fantlab ru

Дмитрий Глуховский «Сумерки»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.49
Оценок:
1792
Моя оценка:
-

подробнее

Сумерки

Другие названия: Сумерки 2012

Роман, год

Аннотация:

Однажды в руки к переводчику попадает старинная рукопись, на испанском языке. Предстоит интересная работа, ведь до этого приходилось переводить контракты и инструкции. Здесь же судя по всему дневник испанского конкискадора, одного из исследователей полуострова Юкаты. Открываем первую страницу и видим Capitulo ll. Погружаемся в захватывающее приключение, и понимаем, что события пятивековой давности, перекликаются с нашими днями.

Примечание:

Номинации на премии: Европейская литературная премия Utopiales (Франция) — «Лучший роман».


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 276

Активный словарный запас: очень высокий (3241 уникальное слово на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 122 знака — на редкость выше среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 7% — на редкость ниже среднего (37%)!

подробные результаты анализа >>


Награды и премии:


лауреат
Европейская премия «Утопиалии» / Европейская премия «Страна Луары» / Prix Utopiales européen / Prix Européen Utopiales des Pays de la Loire, 2014 // Лучший роман (Россия)

Номинации на премии:


номинант
Созвездие Аю-Даг, 2008 // Премия "Золотая цепь"

номинант
Серебряная стрела, 2013 // Апокалипсис века

Похожие произведения:

 

 


Сумерки
2007 г.
Сумерки
2008 г.
Сумерки
2009 г.
Сумерки 2012
2010 г.
Сумерки
2011 г.
Сумерки
2015 г.
Сумерки
2016 г.

Аудиокниги:

Сумерки
2010 г.

Издания на иностранных языках:

Sumerki - Dämmerung
2010 г.
(немецкий)
Sumrak
2011 г.
(сербский)
Czas zmierzchu
2011 г.
(польский)
Szürkület
2012 г.
(венгерский)
Здрач
2012 г.
(болгарский)
Sumerki: Crepúsculo
2013 г.
(испанский)
Soumrak
2013 г.
(чешский)
La profezia del crepuscolo
2013 г.
(итальянский)
Sumerki
2014 г.
(французский)
Czas zmierzchu
2017 г.
(польский)
Здрач
2017 г.
(болгарский)
Sumerki
2018 г.
(французский)
Sumerki
2018 г.
(немецкий)
Sumerki: Alacakaranlık
2018 г.
(турецкий)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прежде всего — интересная трактовка истории и событий. Главный герой — переводчик текстов, которому, якобы случайно, попадается дневник конкистадора 16 века. Перевод текста сильно увлекает, а каждая новая глава отнимает ощущение реальности. Наш переводчик был выбран кем-то для этой работы не случайно. Дмитрию уже за тридцать, семьи нет, родственников нет, любимая собака умерла. Так почему же одинокому человеку не разбавить свою скучную жизнь?. Главный герой отправляется на поиски секретов цивилизации Майя, в группе испанских конкистадоров, в глубь полуострова Юкатан.

Мир представлен как сон старика. Этот старик неизлечимо болен. И сон его-не райские кущи, а боль и страдания. Старик вполне материален- ученый Кнорозов Юрий Андреевич, специалист по истории Майя. Вот здесь большая прореха- когда же он стал индейским Богом Ицамна?. И когда его болезнь причиняет ему боль, Мир начинает лихорадить. Землетрясения, цунами, и прочие стихии проносятся по земле.

Наш переводчик есть часть сна старика-Бога. Этот старик знает о существовании древней книги пророчества Майя, но где ее найти укажет дневник конкистадора. Старик не может перевести дневник сам, забыл испанский язык.

В процессе перевода выясняется, что каждые 52 года Бог умирает, а поскольку средняя продолжительность жизни индейцев 60 лет, то очевидца видевшего Апокалипсис нет. И вот Майя, обозначившие себе конкретную дату окончания мира, оставили свои города и сгинули по собственной воле.

«...Ибо беда мира в том, что болен Бог его, оттого и мир болен. В горячке Господь, и творение его лихорадит. Умирает Бог, и созданный им мир умирает. Но не поздно еще...» Спрятанная в сознании старика Вселенная рушится, как спасти ее?. Вот и вторая прореха- дальше сюжет не развивается.

