Наверное, нужно было чуть повзрослеть, что бы идею о братьях, которые были Гераклом (эко я завернул) можно было принять с таким восторгом. Всё, что меня раздражало лет 20 назад, вдруг стало не столько терпимым, сколько интересным и удивительным.
Мифы (особенно античные), которые нам школьникам, помнится, умудрялись давать так, что и они навевали скуку, вдруг не только заиграли красками, они обрели совсем другую глубину.
---
«Зачем нам искать чудовищ, если они рядом с нами?! Вернее, внутри нас» (с)
---
Книга меня разрывала. Я, то мальчишка о шестнадцати лет, который хоть сейчас готов биться с Богами, раскидывая пену ярости и брызги крови. То осторожный юноша, спешащий впитывать как губка простые, но мудрые советы от мудрого наставника. А иной раз, я зрелый мужчина, который соглашается с мудростью веков… (приятно прийти к одним и тем же выводам с античными героями и богами :)
И за это спасибо Авторам! Я понял, что целостен, не смотря на парадокс чувств.
---
«...плоть бесчувственна, когда горит сердце» (с)
---
Ну и вкратце, кому лень читать весь отзыв. Книга динамичная, весёлая, умная – складная получилась книга.
А, ну и конечно, там будет «много» Геракла, не меньше чем самих Олди :)
Михаил У, 1 мая 2015 г.
В самом начале книги атмосфера Древней Греции не передаётся, дальше авторы, наверное, вошли во вкус и Эллада становится не красивой декларацией, а чем-то настоящим, живым. Середина довольно затянута, но начало первой (жертвы) и конец второй книги (Жрецы) просто наполнены действиями, так и хочется читать дальше. Определение стиля «философский боевик», которое дали сами авторы, наиболее подходит роману. Под гладью всех этих убийств, войн, интриг, пропускается тонкая нить философии типа: чем человек отличается от бога?
Подводя итог, хочу сказать, что книгу эту прочитать стоит, особенно, если хочешь получить не просто чтиво, а ещё и некоторый материал для размышлений.
GrininSM, 25 октября 2013 г.
Книга 1 «Жертвы»
«Вы эллины вечно остаетесь детьми и нет среди эллинов старца»
После этой книги господа Олди порвали мой личный рейтинг авторов, надежно обосновавшись в тройке лидеров.
Наверное, очень сложно жить в мире, где каждый второй — сын какого-нибудь бога. А каждый третий — бог, сошедший с Олимпа.
Авторы очень нежно обошлись в греческой мифологией, не нарушив тонкую и невидимую черту между своими фантазиями и собственно мифологией. Они не нарушили основной классический канон, только внесли в него кое-какие поправки.
Рекомендую все любителям и ценителям мифологии.
YA_Maxim, 26 апреля 2013 г.
Прекрасное переосмысление древнегреческих мифов достойное встать в один ряд с Троянской дилогией Симмонса.
Язык, которым пишут авторы очень хорош. В каком-то смысле он даже слишком изыскан. Из-за этого трудно прочитать книгу за пару дней. Хочется вчитываться, наслаждаться, растягивать удовольствие. Герои — живые, даже боги, хотя взгляд на богов у Симмонса мне понравился чуть больше. У Олди боги получились череcчур человечными, хотя, если задуматься, авторы неплохо обосновали это своей концепцией происхождения богов. Мир книги ощущается реальным. Чувствуется, что у него есть скелет, плоть, своя механика, если хотите.
Такую книгу хочется приобрести в каком-нибудь коллекционном издании и поставить на полку.
alexis1273, 17 апреля 2013 г.
Трудно писать отзывы когда уже столько написано. Действительно, потрясающий язык изложения и атмосферность.
В детстве у меня была книга «мифы древней греции», читать ее было до невозможности скучно. М.б. потому что был маленький, м.б. потому что была плохо написана. В школе на истории эта тема тоже не особо захватывала. Уже после школы мне попалась в руки книга «Знаменитые древние римляне и греки». Это перевод сделанный с Плутарха. Эта книга совершенно по другому раскрыла мир античности, наполнив его смыслом и логикой.
