Фрэнк Герберт «Дюна»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Планетарная фантастика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Философское | Религиозное (Ислам | Религия, придуманная автором ) | Социальное
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Терраформирование | Мессия
- Возраст читателя: Любой
Первой сюжетной линией повествования, открывающейся читателю, является вражда двух могущественных Великих Домов: Атрейдес и Харконнен. Может создасться впечатление, что это — очередная история борьбы добра и зла, чести и коварства, благородства и корыстных интересов. Однако это впечатление — лишь первая ловушка, в которую попадает читатель.
Далее вы узнаете, что главный герой — Пауль Атрейдес, наследник одного из враждующих Домов, является также важным звеном в таинственной генетической программе ордена Бене Гессерит и обладает необычными способностями. Но способностям этим лишь предстоит раскрыться.
По приказу Императора (вступившего в сговор с Харконненами и нарушившего тем самым Великую Конвенцию), Атрейдесы переселяются на Арракис — пустынную планету ужасных бурь и гигантских песчаных червей, населенную жестокими фанатиками — фрименами, называемую также Дюной. Эта планета должна стать их золотой гробницей. Почему золотой? Да потому что эта планета — единственный во всей Вселенной источник Пряности, важнейшей субстанции в Империи. Пряность, обладавшая гериатрическими свойствами, продлевала жизнь; Пряность использовалась орденом Бене Гессерит для развития особых способностей (например, правдовидения). Но, что самое главное, Пряность, которую невозможно синтезировать, а можно лишь собрать на Дюне, использовалась Космической Гильдией для осуществления межпланетных перевозок. Особым образом подготовленные Гильдией специалисты — навигаторы употребляли огромные количества Пряности и это открывало их внутреннему взору пространство и время, что позволяло им предугадывать безопасную траекторию движения для космических кораблей, несущихся с чудовищной скоростью сквозь мировое пространство. Исчезнет Пряность и любые межпланетные коммуникации во Вселенной прекратятся навсегда, что приведет к распаду Империи. А миллиарды людей, употреблявших этот наркотик (Пряность вызывает непреодолимое привыкание!) умрут. Вот почему владение Арракисом сулит золотые горы. И Харконнены, которым принадлежала ранее планета, накопили немалые запасы. Теперь они используют все свое богатство для того, чтобы уничтожить своих врагов — Атрейдесов и вернуть себе Дюну.
Получится ли это у них? Ответ можно узнать лишь из книги.
Библейских масштабов и глубины философская космоопера о конце времён человеческой цивилизации и пришествии Мессии в галактическую империю.
Входит в:
— цикл «Вселенная Дюны» > цикл «Хроники Дюны»
— журнал «Analog Science Fact -> Science Fiction, February 1965», 1965 г.
— антологию «The Best of Omni Science Fiction No. 2», 1981 г.
— антологию «The Road to Science Fiction #4: From Here to Forever», 1982 г.
— «Модель для сборки», 1995 г.
— антологию «The Road to Science Fiction: Volume 4: From Here to Forever», 1996 г.
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 1966 // Роман | |
лауреат |
Небьюла / Nebula Award, 1965 // Роман | |
лауреат |
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第5回 (1974) // Переводной роман | |
лауреат |
Серебряная комета / Cometa d'Argento, 1974 // Роман (США) | |
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 | |
лауреат |
"Сталкер" / Stalker, 1998 // Parima ulmeraamatu kategooria (США, 1965) | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 | |
лауреат |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2008 // Книга года | |
лауреат |
100 самых вдохновляющих романов по версии BBC / BBC list of 100 “most inspiring” novels, 2019 // Жизнь, смерть и другие миры |
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1964 // Роман (первая часть романа «Дюна» - "Dune World") | |
номинант |
Великое Кольцо, 1992 // Крупная форма (перевод) |
Экранизации:
— «Дюна» / «Dune» 1984, США, реж. Дэвид Линч
— «Дюна» / «Frank Herbert's Dune» 2000, США, Германия, Канада, Италия, реж. Джон Харрисон
— «Дюна» / «Dune» 2021, США, Канада, реж. Дени Вильнёв
— «Дюна: Часть вторая» / «Dune: Part Two» 2024, США, Канада, реж. Дени Вильнёв
- /языки:
- русский (38), английский (16), украинский (1), польский (1), болгарский (2)
- /тип:
- книги (52), периодика (1), самиздат (2), аудиокниги (3)
- /перевод:
- А. Биргер (1), П. Вязников (15), А. Ганько (2), Е. Грицайчук (1), Г. Карпинский (1), М. Маршал (1), А. Новый (1), А. Питык (1), Ю.Р. Соколов (9), В. Чушкова (2)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
holyship, 25 февраля 2020 г.
