Майкл Суэнвик «Драконы Вавилона»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Технофэнтези )
- Общие характеристики: Авантюрно-плутовское | Приключенческое | С использованием мифологии (Кельтской )
- Место действия: Параллельный мир/вселенная
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Фантастические существа (Гномы | Драконы | Эльфы )
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
Спокойная жизнь героя романа молодого парня Вилла нарушена, когда его деревню захватывает поврежденный механический боевой дракон. Вилл побеждает дракона, но вынужден бежать из родного дома. После опасных странствий он проникает в самое сердце империи – Вавилонскую башню. Там он делает неплохую карьеру – но побежденный им дракон уничтожен не окончательно…
Все рассказы, в том числе и окончание «Короля-дракона», для романа были несколько переделаны.
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
![]() |
|||
|
||||
|
![]() |
|||
|
||||
|
![]() |
Входит в:
— цикл «Железные драконы»
Награды и премии:
лауреат |
Премия "Алекс" / Alex Awards, 2009 | |
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2011 // Книги — Переводная фантастика года |
Номинации на премии:
номинант |
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2008 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей . 9-е место | |
номинант |
Локус / Locus Award, 2009 // Роман фэнтези | |
номинант |
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2011 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора | |
номинант |
Дни Фантастики в Киеве, 2011 // Переводной роман (США) |
FantLab рекомендует:
— Майкл Суэнвик «Драконы Вавилона» / «The Dragons of Babel»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
прочитатель, 25 апреля 2011 г.
Безусловно, книга запомнится. А вот дальше — но. Многообещающее начало, предсказуемый финал, — а в середине — многослойная галиматья. Какие драконы, какой город — все урывками, все на штампах. Если бы раньше увидел в аннотации на задней обложке книги слово «какой-то панк», никогда бы не повелся. А так — сработала реклама Фантаба.
kathakano, 27 марта 2013 г.
Я разочарован. Столько положительных отзывов от мэтров, высокая оценка МФ, хвалебные отзывы здесь. А в итоге «не рыба, не мясо». Первое, что бросается в глаза так это главный герой. У него нет харизмы, и мне не хочется ему сопереживать. Его месть всем и вся показывает, что Вилл просто лузер и все. Он сер и уныл, он истеричен и скучен. Много в романе ссылок к классике и мифологии, но что это дает? Логика сюжета на этом не выстроена, а просто блестит бисером как украшение. Мир Вавилона — это психопат, он то веселый, с сатирой и иронией, то мрачный с насилием и жестокостью. И это вводит в диссонанс. Отсутствует стержень. Читал и мне было откровенно скучно.
GoldSwan, 27 сентября 2011 г.
Если аллегоризировать цикл Суэнвика о железных драконах — все наши драмы — это истории о драконах в нас самих и окружающих нас людях. Истории о победах и поражениях. Всё как в старой сказке Шварца «Дракон»...
Из всех «драконов», показаных в книге «Драконы Вавилона», впечатлил только первый — «царь-дракон». И его фактурность, и иезуитсуая хитрость, и умение захватить власть при полном своём колечестве... Прекрасные второстепенные и третьестепенные персонажи, удивительно живые и правдоподобные (один вербовщик чего стоит). Я уже не говорю про главного героя. Не картонно-шаблонного без страха и упрёка, а героя, прошедшего через предательство к искуплению и к победе. К победе, хоть и не полной, над самим собой, над своим собственным драконом. Одним словом — отличная история, отличный рассказ, хоть и не претендующий на новизну в историях про «драконов». Эх, если бы все были такими же — это был бы шедевр, но, увы, дальше всё оказалось иначе...
А дальше «драконы» стали глубже, замысловатее, интереснее, сложнее. Но харизма, на мой взгляд, уже исчезла. Суэнвик любит играть с измерениями, это очень хорошо удалось в «Дочери железного дракона», когда внутренний дракон героини был вывернут в мир жизни героини и занял в этой жизни ведущую роль мистификатора и творца. Это удалось и в первом рассказе про «царя-дракона». Но дальше уже этого волшебства нет, автор перестал быть демиургом, меняющим моё представление о реальности, он остался лишь иллюстратором своих историй.
