Эллен Кашнер «Томас Рифмач»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Мифологическое | «Дотолкиновское» фэнтези )
- Общие характеристики: С использованием мифологии (Кельтской )
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Фантастические существа (Эльфы )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
«Глянул я окрест и душа моя уязвлена стала. Любимая фантастика утопает в крови, некое несуществующее Добро с невероятной жестокостью мочит столь же небывалое Зло… И за этими разборками авторы напрочь забывают о существовании обычной доброты», — говорил Святослав Логинов на седьмом «Росконе».
В этой книге кровь тоже льется — несколько капель, чтобы напоить неприкаянную душу в Эльфийской стране. Герои книги не носят мечей, они просто живут настоящей жизнью в своем XII веке по соседству с Дивным народом. Здесь все настоящее: грязь по весне на холмах, в которой тонут овцы, любовь и верность, страсть и страдание. Даже Королева Эльфийской страны — и та настоящая. Кашнер удалось невозможное — рассказать древнюю легенду о Томасе Лермонте так, что дух захватывает от красоты и правдивости повествования.
Входит в:
— журнал «Если 1994'9», 1994 г.
Награды и премии:
лауреат |
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1991 // Роман | |
лауреат |
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1991 // Мифопоэтическая премия фэнтези | |
лауреат |
Финская премия "Звезда фэнтези" / Tähtifantasia-palkinto, 2009 // Книга фэнтези (США) |
Номинации на премии:
номинант |
Вавилонская рыбка / Babel Fish, 2023 // Выбор жюри. Произведение (перевод с английского Веры Полищук и Григория Дмитриева) |
- /языки:
- русский (4), английский (9)
- /тип:
- книги (9), периодика (1), самиздат (1), цифровое (2)
- /перевод:
- Н. Григорьева (2), В. Грушецкий (3), Г. Дмитриев (1), В. Полищук (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Лис_В_Вереске, 2 марта 2009 г.
Книга для эстетов фэнтези. Для ценителей фэнтези самого высокого и тонкого пошива. Для тех, кто в книжном магазине одёргивает руку от книг Сальваторе...)
chiffa, 4 февраля 2008 г.
Без некоторого знания ирландской мифологии книгу, по моему скромному мнению, достаточно трудно понять.
А так книга шикарна. Перевод и особенно иллюстрации тоже достаточно хороши.
Кстати, Томаса Лермонта считают вполне реальным историческим персонажем и предком нашего поэта Михаила Лермонтова.
От книги, вероятно, получат гарантированное удовольствие поклонники ирландской культуры.
Тем, кто в книгах любит экшен, Томаса Рифмача читать незачем.И скорее всего, вряд ли понравится.
old_fan, 26 декабря 2007 г.
Мне понравилось. Хороший язык, лирично, тема (для меня) не затёртая, читается на одном дыхании — что ещё нужно от книги, чтобы порадовать читателя? Думаю, премии заслужены честно.