С 15 до 20 лет зачитывался данным произведением, но нельзя не признать, что Дюна не из тех книг, которые хочется читать и перечитывать в 40 лет. Написана явно под веществами, имеет множество несуразностей и сюжетных нестыковок, лучше логику выключить сразу. Темп повествования слишком низкий. Научность на поверку оказывается псевдонаучностью.
Интересна ситуация с переводами. Один из переводчиков (Вязников) даже написал статью «Его звали Пауль» где лихо раскритиковал предыдущие переводы. Я позже наткнулся на любопытный разбор, где на примерах разбирается три разных перевода с неутешительным выводом, что перевод Вязникова далеко не самый точный. На мой персональный взгляд, перевод где Пола обозвают Паулем не может быть хорошим.
gremlin__91, 19 сентября 2015 г.
Про «Дюну» сказали уже всё — хорошее и плохое. Поэтому вряд ли я скажу что-то новое.
Вообще, с миром Дюны я впервые столкнулся в компьютерной игре Dune: Battle for Arrakis. Бесподобная вещь на то время, разумеется. Три противоборствующие стороны: Дом Харконненов, Дом Атрейдесов и Дом Ордосов (только недавно узнал, что эта династия вообще ни в одной из книг не фигурировала, но была описана в «Энциклопедии Дюны»). Но что-то я увлекся про игру... Вторая встреча с Дюной — мини-сериал, снятый в 2000 г. И вот теперь, передо мной оказался первоисточник. Естественно, с сеттингом самого романа я был уже знаком. Но это обёртка. Что же внутри? А там крем-карамель!
Это фантастика, намазанная философией, и посыпанная религией (чуть-чуть!). Сам роман представляет собой «многоярусный мир» (это метафора, если что). По началу не понимаешь в какое время происходят события «Дюны». Автор на протяжении всего произведения просто выдаёт по крупицам общую информацию. Благо, имеются приложения в книге, дающие хоть какое-то представление.
Я бы сказал, что слог у автора суровый (да, да, именно так). Аж жалко переводчика стало. Во время диалогов персонажей в каждой фразе присутствует скрытый смысл (ага! попробуй его ещё улови). Многие термины, встречающиеся в книге, имеют корни английского, фарси (!), арабского и др. языков. Работа проделана колоссальная. Хотя лично для меня вся эта терминология поначалу раздражала.
Всё-таки «Дюна» — это грецкий орех, который не так то просто раскусить. Наскоком не получиться — зубы сломаешь. Ф. Герберт создал такой интересный мир, аж хочется узнать, что же было до и стало после. Цепляет и из головы не уходит.
urs, 8 ноября 2010 г.
Не сиди спиной к двери!... Дюна по сути дела роман-предупреждение западной (и отечественной) цивилизациям. Цивилизациям изнежившимся, приближающимся к вырождению. Быть может предупреждение, запоздавшее на век. Мир держится молитвой праведных, доблестью сильных, мудростью мудрых. А на чем держится современная евро-американская цивилизация... На деньгах! Шаткое основание. мы привыкли сидеть спиной к двери.
Это эмоции. А правда состоит в том, что Дюна представляет собой одно из крупнейших произведений жанра нф как такового. И в таковом качестве является на фантастическом небе звездой первой величины. Конечно, как положено первой книге сериала Дюна существенно превосходит сиквелы.