Истории всё ещё остались занимательными и даже очень, но... Кроме красивостей, замечательностей ничего уже не ждёт. Можно удивиться гипогрифу в соседстве с сотовым телефоном, но только один раз. Когда это происходит часто — на эти удивительности уже не обращаешь внимание, ждёшь большего, а больше — ничего нет. И даже, когда в финале начинает проясняться главная интрига — вся нить, на которую были нанизаны истории книги, — это событие уже не так радует. В глазах просто рябит от бешеного вращающегося калейдоскопа повествования.
Ravenor, 28 мая 2020 г.
Прочитанная первой, «Дочь железного дракона», увы, не стала для меня приятным пополнением домашней библиотеки, напротив, оставила крайне неприятный осадок и мысль о том, что автор, скорее всего, попросту «не мой».
Собрав, однако, волю в кулак, решил не бросать знакомство с Суэнвиком после первой книги ( тем более что оба романа, в этот раз, вышли под одной обложкой) и принялся за Драконов Вавилона, написанных спустя пятнадцать лет, после Дочери....
И вроде бы дело пошло на лад, на лицо логичная завязка со сбитым в бою драконом и знакомство с пареньком Виллом ле Феем, даже что-то похожее на историю взросления и становления героя намечается по ходу сюжета.
Но, не долго музыка играла, стоило Виллу только покинуть озлобившихся односельчан и пуститься в путь, повстречать странную дечушку Эсме и дружелюбный отряд кентавров в женском обличье, как из-за следующей страницы на читателя выскочил новый дракон, хуже того, что упал на деревню в самом начале истории.
Принял он вид.... безумно отталкивающего стиля автора.
Того самого, согласно которому мир по прежнему напоминает лоскутное одеяло сшитое вкривь и вкось, населенный мешаниной рас и существ из самой разной мифологии и обильно приправленный элементами нашего современного мира, вроде мобильных телефонов, огнестрела, компьютеров, криминальных банд, бухла и наркоты.
Не вызывало бы это такого сильного отторжения, если бы автор уделил хотя бы пару страниц раскрытию мира и его устройства.
Наш мир и этот пересекаются? Фэнтезийные обитатели воруют вещи нашей реальности и тащат их к себе? Какова вообще цель бесконечных войн и мелких дрязг аристократов и криминальных воротил этого безымянного места?
Атмосфера непрекращающегося декаданса и бессмысленности всего творящегося на страницах книги ни разу не добавляют удовольствия от прочтения.
Персонажи вяло интригуют, веселятся, трахаются и употребляют наркотики, при этом являясь картоном, для описания которого хватает пары слов: «эльфийская шлюха» «старый проныра», «надменный аристократ» и т.п.
Пытался наскрести в себе толику симпатии хоть к кому-то из героев, не получилось((
Если такова была цель Суэнвика, чтож, он справился с ней блестяще, вот только ценности такой истории я не вижу.(((
Герой, по воле волн сюжета, попадает из истории в историю не сильно-то работая лапками для принятия каких-то решений, выполняет ряд заданий и раскрывает, наконец, тайну своего происхождения.
Чему кто-то мог порадоваться, мне же было уже все равно.
tencheg, 14 января 2013 г.
Первые три четверти меня не покидало ощущение того, что это книга уровня «Дочери железного дракона», которая обязательно войдет в число моих любимых произведений с оценкой десять.
А потом меня накрыло ощущением вторичности. Понятно, что роман о взрослении/становлении героя просто не может избежать определенных этапов... но когда эти этпы уж слишком сильно напоминают друг друга, становится грустно. «Эльфийская» часть — даже с тем же самым набором страшных/противных увеселений, который был в «ДЖД» — сильно «приземлила» мои восторги.
Финал выглядит слишком резко обрубленным.
В плюсах же этнография, магия во всех ее проявлениях, семейная линия, отдельные вставки-истории, берущее за горло начало.
Итого: 8.
Сказочник, 6 октября 2011 г.
Майкл Суэнвик «Драконы Вавилона» (2008)
Растягивал книгу по максимуму, поскольку не хотел прощаться с миром железных драконов, Вавилоном, необычными героями, чудесными приключениями и героем, которому веришь, несмотря на всю фантастичность окружающего. Здесь вам и эскапизм волшебников, и мелкие шалости, и протест, и любовь (как родительская, так и мужчины к женщине), и совершенно немыслимые выверты сюжета. Правда, несколько ружий так и осталось висеть на стене и не выстрелили, но это я уже придираюсь :-)
VAI, 5 мая 2011 г.
