Анджей Сапковский «Сезон гроз»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | С множеством интриг
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Уважаемые господа!
Мне приятно сообщить, что вскоре в книжные магазины попадет новый роман Анджея Сапковского «Ведьмак. Сезон гроз». Се — новый Сапковский и новый Ведьмак. Мастер польской фантастики снова удивляет нас. Потому что «Сезон гроз» не повествует о молодых годах беловолосого убийцы чудовищ — и не повествует о его судьбе после смерти/несмерти, завершающей последний том саги. «Никогда не говори никогда!».
В романе появляются персонажи, прекрасно известные читателям, такие, как верный друг Геральта — бард и поэт Лютик — а также его любимая: роковая чародейка Йеннефер, однако на сцену выходят и герои — буквально и в переносном смысле — из совершенно других сказок. Люди, нелюди и магическим искусством вскормленные чудища. Повествование начинается согласно правилам жанра: с землетрясения; позже напряжение лишь возрастает. Ведьмак ведет смертоубийственный бой с хищником, живущим лишь для того, чтобы убивать, потом вступает в схватку с рослыми и не слишком симпатичными городскими стражницами, оказывается перед судом, теряет свои славные мечи и переживает бурный роман с рыжеволосой красоткой по имени Коралл. А на фоне всего этого — интриги королей и магов. Гремят молнии и безумствуют бури. И так — все 404 страницы захватывающего чтения.
«Ведьмак. Сезон бурь» — особый роман в истории саги: не начало и не продолжение. Как пишет автор: «Сказание продолжается. история не заканчивается никогда...»
В произведение входит:
|
![]() |
Входит в:
— цикл «Ведьмак Геральт»
— антологию «Nagroda im. Janusza A. Zajdla 2014», 2014 г.
Награды и премии:
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2015 // Приз зрительских симпатий: Книга |
Номинации на премии:
номинант |
Премия им. Януша А. Зайделя / Nagroda im. Janusza A. Zajdla, 2013 // Роман | |
номинант |
Премия им. Ежи Жулавского / Nagroda Literacka im. Jerzego Żuławskiego, 2014 | |
номинант |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2014 // Книга года . 2-е место | |
номинант |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2014 // Польский роман года . 3-е место | |
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2014 // Фэнтези или хоррор (Польша) | |
номинант |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2015 // Книги — Фэнтези года |
- /языки:
- русский (11), английский (3), украинский (1), польский (1)
- /тип:
- книги (12), самиздат (1), аудиокниги (3)
- /перевод:
- В. Кумок (2), С. Легеза (10), Д. Френч (3)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
majj-s, 22 апреля 2025 г.
Апокриф
Никогда не возвращайся в прежние места.
«Сезон гроз», написанный сильно после завершения Саги о Геральте, в хронологии истории Ведьмака правильнее всего было бы поместить в начало, между первым сборником «Последнее желание» и вторым «Меч предназначения».
Допускаю, что лишившись пафоса самоотверженного отцовства, фигура Геральта много потеряла в глазах фанатов. Не говоря о физическом отсутствии Цири в пространстве книги. Допускаю также, что читатель ждал уж рифмы «розы» — продолжения воскресшего героя, вроде того, что проделал с Холмсом Конан Дойл. Есть еще нюанс, поменялся переводчик, конгениальный романному циклу язык Евгения Вайсброта, привычный русскоязычной аудитории, сменил известный нетривиальными переводческими решениями Сергей Легеза, которому в этом случае стоило бы наступить на горло собственной песне и придерживаться конвенциональности.
В остальном роман так же хорош, как все книги о Ведьмаке: сложная интрига, безупречный герой, подлые могущественные враги, сильная социальная проблематика (коррупция, кастовость общества, продажность судейства, невозможность отстоять свое право, попав в жернова государственной машины, заносчивый снобизм интеллектуальной элиты, злонамеренность одних при попустительстве других — жертвами всегда становятся маленькие люди).
Все это скверно пахнет, и в буквальном, и в переносном смысле, и все это только начало по-настоящему серьезных неприятностей. По духу совершенно геральтова история, состоящая из нескольких самостоятельных новелл: продажный солтыс и заключение; испытание с чудовищем и предложение стать телохранителем на королевской свадьбе, научное сообщество,история с углежогами и пленение, лиса-оборотень — много выиграла бы в читательских глазах в формате коротких рассказов, но у Сапковского, перешедшего в поздних книгах цикла к романной форме, возможно. не было намерения от нее отказываться.
Получилось такое классическое непопадание автора в читательские ожидания, которое случается куда чаще, чем «в нужное время в нужном месте». И все же книга отличная. А финал с Нимуэ — сквозной героиней «Ведьмака», которая спустя полтора столетия исследует его легенду, но в этом романе предстает студенткой-магичкой, автостопом добирающейся до альма матер — этот финал по-настоящему прекрасен.
Harlekin667, 6 мая 2025 г.
Очень и очень сложная книга для конструктивной оценки. Мне все же понравилось ее читать, так как это книга о Ведьмаке, но в тоже время она не предложила ничего нового для этой серии, и не добавила ничего ценного и в целом ощущалась как совершенно ненужная.
По времени «Сезон гроз» происходит где-то между короткими историями и получается, что не за долго до основных событий цикла о Ведьмаке. Роман рассказывает о блужданиях Геральта из Ривии во время небольшого приключения как раз перед его поездкой в Вызиму, чтобы сразиться со стригой во имя короля Фольтеста. Это как раз таки та самая неотъемлемая сюжетная линия как первой книги, так и первой игры.