Как человек знакомый с этой книгой в первую очередь по первоисточнику, хочу высказать следующие соображения в отношении имен героев романа. Предлагаю ограничиться в первую очередь соображениями, которые скорее всего определяли позицию самого Герберта. Кто он у нас? Американец. Родственник англосакса. Для кого он писал? Опять же в первую очередь для англоамериканцев. Для которых главные герои должны иметь англосаксонское звучание. Как и для него самого тоже. Поэтому в главных героях Дюны мы имеем леди Джессику (похоже, ирландку по внешности). И ее сына Пола, англоамериканца сиречь. Так что никаких Паулей. Какой англосакс будет читать про Пауля? Далее, обратимся к Атридесам. Греки. В русской традиции именуются Атридами, не Атрейдами, а именно Атридами. Так что им можно быть и Атридесами на современный манер. А раз уже они греки, то и старый герцог будет как принято в русской литературе Лето, а не Лито ( пользуясь вязниковской аргументацией, можно спросить: что именно лито, и куда влито?). Учитывая происхождение, несчастный Пауль, ну Пол также, скорее должен был быть Павлом. Далее Данкен Айдахо. Оно конечно если речь идет о персонаже современного романа, пусть себе будет Данкен, но в русской классической литературе это имя транскрибируется как Дункан. Посему вязниковский перевод не рекомендую, хотя он сейчас и является господствующим.
Полина Дьякова, 22 февраля 2022 г.
Книга хорошая, с минусами и плюсами, плавно перетекающими друг в друга, заставляет задуматься, есть очень любопытные аналогии с нашим миром, не всегда заметные (и возможно даже сам автор книги не заметил их).
Что касается минусов, то в каждом есть доля плюсов, которые читатель может, додумав, получить:
1) Скучно и чем больше читаешь, тем меньше логики. Почему я вообще должна переживать за судьбу каких-то там инопланетных князьков? В красной ли они форме или зеленой. Пифагоровы штаны во все стороны равны. Атрейдесы заигрывают со фрименами только для того, чтобы те стали для них пушечным мясом в борьбе за власть, а не по доброте душевной. Задуматься заставляет. Но для развлекательного, героического, фантастического чтива слишком много угнетающего реализма.
2) А что народ-то? Страдает народ, воды нет, жара, ужасно. Простые солдаты, фримены, сардаукары — все гибнут под беспощадным солнцем в мясорубке за право господ на монополию по продаже наркотика. А эти вельможи там в садах кайфуют. Сверхлюдей выводят. Успехов конечно, но читать и сопереживать золотой молодежи и стародежи я не хочу. Людей жалко. Заставляет задуматься о несправедливости и расстановке приоритетов в массовой культуре.
3) Облегающий костюм в жару это что-то, 10 тепловых ударов из 10 за находчивость автору. Через кожу же мы не дышим. Машущий крыльями самолет тоже очень смешно и что главное энергоэффективно и надежно. Черви, которые непонятно зачем, непонятно как существуют, наездники на червях. Тоже очень долго смеялась. Вспомнила крупные маркетинговые провалы, вроде того что был у компании Gillette после метросексуальной кампании. Нет рекламы, кстати, на улицах, нет телевидения, радио (про интернет не говорю, автор не дожил), нет бытовухи. Очень черство. Ну и да, феодализм это же то, к чему и идет общество, да. Всякие Франции, России, США... Короче, посмеяться и погрустить иногда можно, читая книгу.
Почитать ознакомиться определенно стоит. Рекомендую!
zvezdochet2009, 19 мая 2020 г.
Научно-фантастический роман американского писателя Фрэнка Герберта, созданный им в 1965 году после нескольких лет упорных исследований в области экологии и напряженных размышлений на тему будущего человечества, стал настоящей вехой в развитии жанра фантастики. Обстоятельное и объемное произведение, очень подробно прописывающее историю войны за планету Арракис, представляет собой чуть ли ни первую придуманную от начала и до конца вселенную из области чистой научной фантастики – из мира очень далекого будущего, в которой были бы прописаны все важнейшие константы, позволившие миру ожить и продолжить свое развитие в новых книгах.