Но то, что сделали Олди — это гораздо круче. Я специально просмотрел в википедии почти все разделы посвященные персонажам упоминаемым в книге и связанным с ними мифами. Там приведено фактологическое описание событий. Олди удалось наполнить эти факты логикой и смыслом, жизнью и драматизмом, философией и динамичностью. Получилось очень сильно и трогательно одновременно. Удивительно раскрыт мир взаимоотношения близнецов.
П.С. Еще не понятно почему в классификации люди не ставят маркер «с множеством интриг». И в отзывах эта особенность не упоминается. В книге они занимают очень заметное место — интриги людей, интриги богов, интриги обитателей Тартара. По этому пораметру книгу можно сравнивать с произведениями Дж.Мартина.
П.П.С. Книгу слушал в аудиоформате. Хочется отдельно поблагодарить исполнителя digig за отличное артистичное исполнение и музыкальное сопровождение.
Джейана, 8 июня 2011 г.
Из-за огромного количества хвалебных отзывов, ожидала от этой книги чего-то особенного. Но прочувствовать ее не смогла.
Написана книга очень хорошо, видно что авторы мастерски владеют словом.
Но в многословии я и завязла. Много героев, при этом ни один не вызывает симпатии или хотя бы сочувствия. Книга для меня осталась вспышкой ярких картинок – встречи или совещания богов, вспышки безумия Алкида, Гигантомахия... Их много, они яркие, но не составляют цельной картины. Возможно, попозже я решусь перечитать книгу еще раз. И возможно тогда я буду к ней готова.
Volot, 8 апреля 2010 г.
Не простой роман. И не только по причине следования древнегреческим канонам построения произведения. Полотно романа у авторов получилось многослойным и смею предположить, что каждый вдумчивый читатель найдет здесь какие-то свои реминисценции.
Отношения олимпийских богов, побежденных «падших», героев и просто обычных смертных в романе вызвали у меня ассоциации с реалиями нашего мира. До боли знакомые темы: властные кланы (как семейные, так и по интересам); возможность манипулирования смертными и героями со стороны власть предержащих; хитроумные интриги с двойным — тройным дном; продажность и аморальность (с нашей – людской точки зрения) элиты (богов); попытки аппозиции (падших) вернуть потерянное положение; элитный древний спецназ (герои-мусорщики), которые уничтожаются за ненужностью после выполнения задания; отдельные суровые и цельные личности (Амфитрион), могущие противопоставить себя могущественным божественным силам; душевные метания существа (Гермес), пытающегося в этой мясорубке быть хоть в чем-то человечным.
Мне симпатично, как Олди обошлись с одним из самых известных циклов древнегреческих легенд. Ведь в романе почти нет описаний классических подвигов Геракла-Алкида-Ификла. Основные действия происходят во временные отрезки до и после распиаренных героических свершений главной легенды античности.
«Герой должен быть один» предполагает неспешное чтение. Я, к примеру, оба раза, читая книгу, не мог быстро скользить по сюжету. Постоянно возвращался то на один абзац, то на страницу, назад к уже прочитанному. Здесь надо материал переваривать и думать.
ask.do, 25 сентября 2008 г.
Иногда мы видим то, что хотим видеть. Странно мы видем 1 героя, хотя людей двое. Подвиги ведь совершали вместе, значит и героев два. Ведь так?
Даже, когда «герои» были маленькими, они любили называть себя одним и тем же именем, пусть и шутя, чтобы сбить столку взрослых. Позже они стали все делать вместе и за проступки решили отвечать вдвоем. А со временем и вовсе поняли, что они не братья, а одно целое. Что Алкмена не родила 2 детей (одного бога, а второго смертного), а родила одно дитя, пусть даже и в 2 проявлениях. И в каждом из 2 проявлениях сидела часть бога и часть смертного. И только ему, «герою» было суждено выбрать кем он станет. Получается герой то все-таки один.И естественно то, что когда умерает одно проявление жизни, то и умерает и второе, пусть даже и не материально.