Когда, перед наступлением конца света, запрещается выходить из домов, зажигать свет в жилище в течении пяти дней- которые могут длится вечно- самые «смелые», что не убаятся демонов, забираются на крыши своих домов и всматриваются сквозь плотную темную мглу в горизонт, взойдет ли солнце?. И вот наш главный герой забирается на крышу своего дома, как старый индеец, ожидать рассвет. Ибо его ожидание может спасти Мир. Вот и третья прореха- а, что кроме него об этом обряде никто больше не знал?. А ожидания настоящих индейцев не в счет?.

Это мое первое знакомство с Глуховским. Философия жизни и смерти заставляет призадуматься. Наверное до этой книги нужно дорасти. Мне в мои 37 лет было скучно. Бывают книги интересные, но перечитываться не будут.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересный мистический триллер с элементами детектива. Буквально со второй главы погрузился в это произведение полностью. По всем параметра — написано чертовски здорово и интересно. Но концовка...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Да, автор в очередной раз пытается донести до читателей свое восприятие мира, показывая, кто есть Бог, одновременно представляя его в комическом варианте. Увы, все это не вяжется с мрачной историей главного героя — ну вообще никак. Короче говоря, кончилось все уныло и непонятно. Поэтому десятку поставить не могу.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сумерки или понравятся или нет . Мне понравились , на протяжении всей книги сопереживаешь с её героем , Глуховский окутывает тебя паутиной из которой не хочется вырваться . Это как чашка хорошего кофе смакуешь каждый глоток и наслаждаешься послевкусием .

Вроде и сюжет не сильно замысловат , но надо отдать должное автору все раскрыто в должной мере и даже немного скомканная концовка не портит впечатление .

«Ибо беда мира в том , что болен Бог его , оттого и мир болен .»

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга своеобразная, написана хорошо, видать на вдохновении. В некоторых местах даже жутко становится. Хочется понадежней закрыть двери и положить рядом здоровенный кухонный нож. Но концовка... В конце мне показалось, что меня обманули и показали очередную серию «Людей в черном» Там тоже весь наш мир это лишь игрушка в руках кого-то другого. Одним словом, идея оказалась с бородой.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

вот новая его книга, в которой простой переводчик, никак не годящийся в главные герои, вовсе не супермен и не суперразум, получает заказ на перевод непонятно откуда вырезанных древних страниц с текстом на старом испанском, где каждый абзац начинается со слова «что». Он берется, потому что перевод — это его работа, это его деньги. И в ходе долгой работы, получая новые части рукописи и отдавая готовые куски, он узнает,

что индейцы майя имели рукописные книги, в которых был исчислен весь ход истории человечества,

что испанские монахи были посланы за этими рукописями в джунгли, чтобы сжечь их, уничтожить, ибо никому не положено знать промысел божий,

что одна, самая главная книга, оказалась цела до сих пор, и что это одно уже грозит катастрофой всему миру,

что по мере перевода книги, он и сам приближается к смерти, и смерть вокруг него, и в опасности все, с кем он сталкивается,

что весь наш мир — лишь сон спящего бога, который тяжело болен, и с последним его вздохом умрет и этот мир,

что самые страшные и невероятные происшествия могут быть перенесены из джунглей древнего Юкатана на улицы Москвы,

что встреча с человеком-ягуаром — это еще не самое страшное в жизни,

что если ты начал движение, то останавливаться или поворачивать назад нельзя...

...

А страшно, наверное, осознать, что и ты сам, и твои родители, и твой дом и весь мир — лишь сон больного раком человека, которого держат на морфинах, спасая от невозможной боли?

Кто-то скажет — пошлость и повторы. Кто-то посмеется: а что, до него, до Глуховского, этого не говорили? Кто-то обнаружит в книге богохульство.

А я скажу: это настоящая фантастика. Читано с удовольствием.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

На протяжении всего повествования было ощущение, что вот-вот мне станет интересно. Не стало. Затянуто, вымучено, невразумительно.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читать было очень интересно. Вся прелесть заключалась в том, что в «Сумерках«очень сложно предугадать дальнейшие события даже искушенному читателю и любителю фантастики. Но смазанный, псевдофилософский конец почти испортил впечатление от книги.

Если быть кратким, то пока сохраняется интрига повествования (конец света, таинственный дневник, странные происшествия в жизни главного героя) — читаешь запоем, но на последних главах впадаешь в ступор и заставляешь себя дочитать до последней строчки из принципа.

Есть некое ощущение того, что вынашивая свою задумку,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Смерть человека — смерть вселенной.
автор не смог её грамотно реализовать.