Но художественное значение «Дюны» заключается во многих других аспектах, которые мы постараемся осветить подробнее.
1. Мир. Как уже было озвучено, «Дюна» — не просто роман, рассказывающий о приключениях некого герцога из опального дома Атрейдесов на песчаной планете в компании аборигенов, отнюдь нет. Это целый живой мир, очень подробно и детально прописанный до мелочей предусмотрительным автором, который постарался учесть все самые важные элементы в механизме истории. Это огромная Вселенная, освоенная потомками людей, организовавших глобальную галактическую империю с тремя аристократическими Домами и множеством орденов и гильдий. Это мир людей, вставших на путь не технологической, а ментальной эволюции, как следствие – с чрезвычайно развитыми сверхчувственными способностями, мир сверхлюдей, употребляющих особое вещество, называемое пряностью, или «спайс» — высшую ценность, добываемую только на одной планете, именуемой Арракис. Кто владеет спайсом, тот владеет всем. И борьба за пряность будет только обостряться.
2. «Дюна» — первая планетарная фантастика, то есть особый поджанр научной фантастики описывающий действие на отдельно взятой планете, которая очень подробно описана, имеет свою давнюю историю, географию, население и особенности. Планета Арракис давно и прочно вошла в число выдуманных, но знакомых каждому читателю планет и стала именем нарицательным, символом трудного, сурового, но очень почетного испытания на прочность. Шаи-Хулуд, огромный червь, фримены, обряды инициации, священный джихад и многие другие вещи придуманы Гербертом специально для сюжетных целей написанной им истории. Условно роман можно также отнести к космической опере, зародившейся в фантастике еще в первой половине XX века, но мир «Дюны» выгодно отличается от своих предыдущих аналогов реалистичностью и серьезностью поднимаемых вопросов: если первые представители космоопер имели зашкаливающий уровень пафоса, примитивные сюжеты и никак не объясняли те или иные феномены и технические новации, то в «Дюне» имеется подробная история человечества, где все расставлено по полочкам. Каждый поступок имеет логические объяснения, идет глобальная игра не на жизнь, а на смерть, то есть все максимально приближено к реалиям.
3. Впервые в фантастике были предложены новые, совершено неизведанные сценарии возможного будущего человечества, где произошел отказ от могущества машин – потому что те восстали против своих хозяев. Человечество пошло по пути внутреннего познания и открыло совершенно неизведанные горизонты возможностей, секреты которых кроются в том числе и на планете Арракис. Время здесь превращается в полотно, на котором можно писать историю Золотого сечения человечества под руководством просветленного Муад'Диба. Это трудный, но увлекательный путь к идеальному балансу — внутренней гармонии человечества и спасению от неминуемой гибели.
4. Ну и наконец, «Дюна» — это возможно лучшая в фантастике история борьбы за власть, история восхождения отверженного мессии к вершинам могущества, для освобождения угнетенного народа и открытия ему некой особой, первоначальной истины, почти что мистическая, с оттенком шаманизма элегия о Муад’Дибе, избраннике народа фрименом, Квисатц Хадерахе, конечном результате длительного эксперимента секретного ордена по выведению идеального человека, способного провести все человечество по правильному пути в нужном направлении.
Безусловно, одна из лучших книг, уникальная по своей сложности и поднимаемым вопросам.
Oreon, 9 мая 2020 г.
Вот и для меня настало время постичь Дюну. Сын писателя в предисловии сравнивает труд отца Дюну, её значение для НФ, со значением Властелина колец для фэнтези. Ну что ж, посмотрим.
