Майкл Суэнвик «Женщина, сотрясшая мировое древо»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
К шестнадцати годам она получила степень доктора философии, к восемнадцати – математики и прикладной детерминистики. Двенадцать лет спустя она поняла, как доказать, что времени не существуют и обрела то, чего у нее просто не могло быть. Любовь.
Первая публикация: сайт www.tor.com
Текст доступен в сети для бесплатного прочтения.
Входит в:
— условный цикл «The Palencar Project»
— антологию «The Palencar Project», 2012 г.
— антологию «Year's Best SF 18», 2013 г.
— сборник «Ничего особенного», — сказал кот», 2016 г.
— сборник «The Best of Michael Swanwick: Volume Two», 2023 г.
- /языки:
- русский (2), английский (4)
- /тип:
- книги (4), самиздат (1), цифровое (1)
- /перевод:
- А. Гришин (2)
Самиздат и фэнзины:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тиань, 15 мая 2018 г.
«Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь». (с)
В сюжете рассказа можно выделить две темы — научную и любовную.
Научная показывает, насколько далека математика от обывательского сознания. На мой дремуче-гуманитарный взгляд, опыты Ричарда опровергли теоретические построения Мариэллы. Суть ее теории заключалась в том, что времени не существует, есть лишь накопление последствий. Прошлого нет, будущее существует лишь по отношению к бесконечно растянутому и непрерывно изменяющемуся настоящему.
У Ричарда же получилось сначала задержать изменение интерференционного узора на несколько секунд, а потом и переместиться в какую-то иную точку пространства-времени, для конечного настоящего Мариэллы на восемь дней назад. То есть время всё-таки существует, Мариэлла смогла повторить опыт Ричарда и переместиться в ту же точку пространства-времени, для нее на восемь дней назад, в прошлое по отношению в настоящему своих современников.
Можно заменить словесную категорию «время» на «накопление последствий», а момент настоящего назвать «стечением обстоятельств» и создать систему стройных математических формул, которые покажут что-то абстрактно-всеобщее человеку понимающему. Воспринимаемая обычным человеком сторона явления от этого не изменится. Мариэлла вернулась назад по шкале общего для ее современников времени, которое для нее стало моментом настоящего. А значит, прошлое по отношению к настоящему существует, что бы там ни говорила математика.
И этот научный парадокс (или ошибка «экстравагантной» научной теории, или мое гуманитарное недопонимание ее, в конце концов) — самая прекрасная часть рассказа, потому что она о любви, настоящей, яркой, как фотовспышка, и коротко-бесконечной.
Мариэлла Коуди не была предназначена для ярких личных чувств: страшненькая девочка-вундеркинд, некрасивая женщина с аналитическим умом ученого и оригинальным мышлением. Но стечение обстоятельств непредсказуемо. Встретились два увлеченных человека и поддались обаяние личности друг друга, когда не имеет значение внешность, возраст и прочие обстоятельства, когда занятия любовью перемежаются обсуждением научных теорий, ввергающими в не меньший экстаз, когда двое настолько дополняют друг друга, что весь остальной мир им просто не нужен.
Мировое древо сотрясла не женщина. Мировое древо Ричард и Мариэлла сотрясли вдвоем. Поодиночке ни у одного из них это не получилось бы. И в результате такая трагическая и прекрасная награда: хронопетля, закольцевавшая самое красивое мгновение их любви — встречу, которую ни один из них уже не ждал.
Обычные люди стараются остановить драгоценные моменты стечения обстоятельств на фотографиях, чтобы отвоевать их у постоянно меняющегося настоящего и не потерять прошлое, которое якобы не существует. А Ричард и Мариэлла запечатлели такой миг вживую: раз за разом она будет уходить на восемь дней назад, чтобы он мог обернуться с улыбкой в последний миг перед взрывом.
Стечение обстоятельств, накопленные последствия, прошлое, которого не существует или будущее, существующее только по отношению к настоящему. Неважно, как аналитический ум Мариэллы охарактеризует это мгновение. Главное, что оно было.
Очень красивый рассказ. ее научная теория, его экспериментальная часть и нечаянное чувство, застывшее в последнем миге смешения времен.
Zlata.24, 14 августа 2018 г.
Честно говоря, меня рассказ не особо впечатлил.
Может потому, что основная идея, на мой взгляд, – о прописных истинах. О чудодейственной силе любви, не воспетой только ленивым автором. О том, что полюбив, человек способен на многие жертвы, в том числе на самоотречение.
И не важно, кем была героиня, — выдающимся гением в математике и физике или просто крестиком вышивала. Наша героиня теоретически отрицала понятие времени и произвела сенсацию в мировом сообществе. Но она могла, допустим, выращивать розы и вывести новый сорт – без запаха (а запах бы появлялся после прикосновения руки человека, думающего о чем-то материальном), и тоже произошло бы сотрясение основных понятий и устоев.
Вся изюминка в том, что конкретно эта ученая леди поставила на своей личной жизни жирный крест и целиком отдалась науке. А когда ее полюбили именно за это увлечение, за широту взглядов, за смелость суждений, она расцвела, отдала всю невостребованную ранее душу своему любимому и уже не могла существовать без него. На осознание этого решения потребовалось 8 суток, но что они значат для того, кто отрицает само время?..
vam-1970, 3 марта 2021 г.
Меня заинтересовала идея автора -изучение философии времени. Не перемещение во времени со всеми приключениями, а что такое время, есть ли оно вообще, можно ли его потрогать и увидеть? Ведь эта категория в нашем понятии мира придуманная для удобства в отличии от трех измерений.
Автор добавил ещё любовь весьма неординарную, но крепкую и вечную.
AlisterOrm, 13 мая 2020 г.
Снова хронопарадокс, снова история неземной любви. И женщина во многом похожа на азимовскую Сьюзен Кэлвин, некрасивую учёную, которая, как и все, жаждет любви.
Самое, конечно, привлекательное в рассказе — это описание слияния людей в экстазе любви и науки, когда осуществляется полное единение разумов, душ и тел, в которой любовь приобретает черты полного и абсолютного слияния. За это Мариэлла и отдаёт жизнь. Или во имя любви она приносит их обоих в жертву? А если бы она не перенеслась во времени, то была бы катастрофа?
Это, сдаётся мне, совершенно неважно.