Ох и мир!
Если в «Дочери железного дракона» мир бесконечного множества рас существует независимо от нашего, человеческого мира, лишь иногда пересекаясь с ним, то здесь показана такая невероятная смесь, в которой лишь иногда встречаются элементы нашего мира, страны, народы, люди, предметы, улицы... Ну вот пример — в музее, помимо всякой магической атрибутики, висит корабль «Союз»...
Книга сложна и многопланова. И если вначале путь главного героя, фея-подростка, хотя и необычен, но вполне логичен и понятен, то потом на этом пути возникают такие повороты, что впору говорить о перемене жанра. Вдруг обнаруживаешь, что это уже не квест, а плутовской роман, а затем — детектив. Начинают появляться сюрреалистические оттенки: например, солидная часть реальности вдруг оказывается вымыслом одного из героев. К чести автора, большинство отступлений и финтов в конце концов увязывается в единый более-менее понятный узел.
Впечатляет образ Вавилона, супергорода, города-мира, где сплелись черты, наверно, всех мегаполисов Земли. И впечатляет странная власть этого города. Идея отсутствующего императора показывает своеобразный компромисс между монархией и демократией, во всяком случае достойный серьезного обдумывания. По правящей элите автор прошелся безжалостно, вскрыв самые глубокие мотивы и методы их осуществления, показав мерзкие развлечения и кошмарные страсти...
Но каким бы страшным и жестоким ни казался этот мир невероятного множества рас, ни в одном случае ни одна раса не оказалась угнетенной именно как раса. Обычные существа, сражающиеся за свое место в мире, обманывающие и убивающие, подавляющие и насилующие, но никогда — из-за внешней несхожести. Пусть один прозрачен, а другой проходит сквозь стены, третий с перьями, четвертый с чешуей, сто двадцать пятый с крыльями, триста пятнадцатый — с клыками и рогами — все они существуют на совершенно равных основаниях. Именно этим мир Вавилона в конце концов и запоминается...
Серьезный, интересный, увлекательный роман!
tkatchev, 14 декабря 2010 г.
Основной недостаток -- роман получился плохосочетаемым. По настоящему сильное и берущее за душу начало, а к концу все скатывается в хиханьки и приключалово, как в каком-нибудь (прости господи) романе юмористического фэнтези. В целом -- видно, что роман сшит из нескольких разных рассказов.
т. Дроноффски, 16 ноября 2017 г.
Драконы Вавилона после повторного чтения.
Именно чтения, а не прочтения , потому что в первый раз, когда книга только появилась на полках, так и не осилил её до конца. Вернее просто бросил. Не в моих привычках совершать над собственным мозгом насильственные действия литературного характера, знаете ли.
А ведь и зря. Книга, на самом деле, не плоха, а местами хороша, даже очень. Язык автора великолепен, чувствуется здоровый такой профессионализм в написании. Сеттинг, как уже говорилось ранее (не мной), просто замечателен, и если не уникален, то всё равно выгодно выделяется на фоне всех этих условных псевдосредневековий с тем же самым ушасто-карликовым населением. Мир, который, к слову никак не определяется, не классифицируется, и даже не поддаётся логическому осмыслению, интересен на все сто.
Проблема здесь прозаичнее. Всё дело в истории. Это лишь моё мнение, но она скучновата и постна, особенно на фоне «Дочери...», ведь даже все эти скрытые и явные сексуальные намёки, подтексты, а порой и просто откровенные выпады в лоб, куда-то исчезли. Если в начале и было нечто подобное (кто читал, тот поймёт), то потом всё, отрезали. Ну мелькнёт тут хайнтская задница, ну проскачет там грудь какой-нибудь высокородной эльфийки, но это как-то уж мелко на фоне всего, что было, не находите?) Нет, я не утверждаю, что соскучился по извращениям, но их отсутствие словно оглавляет мельчание всего, что происходит на страницах, пусть даже история заводит из грязи в князи. Если начало романа действительно захватывает, то ближе к середине отпускает, а к концу читаешь уже чисто по инерции.
Ведь текст словно бы состоит из слабо связанных между собой проишествий, которые нужно было склеить воедино героем и сложить на страницы лишь для того, чтобы вышла сказочка подлинней, но на деле получилась каша вперемешку с борщём. Та же история «Армии ночи» вроде бы и интересна, и неожиданна в своём финале, но уж никак не воспринимается частью общего. А мотивация героя с её самого начала хромает на все конечности. Строго говоря мой интерес стал мертветь с того самого момента, когда герой покинул лагерь для пленных и направился в сам Вавилон. А уж когда нарисовалось то самое мошенничество, интрига растаяла, как лёд на противне. Гораздо интереснее была самая первая часть, в которой засветился дракон,
В общем, чем дальше в лес, тем жиже его чаща, хотя казалось бы должно быть как раз наоборот.
В заключении хочется добавить, что первая часть цикла читана мною с десяток лет назад и сравнения с ней основываются лишь на отфильтрованной памяти, но думается мне, что ещё лет через десять вторая часть выветрится из головы полностью и не останется и следа, а «Дочь...» будет всё там же. Определённо. Думаю это хоть что-то, да значит.
Роман честно заслуживает семёрку, но ведь ожидания были выше, гораздо выше. От всей души надеюсь, что третья часть станет намного более сильным произведением. Надеюсь и жду.
К.Комиссаров, 10 июня 2013 г.
Двоякое ощущение оставило первое знакомство с творчеством данного автора. Мир Драконов Вавилона оказался интересен, однако главный герой Вилл и другие персонажи не вызывали особых эмоций, ближе к концу романа я начал от них уставать. Вавилону хватает красок, он разнообразен и причудлив, порочен и жестот. Как бы не были разнообразны приключения героя, походили они больше на сменяющиеся локации компьютерной игры. Мне не хватило твистов, более запутанного сюжета, яркой концовки. При всём этом виден несомненный талант автора, яркость слова и мысли.
MarchingCat, 5 августа 2012 г.
Спустя 14 лет («Дочь железного дракона» вышла в свет в 1994 году), в 2008 году, Майкл Суэнвик подарил нам возвращение в мир эльфов и паровых драконов. (а в этом, в 2011 году, издательство «Эксмо» перевело его на русский язык). Главное скажу сразу — возвращение удалось просто на славу!
Если первый роман читали многие, то продолжение, вероятно, ещё далеко не все. Потому поподробнее.
Это не прямое продолжение «дочери», а новые события в том же мире. На этот раз — судьба, приключения мальчика (взрослеющего по ходу романа — юноши, мужчины) Вилли, коренного обитателя этого мира. Мальчика, жившего в родной деревне покуда туда не пришла война. Сперва в лице подбитого, искалеченного но ещё живого парового Дракона, а затем и всеми остальными ужасами. Война изменила судьбу мальчика, сделала его беженцем и заставила бороться за жизнь во имя мести.
Как и первый роман, это произведение на стыке жанров фэнтези и стимпанка (и, конечно, не без философии и интеллектуальной составляющей), густо приправленное персонажами и текстами из фольклора скандинавии, хорватии и других стран.
Стиль безупречен. Роман однозначно не хуже первой книги. А в чём-то даже лучше.
Жёсткое (а иногда и жестокое) взрослое интеллектуальное фэнтези. Безусловно, Шедевр.
Переводчики молодцы — есть ссылки и пояснения, отсылки к фольклору и текстам (Шекспир и другая классика) откуда автор брал цитаты, имена и т.п. и т.д., но всё же можно представить насколько богаче воспринимается этот роман англоязычными читателями, если даже в переводе роман производит неизгладимое впечатление.
Gludens, 21 июня 2011 г.
Все так мило начиналось. И главный герой есть, обладающий характером, исходя из которого можно увидеть мотивы его поступков, и события и мир, в котором они вполне правдоподобно реализуются. Но постепенно мира и событий становится настолько больше, что остаются только они. За несколько часов от захолустья к вершинам Города. В итоге герой оказывается лишь поводом, что довести нить событий до конца и показать весь мир. Но мир и события становятся не интересным, без субъекта который его наблюдает и в них участвует.
CHRONOMASTER, 6 июня 2011 г.
Почему стоит прочитать эту книгу?