К сожалению, сюжетная линия как и сама история довольно скучна. Дворцовые интриги чрезвычайно бедны по сравнению с Цинтрой, Нильфгаардом и даже Скеллиге. Злодей страдает в равной степени тем же, что Вильгефорц и скорее всего Лето. Прямой подход к реальным социальным проблемам казался честно говоря странным и натянутым, и похоже, что Сапковский пытался как-то спешно отстреляться от феминистских критиков, а не от чего-то, что хорошо вписывалось в другие темы книги. О великих и неоднозначных персонажах, зловещих монстрах и об захватывающих поединках, которые сделали эту серию такой какая она есть, здесь можно забыть.
Мне кажется, что Сапковский становится все менее и менее интересным со временем. «Последнее желание» на мой взгляд лучшая книга в серии, а эта вместе с «Владычицей озера» получается, что две худшие. После стольких прочитанных книг об Ведьмаке, я не могу отделаться от ощущения, что видение игровой студии CDProjektRed о ведьмачьем мире, гораздо более искусно воссоздано, чем у Сапковского.
Nikonorov, 7 сентября 2024 г.
Ох и наслышан я был об этом романе!
— Сапковский уже не тот!
— Сапковский исписался!
— Сапковский пишет пустышку ради бабок!
И так далее.
Может, справедливо? Если учесть, что «Владычица Озера», завершающая цикл про Геральта, была написана аж в 1999-м году, а «Сезон гроз» издан в 2013-м, то есть, спустя 14 лет.
«Сезон гроз» — это не продолжение семикнижия, а ответвление, происходящее между событиями из рассказов «Последнее желание» и «Ведьмак».
Сюжет не особо заморочен: Геральт прибывает в приморское королевство, но там по причине одного хитрозадого чиновника его арестовывают, а по итогу и крадут мечи. Потом Геральта освобождает придворная волшебница и обещает ему найти украденные мечи, демонстрируя ряд видений.
Ну а дальше идет череда квестов. Тут тебе и арены со сражением с чудовищем, и лабиринты замка, подземелья, плен, попытка дворцовых переворотов и много чего еще.
Помню, как начал читать, и сделал для себя пометку после страниц тридцати: «Да, стоит набраться смелости и заявить, что «Сезон гроз» читается хуже остальных книг про ведьмака. Увы. Совсем по-другому написано. Раньше было лучше».
Возможно, отчасти виной тому смена переводчика. Но роман шел со скрипом.
Плюс сразу бросается в глаза смена стиля и подхода к написанию. Стало меньше острых диалогов и психологии, появились комедийность и мелодраматичность, которая на уровень ниже предыдущих работ Сапковского. Одним словом — картонненько.
2010-е — время, радикально отличающееся от конца 90-х с точки зрения технологий. Именно поэтому «Сезон гроз» выстроен по системе компьютерных квестов. Есть основной квест, есть побочки, которые так или иначе помогут основной линии, но считывается сюжет именно как наработка для компьютерной игры или DLC к тому же «Ведьмаку» от CD-Projekt RED.
Но в какой-то момент скепсис развеялся, и я не заметил, как стал читать роман с большим удовольствием, как и прежде.
Мне очень понравился кусок сюжета про бегство Геральта и команды на шлюпе от оборотня-лисы — это было дико, жутко и зловеще. Туман, вонючие водоросли, змеи на берегах, тухлая вода, трухлявые стволы сгнивших деревьев, наблюдающая за этим всем лиса. Ух!
Снова не обошлось без краснолюдов, и у меня есть подозрение, что Сапковскому очень нравится писать про них и говорить ими. Так задорно и с душой они излагаются, и при этому контрастно — простейшая речь перемежается нишевой терминологией и современными словечками, что делает краснолюдов еще более харизматичными и привлекательными.
И какой все-таки классный конфликт и мораль создал Сапковский! Геральту нужно как можно скорее в Новиград. В этом ему помогает владелец шлюпа. Оказывается, что они украли у оборотня ребенка. И теперь оборотень гонится за всей этой компанией. А Геральту приходится защищать их, поскольку ему срочно надо успеть в Новиград за своими выкраденными мечами.
Вот умеет же Сапковский так все сплетать и обосновывать, чтобы герои частенько поступали против воли. Быть может, Геральт и рад был бы мести оборотня за дитё, но он тоже скован важными обстоятельствами.
Подводя итог, можно сказать, что умение писать со временем никуда не выветривается. По крайней мере у Сапковского. Равно как и желание читать про ведьмака Геральта, который по-прежнему интересен и располагает к себе.
Black ermine, 1 июля 2024 г.
Собственно, после отзыва Сноу добавить уже нечего, но я все же позанудствую.
Когда мы пишем рецензию на «Сезон гроз», вопрос «зачем это было написано?» более интересен, чем вопрос «хорошо ли написано?».
Тем более, что ответ на второй вытекает из первого.