С самого начала, первое, что приходит на ум, так это то, что во вселенной Дюны восстание машин, или скорее людей против машин осуществилось задолго до терминатора. Хотя логичность вселенной для меня остаётся под вопросом. Эта средневековая архаичность в отношениях, какие-то ордены, сестры Гессерит, классовая система, император, острая нехватка воды на самой богатой планете вселенной — всё это в современной реальности выглядит странно, а для времён космической империи, то и тем более не внушает ощущения правдивости. Кстати, кроме терминатора описание пейзажей Арракиса мне напомнило пустынный мир планеты первых Звёздных войн. А начало книги напоминает процедуру инициации в какой-либо РПГ-игре: персонаж обходит специалистов, получает вводную; не хватает только распределения навыков. Прогруженность политикой могу ещё сравнить с потугами Сапковского в Ведьмаке: смесь интриг которые плёл тамошний ведьменский орден плюс работа спецслужб и собственные планы великих домов, то бишь их королей, для меня выглядит как здешний орден Бене Гессерит плюс император и собственные великие дома. Так что читая Дюну у меня мелькнула мысль: вот откуда пан мог почерпнуть свои идеи. Правда результат и там и там не вызвал у меня ощутимого интереса.
Далее становится очевидным влияние на произведение исламской культуры, будто автор если и не сам её представитель, то как минимум достаточно хорошо с нею знаком. До этого книг из среды исламских авторов я не читал, так что было любопытно, но постепенно я пришёл к выводу, что родная европейско-христианская всё таки мне ближе.
Книга многими называется философской, глубокой, многоплановой; об этом же пишет и Брайан Герберт в своём предисловии. Относительным побочным мерилом глубины той или иной книги для меня часто служит возможность и желание её цитировать, не пересказывать, а именно цитировать в режиме афоризмов. В некоторых отзывах тоже пишут о возможности таких цитат с Дюны, но почему-то практически не приводят ни одной. В этом ключе первыми вспоминаются подзаголовки отдельных глав, оформленные как цитаты книг принцессы Ирулан. Причём сами по себе эти подзаголовки книгу украшают и такой авторский приём мне понравился, но они псевдофилософские и у них нету той необходимой глубины. Я часто люблю выписывать такие цитаты (например у Орвела и т.п.), но здесь я не смогу привести ни одной. Возможно тут заслуга ещё и переводчика, но у меня сложилось впечатление, что здесь их попросту нет. Здесь всё с приставкой псевдо, несмотря на восторженные эпитеты, которые собирает эта книга. Псевдофилософия, псевдополитика, псевдоэкология. Как то так.
В итоге книга показалась неплохой, но шедевром я её нее назову и до Властелина из среды фэнтези, имхо, она явно и существенно не дотягивает. Мир, конечно оригинальный, планетарная фантастика, черви, Муаддиб и всё такое, но мне оказалось тяжело поверить, как я уже говорил, в реальность описанного автором, а без этого высшую оценку поставить невозможно. За что не возьмись, всё проваливается в нюансы, которые восстают против логики. Мир космических империй, где основные сражения происходят на мечах и ножах; наследник одного из домов сражается на гладиаторской арене; император, главы великих домов, разбросанные по различным мирам вселенной, потакают генетической программе какого-то ордена Бене Гессерит... Нет, ну вы можете себе такое реально представить: барон Харконен отдаёт свою дочь в мужья Лето Атриду, а потом их вместе пытается уничтожить. Следующим номером этой программы должна была быть брачная связь племянника барона и дочери Лета. Вы можете себе такое представить? Да даже с генетической точки зрения такую программу постоянных родственных связей ждёт вырождение, а не какой-то Квизац Хидерах. А все эти бароны, главы домов, император брали бы в жёны Гессериток и мирились бы с тем, что они бы решали рождать им наследника или нет?
Далее, фрименов в пустыне не один миллион, у них вода=квинтэссенция жизни, но что они едят??? Летающие аппараты махают крыльями. Пол Муатдиб, который якобы видит будущее, постоянно не знает об этом будущем ничего: он не знает выживет ли он в следующей схватке, не может увидеть убьют ли его ребёнка и т.д., но он видит будущее... Религия, которую за 7 лет утвердил какой-то комитет, она же должна быть божественной, исходящей от божества, как может существовать религия консенсуса человеческого комитета? И так за что не возьмись. Всё это могло бы быть хорошо для фэнтези мира, но не для подчёркиваемой НФ. И читать поначалу эти неправдоподобные картины было немного скучно, но концовка понравилась больше и немного подняла мою оценку. И так: не плохо и достаточно интересно, но не более того.
lofi, 21 мая 2018 г.
