Александр Волков «Волшебник Изумрудного города»
- Жанры/поджанры: Сказка/Притча
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка )) | Параллельный мир/вселенная
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя | Путешественники (попаданцы) (в другой мир )
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Детская литература
Цикл сказок Александра Волкова, начатый книгой «Волшебник Изумрудного города» (пересказом книги Л. Фрэнка Баума «Волшебник страны Оз»), рассказывает о Волшебной стране, где звери разговаривают и живут настоящие волшебники, добрые и злые. Девочка Элли, а после её сестра Энни, попадают в эту страну: иногда — случайно, а иногда — чтобы прийти на помощь своим волшебным друзьям.
Содержание цикла:
|
![]() |
|||
|
![]() ![]() |
|||
|
||||
|
||||
|
![]() ![]() |
|||
|
![]() ![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() ![]() |
|||
|
![]() ![]() |
|||
|
![]() ![]() |
Входит в:
— цикл «Истории о Стране Оз» > Российские книги о Волшебной стране
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Konst, 27 августа 2008 г.
Бесспорный №1 моего детства. Даже страшно сказать сколько раз было читано-перечитано. Сегодня, будучи уже взрослым понимаешь что какие-то книги цикла сильнее, а кикие-то слабее. И наверное, первая стоит немного особняком и остальные быть может хоть и чуть чуть, но не дотягивают до ее уровня. Но ребенком было прочитано от корки до корки все и с огромным интересом. И с равным восторгом, безо всякого различия. Помню безумный восторг, когда родителям удалось по знакомству наконец-то достать почитать 5 и 6 книги.
И на этом хочется остановится и не вдаваться в попытки анализа. Слишком уж светлы и чисты воспоминания об этой серии, чтобы вторгатьься в нее взрослым холодным аналитическим умом.
Очень хочется, чтобы сегодня родители покупали своим детям не только Гарри Поттера, но и приобщали их к нашей классике детской литературы. Нам тоже есть , чем гордится. Несмотря и вопреки тому, что сюжет был позаимствован. Баума я не читал, но наивно по-детски верю, что Волков все равно лучше.
realin523, 25 сентября 2018 г.
Для начала, для тех, кто в танке, — ответ на вопрос «о чем оно ващще?»
Все шесть повестей о Волшебной стране — это истории попаданцев, нескольких детей и одного взрослого моряка. Попаданцы каждый раз помогают жителям Волшебной страны справиться с очередной напастью. Сплошная борьба со злыми колдуньями, поработителями и природными катаклизмами. Первая часть является адаптацией одной повести из серии сказочных повестей американца Л. Ф. Баума. Следующие части с повестями Баума практически не связаны. Повести Баума более детские и сказочные, чем повести Волкова, и сюжеты в них более «бредовые» и «чудесные». По первой повести Волкова и по повестям Баума в разное время было снято несколько фильмов и мультфильмов. Ни одна экранизация не произвела на меня сильного впечатления.
Недавно перечитал все шесть повестей о Волшебной стране и задумался: что это — сказка или фэнтази?
Если судить по языковому стилю, то это фэнтази: повести написаны серьезным, взрослым языком, без детского «толкинского» «сюсюканья» (да, я «наехал» на Толкина, вы все правильно поняли). К тому же многие сюжетные элементы описаны в повестях слишком подробно для сказки, слишком детально. Такой уровень детализации и объяснений больше подходит для фэнтази.
Но в то же время в повестях о Волшебной стране довольно много и всякой сказочной лабуды, вот, например... Хотя, постойте, чисто фэнтазийных сюжетных элементов там тоже немало. В общем, я воспринимаю мир Изумрудного города не как сказку, а как первое фэнтази в моей жизни. Толкин, обломись, ты у меня был не первый!
Вот мой список элементов сюжета в повестях о Волшебной стране, которые вполне подходят для «взрослого» фэнтази:
Первая серия.
Вторая серия.
Третья серия.
Четвертая серия.
Пятая серия.
Шестая серия — редкостное дерьмо, и пересказывать ее сюжет нет никакого желания. О ней я ниже еще напишу пару слов.