Во-первых, в романе очень интересный главный герой юноша, который, не смотря на тяжелую свою судьбу, с оптимизмом продолжает жить и после расстройств, не оглядывается и движется дальше. Что меня порадовало, так это то, что хоть ему и приходится трудно, но автор не смакует это и не расписывает, какой же он бедный, как ему тяжко и какой он молодец, что не сдается. Вилл сильный духом, про него просто интересно читать.
Во-вторых, очень занимателен мир Вавилона, такое мастерское переплетение нашего мира с мифологическим миром всех народов нашей же Земли. Вот как-то так. В мире присутствуют, как и реальные личности нашего мира (хотя не понятно, кто они в том мире, люди или может быть эльфы или кто-нибудь ещё), так и всевозможные народы Фейри и мифологические существа: эльфы, феи, кентавры, людоеды, мантикоры, гипогрифы и так далее. Но и это не всё, мир наполнен техногенным волшебством, центром которого являются железные драконы. К сожалению, суть железных драконов не в полной мере раскрывается в данном произведении. Что это? Альтернативная история нашего мира? Если так, то это очень альтернативная история :smile:.
В-третьих, это то, как автор легко обращается к разнообразнейшим культурным явлениям, по тексту встречается так много отсылок к мировой литературе, цивилизациям, мифологии, цитатам известных деятелей и так далее. И это всё делается так заманчиво, что хочется узнать, о чём таком говорит автор.
Делаю для себя вывод, что прочитать стоило и ставлю довольно высокую оценку, но, к сожалению, книга не произвела на меня такого впечатления, чтобы причислить её к моим любимым книгам.
beskarss78, 26 марта 2011 г.
Роман удался, читать необходимо. Мир «Дочери железного дракона» — вернулся.
Что хорошего:
- антропоцентричность и гилозоизм: весь мир жив и жив по образу и подобию человека, отсюда наполненность самыми разными существами, в каждом из которых, однако, проглядывают человеческие черты;
- царство аллегории. Образ маструбирующего на сцене гермафродита — это настольпо четкое вражение современной эстрады, что выдумать лучше будет ой как непросто;
- герой получился на все сто;
- город Вавилон — это ведь желязновский Марачек, древнейший из городов — получился просто превосходно.
Что плохого:
- все-таки роман разламывается на части.
- и тот эпизод, где главный герой в катакомбах устраивает призрачную революцию слишком уж мне напомнил фальшивое восстание из «Билл — герой галактики» старика Гаррисона.
- слишком уж явные некоторые заимствования из человеческой культуры. слишком их много/они навязчивы. Порой нет ощущения, что автор придумает ту культуру, в том мире...
Но — 9 баллов — без вопросов.
Sph, 11 февраля 2020 г.
Я так и не понял понравилась мне эта книга или нет. Сюжет снова, как и в первой части, совершенно шизофренический и писалось все это дело по принципу «подумал, записал». Чего в голову пришло в этот момент автору — в ту сторону он сюжет и завернул. Услышал где-то шутку по радио/телевизору/интернету/на улице — опа, пришла пора еще раз сюжет вырулить непонятно куда. Снова то же ощущение, что книгу как будто сшили из разных рассказов. Персонажи? Какие персонажи? Тут один то в лисицу иного пола превращается, у другого дракон живет внутри и т.п. Характеров как таковых ни у кого нет, а есть, опять же, удобные манекены, которыми можно вертеть как хочешь и в какую удобно сторону.
Но при все при этом... книга все равно забавная и необычная. Автору вообще пофиг на какие-либо ограничения, вот его понесло — и все, не остановить. Человеку явно доставлял удовольствие сам процесс, он веселился от всей души. Сюжет криво склеен? Персонажи никакие? Да плевать! А вот смотрите — у меня тут девка на грифоне сиськи показывает зевакам из толпы. А вот еще кентавры, которые мужичков насилуют. А вот еще... А вот тут... И так всю книгу! Автору весело, читателю весело — чего еще надо?
Также добавлю, что вторая часть мне понравилась немного больше первой. Но они, в принципе, на одном уровне написаны. Да и назвать прям «частями» их тоже нельзя — связи между ними практически никакой.
В общем, книгу рекомендую людям, которые ищут странного чтения. Очень странного чтения. Это не чернуха ни разу, а просто упоротое приключение без тормозов.