Тот самый случай, когда классика, не то чтобы устарела, а гораздо сильнее способна увлеч, нежели современная беллетристика. Да, сюжетная линия об избранном — далеко не нова, но автор создал полноценный мир, который под стать колоритным героям, жив и наполнен своей четко выстроенной мифологией. В оригинальной Дюне нет ничего лишнего. Каждое описание, каждый диалог нужен и обоснован в рамках развития сюжета. Это та самая классика, которая со временем не устаревает, а лишь подстёгивает возвращаться в выдуманный мир, к его персонажам и их историям. Маст хев в общем.
tinker89x, 10 января 2018 г.
Теперь я знаю, откуда растут ноги у большинства современной космической фантастики. Все эти галактические империи, штурмовики, космодесантники, избранные и прочие Силы, так или иначе, выползли из «Дюны». Яркие живые персонажи, интересный непредсказуемый сюжет, масштабность действия, заговоры и интриги. Джордж Мартин, ты здесь?
В общем, классика. Что сказать? Ничего не надо говорить. Только читать и советовать другим.
Селеста, 2 марта 2017 г.
Дюна — как много в этом слове. До прочтения от него веет загадкой и предвкушением чего-то особенного. После прочтения остаются те же самые эмоции, только в разы глубже; «Дюной» проникаешься, пропускаешь её через себя, впитываешь и её, и все тайны этого мира.
Сюжет на первый взгляд прост и легко вписывается в простую формулировку: «игра престолов» — в том плане, что центральной идеей кажется борьба за власть и выживание. Однако на самом деле всё не так просто, и через роман красной нитью проходит множество тем: и интриги, и верность, и непримиримая вражда, и месть, и фатум, и наркотическая зависимость, и евгеника, и вера, и экология, и психология (особенно психология масс), и размышления о высшем разуме (стоит отметить, что в книге нет мистики и магии), и преобразование сознания. Роман многослойный, лишённый плоскости и однобокости, и при всём при этом он очень сбалансированный и не кажется перенасыщенным.
Мир, без преувеличения, потрясающий. Он прекрасен, хотя, на самом деле, ужасен. Он прекрасен самобытностью и уникальностью, а также глубиной проработки. Множество идей заставляют воображение работать на полную катушку. Это и Пряность, благодаря которой люди становятся живым воплощением компьютера, и табу на создание и использование ЭВМ — эдакое противопоставление ментального развития техногенному, и народ фрименов, и многое другое. Ну а ужасен он теми условиями, в которых людям приходится жить — и на Арракисе, и вне его.
В этот мир идеально вписываются герои, которые все, как один — живые, ни одной картонки. Даже Владимир Харконнен, который изначально предстаёт эдаким абсолютным злом, на самом деле всего лишь человек — со своими страхами и стремлениями. А что свинья — ну, как будто в жизни сплошь хорошие и благородные люди. Мир полон людей плохих и жадных, не называть же их всех за это «картонками». Ещё мне не совсем понятно, почему многие обвиняют Пауля в картонности. Бумажным его не назвать, весь его характер, всё его становление стройно укладывается во внутреннюю логику произведения, автор сам даёт объяснение (и не раз) тому, почему Пауль Атрейдес стал тем, кем он стал — Муад'Дибом. Он — человек-машина, живое существо с компьютерным мышлением. Каким ещё он, по вашему, должен быть-то?
Язык очень странный. Он вроде бы довольно простой и суховатый, но вместе с тем иногда какой-то сложный, несмотря на кажущуюся простоту, и некоторые абзацы приходится перечитывать по два-три раза, чтобы уловить суть. Не знаю, чья в этом вина, автора или переводчика, но мне местами читать было тяжело. А ещё книга не обошлась без совершенно глупых опечаток типа пропущенного тире или лишнего символа.