Так кто же вы спросите там на Олимпе, а кто стал тенью ? Так тут, на мой взгляд, все просто. Боги получили своего бога, а человек, как и должен человеку, спустился в аид. Только дело в том, что Амфитрион то вырастил все-таки смертного героя. «Сначало победит Зевс, а потом ты Амфитрион.»
cranberry, 23 марта 2021 г.
Очень неожиданная для меня книга, не совсем привычный взгляд на фэнтези для меня. Книга написана на основе древнегреческого мифа о Геракле, которого всем мы с детства знаем по мифам. Но знакомые нам мифы — это истории рассказанные с точки зрения богов, а что если посмотреть на историю со стороны героев?
В начале книга показалась скучно и нудноватой, но это ощущение очень быстро прошло . Эта книга разрывает шаблоны, переворачивает все с ног на голову, в книге есть и про мужскую дружбу, и про любовь в ее проявлениях,юмор.
После прочтения в голове остается так много эмоций и переживаний, и еще какое-то время размышляешь над прочитанным.
p-azarenkov, 19 августа 2018 г.
»-ДА, ТЕПЕРЬ Я ЗНАЮ ГЕРАКЛА!...»
© Я.Голосовкер «Сказание о Геракле»
Мифология — дело тонкое. Авторам, пишущим произведение на базе мифов приходится трудиться буквально на лезвии ножа — шаг в сторону и въедливый читатель скажет «Враньё!!! Было совсем не так, уж я то знаю!». Именно поэтому роман Генри Лайон Олди «Герой должен быть один» мне очень понравился. Авторам нужно было не просто выдумать какие-то частные действия и диалоги подробнее, чем в легендах, но и ввести такие фантастические допущения, по которым можно во-первых сразу определить принадлежность идеи, а во-вторых не нарушить общую канву.
Что если Геракл не одинок в своих подвигах и победах? Что если все вокруг называют Алкида сыном Зевса, а Ификла сыном смертного Амфитриона, но мы то теперь знаем, что это не совсем так.
если Иолай, возница Геракла и сын Ификла это вернувшийся Амфитрион, на которого у Аида свои планы? Запутанно? Вовсе нет. Прочитав роман остается ощущение, что вот именно так оно и было, просто со временем всё стёрлось и лишь немногие знают правду...
Конечно 10 из 10.
И еще!
Попутные мысли при чтении романа «Герой должен быть один».
Во-первых роман вовсе не о Геракле. Хотя Алкиду и его брату Ификлу уделено достаточно много места в произведении. Но вовсе не подвиги. Их то как раз авторы обошли вниманием, акцентировав его на внутреннем мире персонажей. В отличии от «Внука Персея» тут гораздо больше богов. Они показаны тут «живыми» со своими интригами, ревностью, желаниями. Роман продолжает показывать нам недосказанную в мифах и легендах историю Амфитриона, сына Алкея, внука Персея, правнука Зевса.
Во-вторых, как бы это всё парадоксально не звучало, я просто восхищен мастерством авторов, что они смогли через полтора десятка лет написать роман, действия которого происходят ДО излагаемых в «Герое...», но при этом, если читать по хронологии, как я сейчас, замечаешь такие недвусмысленные отсылки к роману «Внук Персея», что диву даешься! Как? Как это удалось Олдям? Или вся эта история была написана в одно время, но они решили изначально показать миру только жизнь Амфитриона с момента рождения его сыновей-близнецов, а роман «Внук Персея» просто дольше хранился «в столе» и был доработан и издан позже. Или это настолько кропотливый труд авторов в конечном итоге оказался, что они постарались написать его много лет позже, но учли все детали, даже малозначимые .
Oleh_Gladky, 12 января 2018 г.
Именно такие книги делают фантастику более разнообразной, диковинной и необычной, в самом лучшем значении этих слов, до бесконечности расширяют границы жанра и привлекают новых читателей.