И, увы, ответы неутешительны. Если вдруг кто не в курсе, напомню, что пан Анджей капитально просчитался с продажей прав на создание игр по мотивам «Ведьмака». Не буду вдаваться в подробности, только скажу, что он продал означенные права не за процент от прибыли, а за скромные 10000 долларов, видимо, не ожидая, что игры выстрелят. А они жахнули так, что прибыли хватило на процветание целой компании с сотнями сотрудников, да еще и на Cyberpunk 2077 осталось. В общем, пан Сапковский, получив 10 килодолларов, потерял миллионы. И, все те годы, что прошли с выхода игр (особенно сверхуспешной 3-й части), не оставлял попыток как-то примазаться к финансовым потокам. В частности, он судился с CD-Project Red, но безрезультатно. Там еще есть интересная тема с поддержкой Сапковским омерзительного сериала, на котором жадный пан сумел-таки навариться, но ценой продажи своего польского «гонора» (тм) — частью его договора с Netflix является обязательство хвалить сериал, иначе денег больше не дадут, а что дали — отберут.
Занятно, что игры по вселенной «Ведьмака» были приняты фанатами благосклонно. Их события считаются негласным каноном, а привнесенные игроделами фишки типа шести «классических» ведьмачьих школ или двух мечей (у Сапковского они упомянуты лишь вскользь, и 99% действия Геральт пользуется одним мечом и разницей между серебром и сталью не заморачивается), также просочились в канон мира, став его неотемлимой частью. А вот сериал от Netflix фанатским сообществом принят не был. Поэтому пану приходиться с кислой миной нахваливать мерзостное варево, в которое превратили его детище «специалисты» Netflix, хотя будь он подальновиднее, мог бы, скажем, участвовать в разработке сценария дальнейших игр, развивая и улучшая свое наследие и получая при этом очень хорошие деньги.
Так вот к чему я все это. «Сезон гроз» стал попыткой Сапковского все-таки присосаться к играм, если не получив от их прибыли хоть какой-то процент, так хоть напомнив о себе читателю путем адаптации своего же мира к тем реалиям, которые были созданы играми. Отсюда и внезапно появившиеся у ведьмака классические два меча, и школа Кота, в точности соответствующая тому, какой она описана в играх, и совершенно «рпгшный» сюжет. «Сезон» это не самостоятельное произведение — это своего рода фанфик Сапковского на игры по его же вселенной.
Собственно, отсюда и соответствующее качество данного продукта: заштампованность и удручающая вторичность. К тому же, пан Анджей явно пытался впихнуть в роман модную повесточку: в одном «Сезоне» число сильных и независимых женщин разных видов (от брутальных буч-стражниц до утонченных и мудрых чародеек, играючи обставляющих тупых мужланов) превосходит таковое во всех остальных книгах серии вместе взятых. Так что роман еще и явно рассчитывался на западного читателя, который принесет больше чеканной монеты. Наконец, пан наступил на свои любимые грабли: снова написал полновесный роман, хотя и не умеет в длинную форму. Но она лучше продается, так что...
И последнее. Два изначальных сборника рассказов: «Последнее желание» и «Меч предназначения» это настоящие шедевры. Тонкие, элегичные, но вместе с тем захватывающие и для своего времени оригинальные. Потому что писались человеком, который хотел рассказать истории, для людей, которые хотели истории слушать. А «Сезон гроз» написан человеком, которых хочет денег, для людей, которые ему могут денег дать (то есть в первую голову для издателей и продюсеров, а читатели — ну как пойдет). Соответственно, «Желание» и «Меч» вошли в историю фентези, их сюжеты, а то и отдельные сцены, читатели помнят на зубок даже «после стольких лет» (с). А вот сюжет «Сезона» лично я забыл практически сразу после прохожден... в смысле прочтения.
Из голой жажды бабок ничего хорошего пока ещё не вышло.
master alex, 10 декабря 2024 г.
В целом, книга неплохая, хотя и не такая крутая, как основная сага о ведьмаке. История про Геральта, который остался без своих мечей, довольно интересная задумка. Особенно понравилось, как он выкручивался из ситуаций без привычного оружия.
Понравились политические интриги и то, как Геральт в них крутился. Чародейка Коралл тоже неплохой персонаж получился, с характером. Концовка немного неожиданная, с этим перемещением во времени, но в целом логичная.
Атмосфера книги хорошая чувствуется этот мрачный, но притягательный мир ведьмака. Читается легко, экшена хватает. Может, не шедевр, но точно стоит потраченного времени.
Sawyer898, 16 марта 2024 г.
Совершенно необязательное продолжение, которое лучше не читать после сразу основного цикла (а лучше вообще не читать).
Видимо Сапковскому нравится писать большие циклы и аккуратные рассказы и не нравится писать одиночные романы. Потому что весь «Сезон Гроз» это не что-то уровня его рассказов и точно не ровня его романам «входящим в сами-знаете-какой-цикл». Это буквально набор квестов будто написанных для дополнения к какой-то знаменитой серии игр. Ведьмак попадает на новую локацию, получает некоторое обнуление уровня, получает квест, любовный интерес, еще один квест, пытается продвинуться в предыдущем квесте, получает еще квест, кат-сцена, новый квест, повторить. В конце все плохие будут наказаны, все ружья будут использованы а Геральт найдет то, что потерял. А еще в романе много упоминаний знаков (гораздо больше чем в основном цикле), и попыток по другому описывать схватки. Где тот Сапковский, который раньше описывал поединки лаконично, мрачно и с таким напором что у читателя (вроде меня) зубы скрипеть от напряжения начинали?