Темп повествования неоднозначный: иногда оно становится очень затянутым, но прежде, чем начнёшь зевать, сменяется вихрем событий, после чего вновь растягивается, давая время осмыслить произошедшее. Также Ф. Герберт использует приём так называемого «всезнающего автора»: он рассказывает свою историю-притчу будто бы со стороны, за одну сцену давая читателю посмотреть на мир и ситуацию глазами сразу нескольких персонажей. Я такой приём не люблю, но в «Дюне» он логичен — я не зря использовала слово «притча».
В итоге книга, предтеча и праматерь многих других произведений как в литературе, так и в кино, вышла попросту гениальной. В ней много всего, и, несмотря на некоторую тяжеловесность текста, читается она залпом. Можно много и долго спорить о научности «Дюны», а на эту тему ведутся настоящие войны, но мне всё-таки кажется, главное в книге — следование автором заданной логике. Не вижу никакого смысла с пеной у рта доказывать, что в дистикомбах люди умрут, и вообще всё это нереалистично. Это научная фантастика, но, чёрт возьми, не научная диссертация. В любом художественном произведении должен оставаться простор для фантазии писателя, которую категорически нельзя загонять в жёсткие рамки науки.
Wolfy903, 26 ноября 2015 г.
По-моему, фантастика тем и хороша, что отличается от реализма тем, что она фантастика. Не все книжные идеи жизнеспособны.
Это касается и условного «дистикомба». Да, наверное он невозможен в принципе. Но вы серьезно готовы поставить это в претензию писателю-фантасту?) Мне его описание, как рядовому человеку с НЕтехническим образованием, показалось вполне правдоподобным. Сдается мне, масса фантастических идей со временем реализовалась в науке. Но еще большая так и осталась фантастикой.
Это же касается и вообще вселенной. Почему мир стал таким по прошествии многих веков — да какая разница?! Это же фантазия автора, а не аналитический прогноз. Зачем записывать это как недостаток книги?А если бы он говорил обо всей вселенной Дюны, как о вымышленной, то низкие оценки сразу бы стали выше?
Я остался очень доволен романом. Мне показался удачным симбиоз научно-технического прогресса и «средневековости». Мне понравились вставки с лирикой и песнями, всегда уместные. Мне понравился сюжет в целом и отдельные неожиданные детали сюжета, например как:
В целом, рекомендую. Одно «но» на мой взгляд — в книге недостаток юмора. Но, возможно, он не уместен на суровом Арракисе?)
GrininSM, 25 апреля 2013 г.
ШЕДЕВР — КНИГА КНИГ.
Герберту удалось невозможное — создать будущую историю человечества. Судя по количеству религиозных, философских и пр. терминов он «перелопатил» огромную кучу литературы. И все для того чтобы создать полный эффект присутствия.
Помню, лет 15 назад, когда прочитал «Дюну» в первый обошел все магазины, с одной единственной целью — найти остальные книги. Тогда этот мир захватил меня настолько, что оторваться было невозможно.
Герои книги — это не шаблонные фигуры движущиеся из пункта А в пункт Б, это живые люди. Которым сочувствуешь, пытаешься понять мотив их действий. А когда понимаешь, что автор смотрит гораздо глубже и тоньше, то ощущаешь только восторг и восхищение мастером слова.
За отсутствием оценки «АБСОЛЮТНЫЙ ШЕДЕВР» приходится поставить «10», а жаль
Sri Babaji, 20 марта 2011 г.
Отличная книга, которую стоит прочитать хотя бы из-за её культового статуса (именно желая узнать, за что её любят, я и взялся за чтение). А любить есть за что:
1.Уникальный, огромный мир, в котором компьютеры заменены людьми со сверхвозможностями, которые они получают при помощи спайса.
2.Вытекающая из этого политическая обстановка как на Арракисе так и в мире в целом.
3.Прописанность этого самого мира — мироустройство, масштабность, различные народы, религии, мифология.
4.Многогранность книги — на стремительный сюжет накладываются философские рассуждения о морали, политике, и многом-многом другом.