Для любителей пофилософствовать на досуге — самое то! Для простых смертных — читать при полном отсутствии других альтернатив.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересно, что после Сумерек я начал читать Метро, и не смог осилить. После изысканной философии сумерек все это апокалиптическое насилие не пошло. Мой респект автору — действительно, одна из самых сильных вещей за последнее время (не метро). Заставляет задуматься. Кому не нравится конец (наверное, тем же, кому и концовка Богов Вербера не нравится, т.е. большинству), знаете, а какой бы вы хотели. Сон разума рождает чудовищ. Мы в ответе за те мысли, которые порождаем. Ибо вдруг мы сами — чье-то порождение, неких Богов, которые подпитываются от нас нашей энергией?

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

До середины книга еще ничего, после все хуже и хуже. Ощущение интриги постепенно проходит и взамен его не остается ничего. Впечатление такое, как будто автор подсунул пустой фантик читателю вместо конфеты.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Начало заинтриговало и затянуло. После трети книги начали появляться мысли, чтобы бросить чтение. В конце второй трети претензии к книге накопились и я остановил чтение.

<b>Дальше спойлеры</b>

<b>Что понравилось?</b>

Испанский манускрипт. Он живо представлялся, был интересен. Каждая глава манускрипта заканчивалась так, что хотелось поскорее, как и главному персонажу, прочитать следующую.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Мистическая, порой пугающая атмосфера, когда персонажа атаковали демоны и призраки манускрипта. Несколько раз становилось действительно жутко — это здорово! Человек-ягуар прям вселял страх.

Встречались красивые обороты:

<i>«Когда квартира погружалась в темноту, я зажигал всего две лампы — на рабочем столе и в кухне, и всю ночь жил, бродя меж двух этих огней»</i>.

Ну и пару интересных заметок для себя сделал.

<b>Что не понравилось?</b>

Главный персонаж. Книга написана от первого лица, поэтому главный персонаж сильно влияет на восприятие книги в целом. Сбивчивый ход его мысли, сумбурное, нелогичное поведение накапливались, пока не достигли предела.

То я, вместе с ним, не могу оторваться от испанского манускрипта, то уже смотрю на серую Москву, то слушаю его не относящиеся к главным событиям рассуждения о ветеранах. И эти прыжки туда-сюда какие-то не последовательные, грубые, не вытекающие плавно из друг-друга.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Когда персонаж понял с чем имеет дело, когда многочисленные землетресения и наводнения уносили жизни сотней тысяч людей и дошли даже до Москвы, оглашая скорый конец света, когда сам не раз чуть не погиб, а его соседку по площадке буквально разорвал демон, как думаете, что он сделал?

...Барабанная дробь...

Он пошел, как ни в чем не бывало, готовиться к Новому году, ожидая, что это все как-то без него разрешится, и полагая, что он может вернуться к обычной жизни. И дальше мы читаем как он ковыряется вилкой в оливье, рассуждая о чем-то второстепенном. .. What? Можно было бы это скинуть на то, что, возможно, персонаж сошел с ума, но мне это всё-равно показалось слишком абсурдным на фоне его поведения в книге в целом.

Также, по тексту создавалось впечатление, что главный персонаж переводил целые главы испанского манускрипта 15 века за пару дней, учитывая, что испанский последний раз видел в университете 10 лет назад. Я, конечно, не переводчик, но это точно история из реального мира?

Порой, на мой взгляд, встречались сложные предложения, которые приходилось перечитывать несколько раз, чтобы понять.

Пример:

<i>«Чай наконец заварился; процедив его сквозь ситечко в мою любимую кружку, сделанную в виде кувшина с узким горлышком(так медленне остывает), я поспешно вернулся в комнату, где под палящим светом настольной лампы покачивался в скрипучем кожаном седле так пока и не представившийся мне благородный сеньер, с достоинством дожидаясь, пока я закончу свои дела и снова присоединюсь к нему, чтобы дослушать рассказ.» </i> — и это в начале книги, когда ты только погружаешься в неизвестную тебе историю.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неоднозначная книга. Местами вызывает ассоциации с «За миллиард лет до конца света...», где-то похожа на «Спектр». Но в общем и целом мои впечатления положительные.

Автор полностью раскрыл тему, хотя, лично для меня, эта тема открылась в последних главах. Талантливо и хитро автор рассказывал об одном и в развязке переключился совершенно на иное.