Немного расширения мира и знакомых персонажей это, конечно, хорошо. Но только у меня ощущение что Корал это Трисс но больше похожая на Йеннифер. Вот насколько косноязычно это предложение читается, настолько же странно ее персонаж напоминает всех по немного. Увы, приходится сравнивать с основным циклом — а вот раньше-то чародейки были поиндивидуальнее и интереснее! Я уже молчу о том что новые злодеи это точно не ровня Бонарту, Вильгефорцу. А местному королю ну очень далеко до Фольтеста, Эмгыра или Мэвы.
Скорее всего, мой негатив объясняется очень просто. Я сначала перечитал основной цикл и потом сразу начал читать «Сезон Гроз». Скорее всего я был бы в восторге, если бы я сделал хороший такой перерыв. Но сделанного не воротишь, новая книга выглядит как фанфик написанный потому что цикл снова на слуху. Я в любом случае рад за пана Анджея, мне было приятно прочитать что-то еще про Геральта. И если будет написан новый роман — я конечно же его прочитаю. Но не буду перечитывать основной цикл. И точно не буду притрагиваться к «Сезону Гроз».
P.S. отдельные главы про Нимуэ было читать интересно.
gamarus, 1 декабря 2018 г.
Сын сидит и рубится на SonyPlaystation в очередного «Ведьмака» и говорит, что-то типа: «Вот пап, классная игруха! Должна тебе понравиться.» Тем более, мол, ты даже книжку читал…
Забавно. «Даже книжку читал». Как будто мимоходом съел беляш на вокзале и он, о чудо, был съедобным. Как объяснить этому чаду, что «Ведьмак» для меня это не просто книжка? Это любовь к фэнтези, литературе, к чести и долгу, в конце концов. Ведь Геральт же воплощение долга, каким бы мы его хотели видеть, или я со временем все идеализировал?
В какой-то степени «Ведьмак» это для меня эпоха, которая в купе, с другими воспоминаниями и переживаниями из 90-х, формировали мой характер, мировоззрение и были гаванью для отдыха в довольно смутные времена .
И вот как-то после этих слов сына, на меня нахлынула ностальгия. И вспомнил я, что так не решился прочитать «Сезон гроз», хотя книгу купил сразу, как только вышла.
Боялся. Боялся испортить впечатления юности. Ну, потому что «два раза в одну реку не войдёшь», потому что я изменился, потому что помню кучу критики по поводу этого произведения в далёком 13/14м году… И это всё если не пугало, то настораживало. Но с другой стороны, сколько можно откладывать?
Решился, и мне понравилось. Вроде всё без затей, ровно и башню уже, конечно, не сносит, как это было лет 20 назад, но как же душевно… Читаешь и наслаждаешься каждой главой, каждой страницей. Начинаешь вспоминать за что так любили слог Сапковского – сочный, ёмкий, с широкой палитрой речевых оборотов. За шутки, припечатывающие с пол оборота. И конечно за настроение. Какая-то тоска по несостоявшемуся чуду, по неразделённой любви, утраченным надеждам и полузабытым снам… Всё это есть в «Сезоне гроз». Возможно, нет захватывающего сюжета, который бы смог сыграть соло и сделать книгу шедевром. Но и этого мне было более чем достаточно.
Надо понимать, что этот роман играет только в контексте, только как ещё одна возможность вернуться в мир «Ведьмака», каким его видит сам Сапковский, а не продюсеры сериала или видеоигры. И никак по-другому.
Но и за это Автору спасибо!
Angvat, 8 мая 2017 г.
В черном-черном городе, в темной-темной комнате сидит один польский пан и, завывая от жадности, грызет себе локти.
Кто виноват? Как так вышло? Зачем эта книга вообще была написана? Что ж, это долгая история.
За морями, за лесами жил да был один писатель по фамилии Муркок. Написал он много всякого и разного, и вышел как-то из-под его пера антигерой-альбинос Эльрик по кличке Белый Волк. Муркок написал про него несколько произведений, а потом убил да схоронил. Но не то чтобы глубоко схоронил, земелькой так присыпал, схалтурил в общем по части погребения. Хоть история Эльрика и была закончена, автор его периодически из могилы доставал и над трупом надругивался.
И шел как-то мимо этого захоронения один польский пан. Посмотрел да и подумал: «А я чем хуже?» Поднял Белого из могилки, отряхнул, забрал меч черный и выдал серебряный, да паспорт на имя «Геральт» замест старого и новую биографию. И пошел наш Волк лямку дальше тянуть, только в странствиях его жидкости артериальной да желез молочных поболе стало. Некоторые почему-то считают, что это книги «взрослыми» делают, хотя и Ымгыру, пардон ежу понятно, что подобные ходы на отроков нацелены, чтобы те могли сказать «а тут расчлененка и обнаженка, все по-взрослому, не то, что в этом вашем детском «Властелине колец». И первые книги даже ничего так были, но дальше пан от малой формы перешел к опупеи, и тут непроработанность мира и характеров во все поля полезли. Слыхано ли к примеру, чтобы в псевдосредневековом мире маги о генетике гуторили? Ну да все это завсегда можно отмазать словом модным «постмодернизм».
Долго ли, коротко, но таки пришло время возвращаться и Геральту в могилу. Снискав славу на родине и в ближнем зарубежье, решил пан на славу мировую замахнуться. И тут оказалось-то, что за бугром он не особо-то и нужен, там и своих хватает. Издали с грехом попалом пару книг его, но те лавров особых не снискали и заглохло все.
А тем временем пришли к пану калики перехожие и говорят: «Давай пан мы по книгам твоим игру сделаем. Компьютерную. Людям радость, а тебе процент с продаж». Пан нос наморщил да и говорит: « Вы никто и звать вас никак. А я гений вселенского масштаба. Не будет у вас продаж. Вон одни сериал уже сняли. Гоните вперед червонцы». Калики плечами пожали, червонцы отдали, лицензию забрали. И пошли игру делать. Первую средненько сделали. Со второй слава пришла. А уж третью, что уже после «Сезона» и событий этой сказки вышла, так все шедевром клеймить начали.
И одолело тут пана земноводное, начало душить, тоска нахлынула, что червонцы он вперед взял, а с продаж игры ему теперь ничего не перепадает. Ему бы радоваться, ведь книги его считай благодаря играм дыхание второе получили, за бугром дело с мертвой точки сдвинулась. Но взыграла у пана гордыня страшная. Мол, я единственный и неповторимый, не ставьте больше кадры из этой поделки мне на обложки. Когда про игру у него спрашивали, он только нос задирал и говаривал: «Я только с умными знаюсь». А те, кто в игру эту самую играют да еще и нахваливают по мнению пана, к таковым не относятся, такой вот сказ.
Впрочем, это все была присказка. А вот сказка. Решил пан всем показать, кто тут демиург, и давай темной ночью опять могилу искать да раскапывать. Там уже французы стояли какие-то, говорят, нам ненадолго, книжку с картинками рисовать. Эльрик тут же лежит? А вы тот человек, что по игре книги пишет? «Это игры по книгам! И Геральт это, Геральт!» — завопил пан и отрыл бедолагу. И написал про него книгу новую. Не приквел и не продолжение, ни рыбу и не мясо, так поделочку скабрезную, лет на десяток устаревшую и кроме поклонников истовых никому не нужную. Аки ненужные ремесленные поделки самого Муркока об Эльрике, лишь ради злата окаянного сотворенные. История – она штука цикличная. Что есть это «Сезон», что нет его – для цикла о Белом Волке без разницы. Мертворожденный он. И сидит пан дальше, и снова грызет локти… И даже признал немного, что с каликами много лет назад просто пожадничал…
И сказка сия не нова. Вон с Гоголем и его «Ревизором» та же история приключилась. Да только он, будучи писателем настоящим, вздохнул горько, да и пошел дальше творить. А не грыз себе локти денно и нощно и не брызгал непрестанно желчью в сторону театра, что пьесу его выкупил. Потому что человек радеть за монету звонкую головой должен, а не сердцем.
Ewig Custos, 11 июля 2016 г.
То ли я «постарел», то ли постарел пан Сапковский. Просто почему-то возникло такое чувство, что ему прямо потребовалось снова вернуться к саге про Геральта, чтобы доказать… А, собственно, что доказать? А кто его знает. Местами нужная волна промелькивает – но всё равно быстро уходит. Не то.
Вроде как все привычные элементы на месте – но или что-то не так, или чего-то не хватает, я даже не уверен. Может, дело в «аккуратности» автора, который решил не рисковать и взять обычный набор – но в своей осторожности потерял часть духа цикла. А может, дело в том, что это полноценный роман с событиями на три рассказа максимум.
Если честно, даже нечего писать. Мне на полном серьёзе везде виделась если не фальшивость, то определённых размеров искусственность происходящего, может, даже шаблонность. Вот вам Геральт, вот вам местное хамло, получающее в нос, вот вам чародейка. Эх.
Фанатам цикла может понравиться, но, думаю, они прочитают книгу и без этого отзыва. Вне цикла же читать смысла просто нет: здесь просто нет ничего, заслуживающего особого внимания.
planzzz, 20 мая 2015 г.
Закончил читать «Сезон гроз» и понял, что отзыв написать просто так не получится. Да и оценку поставить — тоже. Что делать, пришлось перечитать весь цикл целиком, чтобы обновить в памяти одну из лучших фэнтези саг моей юности.
Спустя лет тринадцать-четырнадцать с момента первого прочтения, мне, что, в принципе, логично, стали нравиться у Сапковского совсем иные фрагменты. Уже не цепляют так динамичные приключения рубаки-ведьмака, батальные сцены, разудалые и веселые похождения ведьмачьей «дружины».
Гораздо интересней читать отлично прописанные терзания Трисс Меригольд, приезжающей в Каэр-Морхен («Кровь эльфов»), наблюдать взаимоотношения юной Цири и Йеннифер в храме Милителе («Час презрения»), наблюдать впечатляющий диалог Дийкстры и короля Ковира Эстерада («Крещение огнем»), беседы Цири с отшельником Высоготой («Башня ласточки») и многое другое, что в юные годы казалось нудятиной.
И неожиданно понравилась не особо любимая ранее «Владычица озера»: неспешная жизнь дружины при дворе в Туссенте, полная остроумных и тонких деталей, споры с Авалакхом...
Ну, а теперь о «Сезоне гроз». К моему великому сожалению, Сапковский пошел по пути боевика, экшена и чернухи. Все это, разумеется, неотъемлемые и любимые (в том числе и мной) элементы саги о ведьмаке, и Я четырнадцатилетней давности, ученик старших классов, наверняка был бы в восторге. Но сейчас изрядно повзрослевшему Мне хотелось бы чего-то более глубокого, мудрого, жизненного. Тех самых моментов, которые так были хороши в старой саге. Да, безусловно, Сапковский разбавляет повествование своими классическими диалогами, моралью, ведьмачьими дилеммами, но все это выглядит как-то не совсем естественно, слегка фальшиво. Как будто это не Сапковский, а кто-то подражающий ему.
С сюжетом дела тоже обстоят довольно печально. Его, можно сказать, почти нет. Вернее, общая мысль, цель в романе присутствует, но сейчас я толком не могу вспомнить, о чем была книга, что в ней происходило и в какой последовательности. Автор просто придумал персонажей и чудовищ, в локациях прописал квесты (ну, все как в одноименной игре), но объединить все это у него не получилось. Одна сюжетная линия вдруг перерастает во вторую, причем первая уже практически позабыта, вторая — в третью, та — в четвертую. Да, в финале все узелки развязаны, но общая картина у меня так и не сложилась.
Сапковский, по-моему, вообще больше мастер короткой формы: его первые две книги, состоящие из небольших самостоятельных повестей, я считаю наиболее удачными из всей саги. Тут практически то же. По сути «Сезон гроз» состоит из рассказов, разной длины. Но они, будучи частью одного сюжета, не всегда имеют внятное начало или конец, что зачастую портит такой отдельно взятый рассказ.
Подводя итог, хочется сказать, что я все равно нисколько не жалею о прочтении. И, мало того, прочту и следующую книгу, если таковая выйдет. Но отношусь я к «Сезону» с изрядной долей скепсиса. Оценка же, из-за ностальгии по юношеским годам, немного завышена.
Andry-A, 22 января 2015 г.
С самого объявления о том, что пан Анджей пишет новую книгу о Геральте, я забеспокоился. Больше всего боялся, что он его воскресит и пойдёт насмарку весь цикл. Потом появились вести, что книга будет своего рода приквелом. Я успокоился, хотя по-прежнему не был уверен в целесообразности возвращения к ведьмачьей тематике. Забегая вперёд, скажу, что и сейчас не могу определённо сказать, рад я, что пан Анджей написал новую повесть о Геральте или нет.
Начал читать, и сразу ощущение, что язык автора, сам стиль повествования не совсем тот. И невозможно понять, то ли Сапковский не смог воссоздать тот неповторимый стиль, то ли новый переводчик не торт. Скорее второе, и к теме перевода я ещё вернусь.
Со временем ощущения от языка сгладилсь, пошло-поехало. Интересно. Засасывает. Какое-то сладостно-ностальгическое ощущение от встречи с любимыми героями, от осознания, что ты снова читаешь про них. Даже не верится, что ты не перечитываешь в десятый раз сагу, а поглощаешь совершенно новый текст, не зная, что случится потом. Знаешь только, что всё закончится хорошо, ибо после описываемых событий все были живы.
Тем не менее, новая книга всё же слабее остальной саги, за исключением, может, пары первых рассказов. В сюжете дело или ещё в чём, но — слабее.
Не понравились мне некоторые концепции. Например, стража из шести лысых баб, страдающих метеоризмом — явный перебор. Или агуара, некая лиса-похитительница детей, крутая как Чак Норрис, плохо встраивается в общую карину мира Ведьмака.
Ну и перевод. Сергей Легеза. Как следует из послесловия, фанат Сапковского. Почему же тогда Брюгге вместо Бругге, Дориан вместо Дорьян, Гирундум вместо Хирунд? И, что самое ужасное, не «эльфка», а «эльфийка«! Возможно, это авторские уточнения как с Йеннефер-Йеннифэр(разрыв шаблона, но раз пан Анджей сказал — значит, закон). Если так, то ладно, хотя глаз всё равно режет.
Но почему всю книгу вместо «этот», «такой», «тому» пишется «оный», «оному»? Я не верю, что это Сапковский вдруг впервые стал использовать это слово на каждой странице. Возможно, неправ был Вайсброт, не знаю. Но вот слово «абрис», употреблённое раз 15 за книгу — это ни в какие ворота не лезет. Есть нормальные русские слова «контур», «очертания». Можно хотя бы чередовать синонимы для большего разнообразия в тексте. Я слово «абрис» никогда и не встречал в книгах, окромя учебников по геодезии.
В общем, перевод смазывает впечатление от книги. Увы и ах.
Итого я ставлю 8, и если относительно других авторов это для меня высокий балл, то для Сапковского мало. Он может лучше. Немалую порцию ностальгического удовольствия я получил, но ожидал большего. То есть, ожидал примерно этого, но надеялся на большее.
И подводя черту, рад ли я, что Сапковский написал новую книгу о ведьмаке? И хотел бы ещё таких книг от пана Анджея? И да, и нет. Очень-очень хочется снова и снова возвращаться в этот мир. Но... На старом уровне, боюсь, уже не получится, чуть-чуть слабее — как тут — оставляет смешанные ощущения. Я люблю завершённость и не люблю, когда высасывают из пальца продолжения (примеры: Ночной дозор, Лабиринты Ехо). Особенно когда дело касается святого — ведьмачьего цикла.
Приведу такое сравнение: это как новая доза для наркомана — во чтобы то ни стало хочется ещё и ещё, но умом понимаешь, что продолжать явно не стоит, надо вовремя остановиться.
Metalex74, 2 января 2015 г.
Ну вот и я наконец-то прочитал «нового Ведьмака».
Сразу скажу — впечатление двойственное. Да, снова Геральт, снова Лютик, где-то мелькает Йеннифер (никак не могу отвыкнуть). Но вот первые 10 глав как-то даже удивили. Такое ощущение, что автор просто пока не знает, как повернуть историю о ведьмаке, о чем писать дальше... Отсюда, наверное, посылы к политике (и национальной тоже), проблемы деторождения, ворье в высших государственных кругах (сиречь «коррупция») и некоторые другие современные аналогии. Какая-то новая мания на чрезмерное использование латинских слов и терминов (в «старом ведьмаке» они тоже использовались, но не так навязчиво и вполне оправданно). Это для того, чтобы показать, что писательский уровень автора вырос или для чего?
Пропала некая глобальность происходящих событий: место действия — спорная территория — то ли «королевство», то ли «баронство». В общем конкретно ограниченная местность. Невыразительная интрига короля и его наследников — «узок круг революционеров, как далеки они от народа», популярная тема про мутации и видоизменение живых существ, щедро пересыпанная латиницей, «левая любовная линия» с Литтой Нейд (Коралл)- ну как это — «Ведьмак» — и без эротических похождений. В общем, что-то не то...
Но начиная с 12 главы пан Сапковский наконец-то вспоминает свой неповторимый стиль повествования (представьте те самые, первые рассказы из цикла о ведьмаке) и вот тут-то следующие 100 страниц пролетают практически незаметно (в смысле проглатываются на лету). Начинаешь понимать, что скоро книге конец, а ой как не хочется снова расставаться с полюбившимися героями и начинаешь притормаживать, растягивать удовольствие... Но ничто не длится бесконечно, и последние две главы, оставленные на завтра, прочитаны... Конец повествования... Бархатный занавес... Приятное, но немного печальное послевкусие и... надежда на новую встречу.
Мы снова будем ждать Ваших книг, пан Сапковский! С нетерпением будем ждать! Но пусть они будут похожи на того, «старого, первого» Ведьмака...
P.S. Описание последнего шторма — по моему мнению, просто шедеврально.
morrigath, 31 декабря 2014 г.
являясь большим фанатом Сапковского, новую книгу «Сезон Гроз» ждала с нетерпением. каково же было мое разочарование, когда выяснилось, что новый роман по вселенной Ведьмака читать на русском языке абсолютно невозможно.
такого халтурного, некачественного, откровенно глупого перевода я не видела, по-моему, ни разу в жизни.
открываешь книгу — темное фентези с отсылками к западно-славянской мифологии... первый персонаж открывает рот... и из него льется странная пародия на «неграмотного сельского мужика», которую можно услышать в исполнении тех людей, которые пытаются неумело изобразить а-ля русс.
Альберт Смулька говорит нам:
"– Йонас, предшественник мой, – продолжил он через минутку, так и не дождавшись никакой реакции от Геральта, – нахвалиться на тебя не мог. Подумать токмо, а я полагал – дурит он. Стало быть, не доверял я ему, выходит. Знаю ж, как быль сказкой обрастает. Особенно у люда темного, у того, где что ни слово – так чудо али диво, али иной какой ведьмак сил нелюдских. «
глаз режет чудовищно. но... ладно, все таки в совсем клиническом деревенском случае и такие пассажи возможны. будем терпеть и дальше читать.
и все бы ничего, если бы через несколько десятков страниц Геральт внезапно не выдает нам шикарный образец российского криминального сленга 20х годов 20 века:
«Я дал себя обокрасть, Лютик, обдурить и обокрасть, как последний фраер. «
на этом месте у нормального человека начинается нервный тик. и чтобы закрепить эффект окончательно — переводчик щедро рассыпает по тексту, где (с натяжкой нужно), а чаще, где не нужно — латынь. Переведенную и нет, понятную и не очень.
от бесконечных юридических терминов, до совершенно неожиданной «ремеденции»? зачем это? других слов для этого простейшего термина не нашлось? и апофеозом выступает прекрасное предложение:
«Из толпы выступил невысокий и кряжистый типчик в кожаной маске и кирасе из cuir bouilli[16 — Вареная кожа (фр.).], кажется, бычьей. «
то есть просто так сказать, что кираса была сделана из «вареной кожи» нельзя? надо обязательно продемонстрировать знание других иностранных языков?
но и это было бы не такой большой проблемой — знание чего-либо скорее плюс, чем минус. но уже через несколько страниц, выясняется, что переводчик не очень хорошо знает и свой родной русский язык. так как в уста жителя темного фентезийного восточно-славянского средневековья специалист уверенно вкладывает слова про:
«Избыток перенаселения» — мало того, что это очень маслянное масло. так и термин-то какой! прям средневековый.
ну а дальше, прочитанный мною небольшой кусок текста венчает окончательно волшебный интернет сленг:
»
Визит к Пиралю Пратту в Равелин, который закончился, как вы знаете, бурно и кроваво, принес, однако, и определенный профит. «
... тишина, занавес.
переводчику Сергею Легезе хочется в новом году порекомендовать ничего больше не переводить. никогда и ничего.
а издательству АСТ — нанять хотя бы корректора что ли... ну или еще кого-нибудь.
beskarss78, 12 октября 2014 г.