Конечно же, сюжет, великолепные диалоги, язык (не ошибитесь с переводом!).
Не пропустите!
Андрей Тепляков, 14 мая 2010 г.
Герберт любил «Дюну» — это видно сразу. Столько оригинальных находок, подробностей, глубины в ней. Имена и названия: Муад'Диб, Суфир Хават, меланжа, дистикомбы — звучат очень точно и ласкают слух. Быт фриманов, их способ выживания в пустыне, окружающие их запахи и звуки — все настолько достоверно, будто написано очевидцем (что, в некотором роде, недалеко от истины) . Вставки из книг принцессы Ирулан — настоящие шедевры. Наверное самое удачное, что есть в «Дюне». Гильдия, и ее секрет. Орден Бене-Гессерит. Все продумано, все очень цельно. Но...
Я дважды начинал читать книгу и дважды откладывал. И все никак не мог понять — в чем проблема? История, наполненная событиями, красивая, развивающаяся в необыкновенном мире, но удивительным образом лишенная эмоций. Именно в этом все дело. «Дюна» — эпос, со всеми его недостатками. Это деяния, за которыми в книге почти не видно людей. Они там есть и описаны, но это лишь фигуры на шахматной доске галактической империи и Аракиса. Происходящие вокруг них события драматичны, более того — они ужасны, чудовищны, но преподносятся они со спокойной отстраненностью летописца, будто не происходят здесь и сейчас. Персонажи изменяются вдруг — без накопления, без прорыва. Пауль становится Муад'Дибом именно тогда, когда это необходимо. Без перехода, без перелома — Бог из машины делает его своим пророком. Молодой парень теряет все, но потери не трогают его душу. Я не чувствую этого, поэтому не чувствую и его. Я хочу быть вовлеченным в его драму, и не могу. Переживания Пауля декларируются, перечисляются, но их нет. Единственный по-настоящему живой персонаж в книге — барон Владимир Харконнен, злодей и чудовище. Бесконечные перепетии феодальной политики на фоне космоса и хайлайнеров не делает книгу живее. Она чем-то напоминает «Игру в бисер» Германа Гессе. Да, «Игра» получила Нобелевскую премию, но ее получили и «Старик и море» и «Сто лет одиночества». В «Дюне» события довлеют и определяют все. Всесильный пророк не знает поражений, утверждая себя среди фриманов. Он не знает горя, он почти не сомневается. «Дюне» не удалось вовлечь меня в свой мир. А жаль...
Книга появилась на свет очень своевременно — на волне интереса к экологии, которой в «Дюне» посвящено много слов. Однако сейчас, это уже не производит того впечатления. Экология оказалась куда более сложной наукой, чем представлял ее планетолог Аракиса Льет.
Книгу делают персонажи, а не события. К сожалению, в «Дюне» перевес отнюдь не на их стороне.
Dentyst, 9 августа 2009 г.
Мир «Дюны» Хербертом РАЗработан и ПРОработан досконально.Внимательно прочитавший роман (а, если хватит терпения, то и весь цикл) вполне сможет там быстро освоиться и существовать(не дай Бог).Классификация, вероятно, должна была вызвать массу затруднений — Авантюра? — да.Футурология? — конечно.Психология? — а как же.Религия будущего? — разумеется.Философия? — безусловно.И всё это в одном флаконе.И, на удивление, от такого «коктейля» не тошнит.Пропорции и ингредиенты подобраны в таком составе и пропорциях, что получилась очень полезная, качественная,«вкусная» вещь, ставшая явлением в фантастике.«Библия» или «Коран» грядущего.В херберовском мире есть правило — «каждому человеку своё место, каждому месту свой человек».А если место человека — полубог? За это «тёплое» местечко Полу приходиться очень и очень побороться.И хотя место это принадлежит ему по праву, на пути к нему ГГ получит немало новых шрамов...
Dimson, 19 февраля 2007 г.
Дэвид Линч, снимая свой фильм, назвал его «уплотнителем мусора». Я с ним согласен — для меня эта книга стала жуткой мутью.