* * *
Мне нравятся все части, кроме последней, шестой. Из первых пяти самая любимая — вторая, об Урфине и его деревянных солдатах. В то же время, огненный бог марранов мне нравится намного меньше, хоть он и тоже об Урфине.
Все части, кроме шестой, написаны простым, может, даже слишком простым, без каких-либо литературных излишеств, языком и очень легко читаются. А шестая часть читается тяжело, потому что написана неграмотно и неинтересно. В шестой части попадаются стилистические ошибки типа «подъезжая к станции, у меня ветром сдуло шляпу», а повествование в ней какое-то поверхностное, плоское, смахивает на школьное изложение: «он пошел туда и сделал то-то; потом принес это оттуда, а еще потом подумал о том-то; ах, да, чуть не забыл: он же еще раньше был где-то и смотрел куда-то».
Сюжет шестой части — тоже отстой: вторжение инопланетян [sic!]. Кроме инопланетян в шестой части в главных ролях снимались рояли-в-кустах и марксизм-ленинизм для старшей группы детского сада. Я уверен, что шестую часть писал не Волков, а кто-то другой: не может у человека так измениться психика, чтобы его уровень грамотности резко упал, а стиль написания текста стал совсем другим.
Оценки, которые я поставил каждой из шести частей: 9, 10, 9, 8, 9, 6.
Примечание: свой комментарий я писал основываясь на наиболее полном издании всех шести повестей в последней редакции.
Сева1977, 2 декабря 2017 г.
Самые теплые чувства вызывают воспоминания об этой сказке. По-настоящему добрая история, с множеством скрытых смыслов, посланий и учений. И все так ненавязчиво.
Страшила, Железный дровосек, Трусливый лев, и, конечно, Элли с Тотошкой словно друзья из далекого детства, особенно глядя на изображения Владимирского. Конечно, это не комикс, но каждая яркая картинка качественно дополняла (да и сейчас дополняет) саму историю.
Интересно, как сейчас дети воспринимают «Волшебника Изумрудного города»? Чего-то кажется, что сказка эта на все времена, тем более, что она более жизнерадостная, чем оригинал, и это тот редкий случай, когда копия превзошла первоисточник.
Panzerbjorn, 12 января 2017 г.
Великий цикл советского детства! Я научился читать очень рано, и впервые «Волшебник Изумрудного города» попался мне в руки в совершенно младенческом возрасте. Вычислил это потому, что в 6 лет я уже прочитал «Огненный бог Марранов» и частично (не было полного комплекта журналов) «Семь подземных королей» в «Науке и жизни», которые выписывал отец. А в семилетнем возрасте уже с нетерпением дожидался прихода каждого номера с «Желтым туманом». Воспоминания о «Волшебнике» к тому времени были уже совсем смутными. Я мечтал прочитать ее снова, а когда в 5 классе выменял у одноклассника потрепанное издание 1959 года без первых 20 страниц на перочинный ножик))), то обнаружил, что в моих воспоминаниях есть эпизоды, которые в книге отсутствовали! Я их сам досочинил в своей голове, постоянно пытаясь вызвать в памяти сюжет! Недостающие страницы я переписал аккуратным почерком в читальном зале библиотеки, вставил в книгу, и в таком виде она у меня и лежала. Уже классе в 7-8 сложным путем я постепенно собрал все книги в первоизданиях 1960-70-х. Тогда же обнаружил сильные различия между изданием 1959 года и последующими переизданиями. Ворона, разговаривающая со Страшилой получила имя Кагги-Карр и стала непременным персонажем следующих повестей, много других эпизодов было дописано Волковым для переизданий 1970-х годов.
В первые школьные годы я выучил все книжки наизусть (кроме «Тайны заброшенного замка», которую прочитал в ташкентских газетах уже в старших классах, когда эти газеты появились в городской детской библиотеке). В пионерских лагерях я стал признанным «романистом», потому что пересказывал все книги пацанам в палате после отбоя. Я начинал с пробуждения Арахны из «Желтого тумана», ее чтения книги об истории Волшебной Страны, вплетая в повествование подробный пересказ более ранних сказок, как будто бы об этом читает Арахна...