«Герой должен быть один», пожалуй, лучшая из работ Олди, может только начало немного затянуто, однако затем роман читается очень легко и постепенно затягивает с головой. В такой, казалось бы, затертой до дыр теме как Античная мифология авторам удалось найти что-то новое, осветить незаметные ранее детали, показать известных персонажей с необычной стороны, сделать их более живыми, почти реальными. А за Гермия отдельное спасибо, божок получился настолько эксцентричный и забавный, что теперь по-другому его и воспринять будет сложно.
Интересно раскрыты Алкид и Ификл, близнецы, конечно, похожи и одновременно с этим имеют свою индивидуальность, а за оставшегося в тени брата было обидно до глубины души. Но тяжело спорить с философией романа, что герой и вправду должен быть одним единственным. Божественности, возвышенности многим героям немного не хватило, все же речь идет о мифологии, богах и полубогах, а так они уж слишком человечные, порой даже низменные.
Нет сомнений, те кто любил Элладу, после прочтения книги, полюбит ее еще больше, все приключения героев проходят на живописном фоне Древней Греции, а соленый воздух моря насквозь пронизывает страницы повествования. Этот запах теперь всегда будет ассоциироваться с книгой «Герой должен быть один».
GrininSM, 27 октября 2013 г.
Книга 2. «Жрецы».
Тяжелое, давящее чувство какой-то безысходности судьбы Геракла пропитало всю книгу. Потому что ГЕРОЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОДИН. И нечего с этим уже не сделаешь. Пока еще человек, но уже живой бог, от решения которого зависит судьба всего: богов, титанов и людей.
Великий ГЕРОЙ которому суждено потерять все, что бы обрести себя. В итоге он обретает себя, но себя не настоящего, а себя выдуманного героя легенд и мифов. Порождение человеческой фантазии.
И закономерно размышление Аида: «А что если всех богов, и титанов, и вообще все — кто-то придумал. Если все это ненастоящее».
Имхо, КНИГА — именно так КНИГА.
P.S. Улыбнуло упоминание про Моисея.
lokiman, 22 января 2009 г.
Книга на все времена. Глобальное переосмысление и переработка авторами античных мифов поражает воображение. Конечно, идея использовать популярные мифы, легенды и сказания как основу для своих произведений далеко не новаторская и очень часто авторы пользуются данным методом, чтобы привлечь читателя к своим творениям (своеобразная реклама) и сорвать неплохой куш. Но далеко не у всех из-под пера выходит действительно что-то стоящее. Хороших примеров безмерно мало и взявшись прочесть данный роман я опасался, что данный рецепт написания бестселлеров мог сыграть злую шутку даже с этим великолепным автором (авторами). Но как оказалось, мои переживания были пустыми и не имели никакого отношения к реальной действительности. Роман Г.Л. Олди не воспринимается как фанфик по мотивам легенд и мифов Древней Греции, это вполне самостоятельное произведение, написанное великолепным русским языком. В нем очень много интересных фактов, которые авторы удачно вплели в легенду о Геракле. В плане сюжета книга почти безупречна, несостыковок я не заметил. Здорово передана эмоциональная составляющая, все герои живут на страницах романа и заставляют переживать за их судьбу.
Это книга о Жизни и Смерти, Добре и Зле, Любви и Ненависти и самое главное — она о нас, о Людях. Владыка Аид (Старший) был прав в последней беседе с Гермием Психопомпом: именно Люди создали богов и не было ничего, ни Павших, ни Титаномахии, ничего. Человечеству всегда нужен тот, кто может вести его вперед, тот, кто не побоится встать один на один с опасностью, тот, который должен быть один. Герой...
Xризантин, 12 июля 2008 г.
Как показать старую, всем давно известную (до того, что уже позабыли вообще о чем там речь шла) историю по-новому? Это к Олди. «Герой должен быть один» — яркий пример. Древние мифы оживают, герои из мраморных статуй превращаются в полных чувств и страстей людей, и история наполняется красками.
Говорят, что архитектура Древней Греции, которую мы знаем просто белой, изначально была разноцветной. И фронтоны были расписаны, и колонны поражали яркостью. Когда читаешь «Герой должен быть один» возникает именно такое ощущение — Акрополь вернул себе краски.