Не понравились философские отступления в самые интересные моменты развития сюжета, к примеру у Лукьяненко в «Спектре» они находятся в начале главы. В «Сумерках» они (философские рассуждения) прерывают динамику и интересные сцены. (не все и не всегда, но всё-таки).

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ничего не скажу про эту книгу. Её нужно читать самому. Проникнуться атмосферой и основной идеей. Жаль, что многие не приняли этот роман. На мой скромный взгляд — лучшая работа Дмитрия Алексеевича. У меня всё:)

Концовка — гениальная. Она не скомкана. Она не слита. Она логичная. Такая, какой и должна быть.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга очень увлекательная. Мне даже странно, что кому-то она могла показаться скучной. И концовка вполне к месту, тоже не понимаю к ней претензий.

Ягуары, големы, землетрясения в центре Москвы — это не бред, это только сон. А вам разве никогда ночные кошмары не снились?

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Перввые же слова – «Новая книга от Димы Глуховского!». Но потом всё ушло на второй план, появились строки перед глазами. Далее весь процесс чтения вылился в настоящую борьбу с автором. Стиль, атмосфера, описание быта, интрига – всё в норме, читабельно и интересно. Но линия перевода и «испанских приключений» меня просто выбивала из колеи – она безбожно скучна, а её стиль – отрывистый, скупой, простой до боли – заставлял меня скрежетать зубами. Чего только стоит «И что»… Только из-за одной этой конструкции я хотел швырнуть книжку в стену, чтобы больше её не видеть. Но я твердил себе это – это книга Глуховского, дочитай же до финала!

Теперь немного о ГГ: это обычный, даже заурядный мужчина лет 30 с небольшим. Особыми увлечениями не отличается, постоянной работы не имеет, но зарабатывает на жизнь переводами. И именно это его занятие вовлекло в череду интересных событий.

В ГГ подкупает, что он довольно старомоден. Это как-то выделяет его на фоне мейнстрим литературы. К тому же он склонен к весьма любопытным толкованием религии и церкви. Хоть для меня это и больная тема, но интерес с моей стороны имел место быть.

Смерти определенных личностей выписаны очень хорошо – кровавенько, со вкусом. Любителям точно понравится.

Стоит сказать об объёме книги. С одной стороны, произведение несколько затянуто многочисленными лирическими отступлениями Дмитрия Алексеевича (ГГ). Но с другой стороны именно этот приём увеличивает чувство атмосферности, присутствия.

Если считать всё, что началось с «Разговора с Богом» концовкой, то она довольно слабо выполнена. Нудно, без интриги. Это несколько портит общую картину. Плюс ко всему такая «Я – Бог» концепция мне не понравилась, поскольку она жестко ставит рамки, убивает стимул к чему-то, к кому-то стремиться.

Итог: шедевром назвать «Сумерки» я никак не могу, но обозвать неплохой книгой, которая имеет свои плюсы и минусы вполне можно. Строго рекомендовать не буду, ибо очень уж на любителя, о чем, собственно, и говорят оценки данного произведения фантлабовцами.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга, хотя и качеством повыше, чем «Метро», но, на мой взгляд, неудачная по самой идее. Такое ощущение, что фигурой Кнорозова автор хотел показать что-то типа мужества перед лицом неизбежногокошмарногоневедомого, способности не сдаваться и помнить любимых. Но перегнул палку в разрисовывании этого неизбежного, пропитав все атмосферой совершенно дикого ужаса. Да-с, леопарды за дверью — это шуточки, а вот от рака умрет каждый третий из читающих эти строки. Это очень больно. кстати. А от старости (отнимутся ноги. вы начнете ходить под себя, вызывая раздражение родственников и сиделок. отнимутся руки. вас будут кормить с ложки. отнимется память. вы забудете имена тех? кто будет за вами ухаживать) — умрет еще треть из вас.

Остальных примерно поровну разберут алкоголь, пьяные водители и быстрая смерть сердечника.

«Сумерки» — вполне себе книга реального некрасивого ужаса. Но, ИМХО, автор не того хотел. Иначе концовка выглядит приклеенной даже не на клейстер, а на послюненную бумажку. Вопрос мужества перед лицом умирания даже не поставлен, а так... помыслился. Благое намерение, но пока только намерение. Насколько я знаю манеру Глуховского переписывать тексты по сорок раз, ситуация небезнадежная; может, со временем...

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх