Мэтт Рафф «Канализация, Газ & Электричество: Трилогия общественных работ»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Антиутопия ) | Постмодернизм
- Общие характеристики: Социальное | Сатирическое | Приключенческое | Философское
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Искусственный интеллект | Роботы | Генетические эксперименты, мутации | Спасение мира | Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых | Только для взрослых
2023 год. Над Манхэттеном люди и андроиды по заказу миллиардера Гарри Ганта возводят «Новый Вавилон» — самое высокое здание на планете, памятник светлой человеческой мечте, которой исполнилось пять миллионов лет. А в прогнившей насквозь канализации внизу, среди аллигаторов и крыс-мутантов затеваются гораздо более темные игры. При загадочных обстоятельствах гибнет корпоративный налетчик Янтарсон Чайнег, стремившийся захватить империю Ганта, и бывшая жена миллиардера идеалистка Джоан Файн начинает расследование. Ей помогают оживленный компьютером дух русского философа и американской писательницы Айн Рэнд, заключенный в лампу, и веселая компания экопиратов на зеленой подводной лодке в розовый горошек под руководством последнего негра на Земле, а также «фольксваген-жук», в который вселилась личность Эбби Хоффмана, и 181-летняя ветеранка Гражданской войны... Но никто не может предугадать, насколько разросся жуткий заговор с участием большой белой акулы по имени Майстербрау, Уолта Диснея, директора ФБР Дж. Эдгара Гувера и толпы озверевших роботов-убийц...
«Канализация, Газ & Электричество» — роман об истории недалекого будущего. Но не того будущего, которое настало, а того, что существовало в 1990-х, каким его видел Мэтт Рафф в чулане бостонского дома, где он написал первые из этого великого множества слов. О совершенно ином будущем...
Мэтт Рафф называет жанр этого романа «трилогией».
Награды и премии:
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2007 // Книги — Лучшая зарубежная фантастика |
Номинации на премии:
номинант |
Премия «Италия» / Premio Italia, 2001 // Зарубежный роман . 2-е место (США) | |
номинант |
Мраморный фавн, 2007 // Переводная книга |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
A.Ch, 15 августа 2017 г.
Время близкого будущего. 2023 год. В канализации плавают аллигаторы, на поверхности миллионер Гант строит по своей прихоти небоскрёбы, а в защиту исчезающих видов животных вступили экопираты во главе с последним выжившим чернокожим. Да-да, всё это я прочитал в аннотации и понял, что книга будет представлять собой некое подобие винегрета. Получилось ли автору, смешав разные неконтактирующие элементы, добиться приятного вкуса, ощущения целостности и интереса?
Знаете, что порой раздражает в книгах? Касаемо, не сюжета/героев/идеи. То, что больше относится к переводчику(?) или редактору. Это ссылки. Большое их количество. В этом романе их 329. Некоторые специфичны, некоторые связаны с романом Айн Рэнд, но есть и такие, что побуждают задать вопрос: неужели они так нужны? Пабло Пикассо, Жюль Верн, Герберт Уэллс. Треть сносок относятся к общеобразовательным знаниям и кажутся лишними. Кто-то уже не знает этих людей? Да и в разъяснениях лишь одна строчка с парой дат.
Начало интересно. Набор команды по борьбе с мутировавшимися обитателями подземных вод. Что-то такое было у дуэта Шекли-Эллисон в рассказе “Я вижу: человек сидит на стуле и стул кусает его за ногу”. Потом схватка с акулой, новые герои, воспоминания, опять появление огромной партии новых второстепенных героев, время существования которых в книге длится от пары строк до пяти страниц, опять какие-то флэшбэки, ещё куча героев. Стоп, автор! Зачем? Зачем всё это делать с таким серьёзным лицом? Нет, не лицом, а как бы так сказать с … серьёзными щами. Да. Без юмора, просто добавление и добавление новых весёлых, но безликих имён, каких-то морских стычек, псевдоисторических событий, наложений одних историй на другие. Зачем? Ага. Вот. Ещё в начале даётся список героев. Теперь, кажется, замысел Мэтта Раффа становится понятен. Автор специально переусложняет композицию книги, чтобы читатель вернулся и ещё раз перечитывал всё с начала в поисках того, что осталось непонятным за горой лишнего мусора.
Финал. Просто есть. Вроде и Эпидемия и Восстание роботов и гигантская даже летающая акула пристутствует. Но всё это не даёт ощущения завершённости. Просто остаётся вопрос: “И что дальше?”, превращающийся в большую заглавную содержательную недоумевающую букву “И?”.
Книга держит в напряжении, сюжетные повороты порой интересны, герои же слишком похожи друг на друга, а специальная классная в кавычках придумка автора в создании микро-историй незапоминающихся героев делает книгу злонамеренно чрезмерной, что однако не является в сравнении с проблемой её незавершённости ни плюсом, ни минусом.
Saneshka, 23 октября 2009 г.
Книга оставила ощущение некоторого сумбура в голове — но это вовсе не значит, что она сама сумбурна. То есть, сумбурна, конечно, как... не хочу снова писать это слово! Беспорядочна и бестолкова, как беспорядочны и бестолковы «Галапагосы» или «Синяя борода» — в моем понимании, лучшие вещи Воннегута. Рафф создает мир, где все привычные странности преувеличены и доведены до абсурда, и помещает в него людей, которые вполне могли бы жить и у нас, здесь. Затягивает их в прочную сеть случайностей, так плотно друг с другом связанных, что это становится похоже на сложную партитуру, где множество голосов, звучащих вовсе не похоже, в разном ритме и размере, в итоге сливаются в сложный и прекрасный хорал. Да, некоторые моменты предсказуемы, но от этого картина в целом не становится проще и скучнее. Мир абсурда эпичен и включает в себя множество деталей, отсылок к миру реальному. Так много, что закончив книгу, хочется сразу ее перечитать, потому что остается впечатление, что что-то ты все равно упустил — не из сюжета, а как раз из этих крохотных, не всегда участвующих в основном процессе, деталек.
Цитаты – из книг, фильмов, газет – не только в эпиграфах, но и по всему тексту, конечно, усложняют восприятие, но однозначно добавляют атмосферности. Точнее, становятся чем-то вроде заполнителя, сплошной соединительной ткани, не позволяющей мозаике эпизодов из жизней множества людей распасться на разномастные цветные осколки. А посвящение Айн Рэнд книги, во всем спорящей с ее гипертрофированным представлением об «американской мечте», более того — выводящей саму писательницу в качестве персонажа, понимание мира которого не выдерживает соприкосновения с миром реальным, выглядит не менее странно и забавно, чем поддельный нацистский док под Статуей Свободы или зеленая подводная лодка в розовый горошек. Тем более, что поначалу не так уж ясно, насколько серьезно воспринимают ее теорию сам автор и его персонажи.
Ну и, конечно же, книга еще раз подтвердила мое наблюдение о том, что никто не может так высмеять национальные странности (я имею в виду, те стереотипы, которые приписывают жителям какой-то страны не только «иноземцы», но и сами эти жители) так, как человек той же национальности.
MaxEd, 30 августа 2014 г.
По абсурдности, описанный мир напоминает «Лавину». Только вот таланта Стивенсона автору явно не хватило, и в результате абсурд раздражает, а приключения не так чтобы очеьн уж сильно затягивают. Ну, и некоторое количество расставленых по кустам роялей присутствует, как мне показалось.
GUMBY md, 18 ноября 2013 г.
Чрезмерная легковесность слегка напрягла. Почуяв, ненароком, в голове подозрительно навязанный вакуум, оскорбился и чтение (субъективно, однако) прекратил-пеняй на себя, автор (.