Когда заканчивал десятилетку уже был убежденным поклонником НФ и из-за недостатка средств и обменного фонда обменял у книголюбов все свои книги Волкова на разные НФ-книжки. О чем нынче ужасно сожалею, хотя и собрал все книжки в многочисленных переизданиях конца 80-х гг. Пытаюсь подсунуть их дочке, но бесполезно... Видимо, сказки Волкова так и останутся культовыми только для советского детства...
bubnov1959, 16 января 2016 г.
Как повезло, что я окунулся в Волшебную Страну в 10 лет! Профессор самой абстрактной из наук Александр Волков создал самый реальный мир, в которой я ориентировался благодаря карте Владимирского и был влюблен в девочку Элли, а Канзас стал для меня самым сакральным местом в Западном Полушарии. Да здравствует Желтая Кирпичная Дорога!
pavluha1977, 24 февраля 2012 г.
Книги, которые в свое время были зачитаны до дыр (в детстве). Лучшая детская книга после «Золотого ключика». Обязательна для прочтения детям. Удивительная история девочки, которая волей стихии (ураган) попадает в сказочную страну, находит новых верных друзей, борется и побеждает зло. Что еще надо для воспитания подрастающего поколения. Первая фантастическая книга, прочитанная мной. Отдельные моменты помню до сих пор. Виват таланту автора.
zhavl, 26 октября 2010 г.
Редкий случай, когда переложение переплюнуло оригинал по всем статьям. Я уже не говорю о продолжениях (на мой взгляд «Волшебник» — не самая интересная книга цикла). Первая книга из серии, которую я прочел -«Урфин Джюс». Было мне тогда года четыре, и вся группа детского сада долгое время играла только в «Урфина Джюса» по моим рассказам:smile: Ребенок не может полноценно развиваться без этих книг!:gigi: Шутка. С долей правды.
nasypov_i, 8 февраля 2016 г.
У меня просто нет слов, одни сл.... В детстве я читал и перечитывал этот чудесный цикл десятки раз. Не знаю какие у вас были ощущения, а я , в прямом смысле этого слова, при чтении, растворялся в том прекрасном, незабываемом Мире.
eugozaychik, 11 марта 2014 г.
Жду с нетерпением, когда моя дочка подрастет, чтобы можно было (теперь уже с ней) еще раз погрузиться в волшебный мир, созданный Александром Волковым. Может, и не им придуманный, но откровенно говоря его «Волшебник изумрудного города» мне нравится гораздо больше прототипа «из страны OZ».
Вадим Панов, 14 ноября 2009 г.
Даже говорить ничего не нужно: я вырос на этих книгах, мои дети растут на этих книгах, я вообще не встречал людей, коорые бы не читали «Волшебника».
Тик-Так, 7 октября 2019 г.
Волшебная страна — таинственный уголок мира, окруженный знойной пустыней и замкнутый в кольцо Кругосветных гор. Именно сюда отступили древняя магия и чудеса, когда во всем остальном мире возобладали наука и прогресс. Здешними землями правят могущественные волшебницы, две из которых добрые, а две — злые. В самом сердце страны находится загадочный и прекрасный Изумрудный город, на троне которого восседает умеющий менять обличья чародей, великий и ужасный. Волшебная страна полна удивительных чудес и опасностей. И именно в нее попадает простая девочка из Канзаса Элли Смит, чтобы найти себе новых друзей, пережить удивительные приключения, восстановить справедливость и отыскать дорогу домой.
Все мы, наверно, читали в детстве сказки о Волшебнике Изумрудного города, написанные Александром Мелентьевичем Волковым. Первые три повести, изданные под одним переплетом, прочитала мне мама, когда я был ребенком около трех лет, примерно в одно время с «Хоббитом». Затем я нашел в школьной библиотетке следующие три повести, и читал уже их — с неослабевающим интересом. Отдельно хочу отметить удачные, красивые, стильные названия. Вслушайтесь, как это звучит — «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог марранов», «Тайна заброшенного замка».