«Когда мы были пацанами» — это явный и самый что ни на есть выпирающий лозунг данного романа.
Причем совершенно неважно — нынешние читатели вспоминают себя четырнадцатилетних, впервые уронивших челюсти от прочтения еще только рассказов о ведьмаке, или люди в преклонных годах, впервые прочитавшие опусы уже вполне зрелыми мужами, понимают, как веселились они много лет назад...
Сапковский железными сапогами бьет по двум болевым точкам:
- ностальгия о персонажах. Возвращается куча старых героев, у них снова дела, они снова живы;
- «взрослое мальчишество», то есть именно мальчишество (не ухарство, не удаль, не жажда приключений, не тяга странствий, не стремление к подвигу), но там так много моментов 16+, что приходится сочинять гибридный термин.
Тут последнее дело писать спойлеры о сюжете — прихотливая, многослойная интрига, чем-то напоминающая «Карты, деньги, два ствола».
Куда интереснее посмотреть, как автор вынуждено меняет мир.
Начинался ведьмачий цикл в довольно диких и откровенно средневековых краях. Потом, по мере раскручивания маховика интриги, автор добавлял в окружение Геральда и Цири все больше элементов эпохи Возрождения и даже Нового времени. Дело даже не в отдельных шуточках про молнию и Франклина. Возникли большие государственные структуры, организации разведок, характерных уже для 17-18-го века, политика приобрела откровенно современный оттенок, выползло понятие «террора». Приперлась латынь. Возникли довольно сложные интерфейсы (королевский кабинет с картами). А уж намеки на тоталитаризм и его последствия — ну прям из учебников истории прошлого века.
Если же брать длительные генетические проекты или взаимодействие с эльфийскими мирами — дело вообще запахло научной революцией.
Когда Геральд карабкался по лестнице сюжета, вляпываясь во все более цивилизованные политические интриги (головы, стало быть, откручивают еще подлей), усложнение мира было понятно.
Но вот он «в прошлом».
Какая-то периферическая задница, виноват, захолустье.
Какой-то ублюдочный король и карликовое королевство.
Все должно быть проще. Архаичнее.
Вот кольт, вот стрелок, вот мерзавец/чудовище. Вместо стрелка и кольта у нас ведьмак. Роковые красотки прилагаются. Пара финтов сюжета, как обычно и бывает в таких королевствах. Уровень сложности — типа сказочек братьев Гримм.
Но читатели уже познакомились с масштабом интриг «имперской разведки». Все может оказаться слишком скучным...
Потому возникают лаборатории магов, которые отдают уже 19-м веком как минимум.
Тут и преступность, организованная так, что профессор Мориарти пойдет решать дифуры.
Тут и транспортная система, которая вообщем-то приближается к каминам в министерстве магии (Поттер).
Возникает противоречие — если у вас так все было круто, куда все это добро делось ко временам «Крещения огнем»?
И получается будто смотришь на картинку Эшера
Но когда читаешь — мало обращаешь внимания на такие подробности. Сюжет несется, как электричка под откос. Бах, трах (в обоих смыслах), тарарах. О, и ты здесь, — хочется сказать очередному герою.
Итог: если бы А. Сапковский хотел развивать мир своих произведений — ему бы пришлось изряднейшим образом попотеть, сопрягая анахронизмы. Да и самого Геральда пришлось бы сдвигать на периферию сюжета, потому как все явственнее прорисовываются силы, для которых ведьмак все-таки пешка, и никакой доблестью тут дела не поправишь. Но я так подозреваю, А. Сапковскому глубоко фиолетова внутренняя непротиворечивость мира. Важнее неувядающее мальчишество персонажей.
Для поклонников цикла — читать всенепременно.
Хотя, все кто хотел, уже прочли :)))
Сноу, 5 апреля 2014 г.
Здравствуй, ведьмак. Ты постарел. Я? Да и я в общем-то тоже. Время, да...
А помнишь, как тогда, в Вызиме? А Цинтру — помнишь? Правильно, такое не забывается... Смотри, татуировка в память о Мистле. Боги, да я был в нее влюблен! И в Цири тоже. Во были времена, а?
Все эти годы я думал, что ты умер. Мы все так думали. А ты вернулся. Нет, я рад, очень рад, ты не думай... Просто... ну, знаешь, как говорят... Возвращение домой — забавная штука: знакомые картины, звуки, запахи... единственное, что изменилось — ты сам.
И мы изменились. Ты и я. Постарели.
Ты же сам знаешь: дети слушают с открытым ртом, а старцы с прищуром. Нас не удивить, не обмануть, не опьянить. Мы ищем рацио, нам подавай логику, стройность, и вообще — старики не любят старых сказок. А твоя сказка старая, ведьмак. Я ее уже слышал, так или иначе. Да что там, мы сами ее придумали, шли той дорогой вдвоем, рука об руку.
Все уже когда-то было, все уже когда-то случилось и все уже когда-то было описано.
Тебе ли не знать.
Вот именно, Геральт, вот именно.
Уходишь? Надеюсь, без обид? Вот и славно. Мы друг друга поняли. Дай-ка обниму тебя на дорогу. Силен! Могуч! Обними за меня Кагыра, Мильву, Ангулему и Региса, и скажи им, да, передай каждому, что все было не зря. Может, для этого ты и вернулся? Ладно, молчу, молчу.
Ну вот и все.
Прощай, ведьмак.
Прощай. Прощай.