Со времен первой публикации повестей Волкова прошло уже много лет (первая из них вышла в 1939 году, остальные — с 1963-го по 1976), однако читательское внимание к ним не слабеет, переиздания появляются в большом количестве каждый год. Книги читают не только дети, но и взрослые — есть даже фанатский форум с большим количеством интересных дискуссий. http://izumgorod.borda.ru/ Многими авторами были написаны продолжения и даже переосмысления волковского цикла. Выходили также экранизации — сложно забыть песню «мы в город Изумрудный идем дорогой трудной» из знаменитого мультсериала семидесятых.
Я не читал изначальную сказку Баума (хотя и видел некоторые фильмы по ней, как например недавний, в котором Джеймс Франко играет роль Оза). Однако, как говорится во всех источниках, наподобие Википедии и Фантлаба, лишь первая повесть Волкова основывается на фабуле первой повести Баума — дальше Александр Мелентьевич конструировал свой собственный вымышленный мир, делая его все глубже и ярче, придумывая новых персонажей. Каждая новая история раскрывала перед читателем новые грани Волшебной страны.
Уже во второй книге мы познакомились с Урфином Джюсом — ярчайшим антигероем того времени. Это не просто какой-то злой волшебник или завоеватель, у Урфина детально прописан характер, проработана мотивация. Мы наблюдаем события с его точки зрения с самого начала повести, видим его одиночество и отчужденность, его целеустремленность и упорство, понимаем, что Урфин стремится не к власти как таковой, а лишь ищет способ свое одиночество разорвать — и не находит его, становясь ненавистным для покоренного им народа тираном. Это сильный и трагический образ, неожиданно глубокий для, казалось бы, простой детской сказки. Я бы сравнил Урфина с Рейстлином Маджере — и недаром недавно о нем вышла собственная рок-опера, Power Tale.
В четвертой книге побежденный, казалось бы, Урфин возвращается вновь — и демонстрирует смелость и упорство, пытаясь начать все сначала и вновь захватить трон в Изумрудном городе. На этот раз у него уже нет подпорок в виде магического порошка, с помощью которого он оживил прежде деревянных солдат. Урфин действует за счет лишь собственной харизмы, подчиняя себе племя дикарей марранов, обучая их ремеслам и ведя за собой на войну. В пятой книге Урфин наконец преодолевает свое искушение властью и переходит в стан положительных героев.
Волков не просто рассказывает приключенческие истории — он строит вымышленную вселенную. В третьей повести («Семь подземных королей») мы узнаем особенно много об истории Волшебной страны — видим, как она изменялась с течением времени, наблюдаем приход из-за гор последних чародеек, взявших над ней власть, и погружаемся в интриги Подземного королевства, где идет нешуточная борьба за трон. Семь королей, спорящих за один престол — коллизия, достойная «Хроник Амбера» Желязны.
В пятой повести («Желтый туман») пробуждается древнее зло — оковы колдовского сна сбрасывает великанша Арахна, которая некогда противостояла основателю страны, волшебнику Гуррикапу. Шестая история («Тайна заброшенного замка») радует и вовсе неожиданным новшеством — Волшебная страна становится передовым рубежом обороны Земли, ведь именно здесь пытаются начать вторжение в наш мир технологически развитые космические пришельцы менвиты, располагающие авиацией и лучевым оружием. Прежние хорошо знакомые герои, хорошие и также бывшие плохие (такие, как Урфин и бывший подземный король Ментахо) объединяются вместе, чтобы сообща противостоять новой удивительной опасности. Правда, Элли уже начиная с четвертой повести сменила ее младшая сестра Энни.
Последнюю повесть многие ругают за ее необычный подход, но меня она очень порадовала, и радует и теперь. (Люблю, все-таки, всевозможное технофэнтези). Авторское решение ввести в сюжет инопланетян я считаю оправданным. Злых колдуний на тот момент уже всех извели, придумывать новую, после Арахны, было бы банально, Урфин Джюс перевоспитался, вот Волков и пошел на смелый творческий эксперимент, совместив классическую сказку с не менее классической фантастикой о захватчиках из космоса. Менвиты получились стильными и эффектными антагонистами.
Я считаю, что весь цикл об Изумрудном городе, написанный Александром Волковым, вполне можно считать одним из первых образцов отечественного фэнтези. Если мы считаем фэнтези (пусть и детско-подростковым) «Хроники Нарнии» Льюиса и цикл романов о Гарри Поттере, то вполне логично отнести к этому же жанру и истории о Волшебной стране. (Пусть даже отдавая себе отчет, что грань между детским фэнтези и авторской сказкой часто условна). В наличии — большой и проработанный мир, со своей историей, географией (и отлично нарисованной картой!), многочисленными народами, каждый из которых имеет свои особенности и обычаи. Злодеи сложны, имеют глубокую мотивацию — и речь не только об Урфине, но и, например, о подземных королях из третьей книги, один из которых, коварный и умный Ментахо, получился особенно ярким. Эта яркая и необычная вселенная до сих пор пленяет умы миллионы детей и взрослых. Она написана отличным языком, легко читается и, несмотря на прошедшее с момента первой публикации время, ни капли не выглядит устаревшей.
Дубровский, 3 апреля 2008 г.
Не могу отнести себя к большим поклонникам творчества детского пиателя А. Волкова. Да, в детстве книги Волкова были в числе моих любимых, но ставить сейчас автору высокую оценку, исходя из детских впечатлений, все-таки считаю принципиально неверным. Перечитывая не так давно «Волшебника...» и «Урфин Джюса» бы неприятно поражен скудостью литературного багажа автора: короткие, свольно рубленные фразы, почти отсутствуют более или менее сложно сочиненные предложения. Автор несколько схематичен, избегает подробных описаний, как персонажей, так и их действий. Его герои очень уловны и поверхностны. Но ведь чем-то привлек Волков в свое время миллионы читателей?
По-моему, главный секрет популярности книг Волкова заключается в том, что автору удалось создать свой, устойчивый и постоянный мир — мир Волшебной Страны. Этот мир, населенный любимыми героями, переходит из книги в книгу. Таких циклов практически не было в советской детской литературе. Да мир Волкова несколько примитивен и прост. Автор неразрабатывает подробностей истории, географии, этнографии собственного мира, ограничиваясь общими сведениями. Жевуны жуют, и носят на шляпах колокольчики, а мигуны искусные кузнецы и все время мигают. Маловато будет таких сведений. Тем не менее, Волков приучил маленьких читателей к своим героям и в этом и заключался секрет успеха его романов.
Мирта, 24 апреля 2016 г.
Как же я люблю этот цикл и этого автора. Волков действительно Писатель с большой буквы. Даже оригинал истории по сравнению с его книгами — всего лишь бледная тень. Чувствуются те любовь и теплота, которые вложил в свои книги Александр Мелентьевич. Может поэтому не самая интересная и уникальная история в его исполнении заиграла новыми удивительными красками, а с самими книгами мало что может встать в один ряд как из старого, так и из нового.
Darinella, 25 января 2009 г.
Классно, что на Фантлабе есть место писателям, любимым с детства. Ни одна книга, прочитанная в зрелом возрасте, не оставляет таких ярких впечатлений, как книги ,читанные в бессонные ночи, тайком от родителей, под одеялом с фонариком...
Волшебник Изумрудного города, это цикл, который для меня долгое время ограничивался первой книгой. Следующие были желанны и недоступны, а потом, когда появились, перечитаны несколько раз. Одни из лучших книг нашей советской детской литературы! А книги Баума я так и не смогла «осилить»...
Нортон Коммандер, 16 января 2016 г.
Когда-то мы верили в старую сказку
О жизни в далёкой волшебной стране,
Однако же небо сменило окраску,
Когда трубный зов возвестил о войне.
И северный ветер ударил прохладой
По травам на влажных зелёных лугах.
Я понял, что сказок мне больше не надо.
И надо забыть о родных берегах.
И всё же я верю – не всё так просто.
И я найду изумрудный остров.
Как мы с тобой когда-то хотели.
Как девочка Элли.
Когда мне зимой не хватать будет света,
И грустные мысли замрут в пустоте,
Я вспомню историю старую эту
О жёлтой дороге, ведущей к мечте.
По жёлтой дороге иду к своей цели,
А мне говорят: не бывает чудес,
И нет такой девочки с именем Элли,
И сказочный остров бесследно исчез.
И всё же я верю – не всё так просто.
И я найду изумрудный остров.
Как мы с тобой когда-то хотели.
Как девочка Элли.